MÜNÂZARATÜ’S-SAVM VE’L-ÎD / MÜNÂZARA-İ RÛZE VE ÎD (İDRÎS) | Kütüphane.osmanlica.com

MÜNÂZARATÜ’S-SAVM VE’L-ÎD / MÜNÂZARA-İ RÛZE VE ÎD (İDRÎS)

İsim MÜNÂZARATÜ’S-SAVM VE’L-ÎD / MÜNÂZARA-İ RÛZE VE ÎD (İDRÎS)
Yazar İdrîs, İdrîs-i Bitlisî (d. 856-861?/1452-1457? - ö. 921, 927, 930, 971?/1515, 1521, 1523, 1564?)
Basım Tarihi: 08/02/2022
Konu Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı - oruç ve bayram münazarası
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane: Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Kayıt Numarası munazaratu-s-savm-ve-l-id-munazara-i-ruze-ve-id-idris
Tarih 908/1502
Notlar İdrîs-i Bitlîsî tarafından yazılmış Farsça eser. Risale 908/1502 yılında tamamlanarak Sultan II. Bâyezîd’e sunulmuştur. Sık sık konuşma ifadelerine yer verilmiş olan eserde oruç ve bayramın karşılıklı münazarası söz konusu edilmiştir (Akçay 2021; Genç 2007: XXII; Kaska 2020: 153). İdrisAksoy, eserin isminiMünâzara-i Rûze ve Iydolarak kaydetmiştir (2021: 21).Manzum ve mensur olarak kaleme alınanMünâzaratü’s-Savm ve’l-Îd’in sonunda II. Bâyezîd için yazılmış bir kaside mevcuttur. Eserin Süleymaniye Kütüphanesi, Esad Efendi ile Ayasofya koleksiyonlarında ve İran/Kum Ayetullâh Necefî-yi Mar’aşî Genel Kütüphanesinde birer tane olmak üzere toplam 3 nüshası tespit edilmiştir (Başaran 2000: 29; Yıldırım 2010: XXXVII). Eserle ilgili herhangi bir müstakil tenkitli metin çalışması tespit edilememiştir.Nâsirin biyografisi için bk. "İdrîs, İdrîs-i Bitlisî".Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü.
ISBN 978-9944-237-87-1
Madde Yazarı Doç. Dr. ADNAN OKTAY
Alfabesi Arap
Yapısı Manzum-Mensur
Niteliği Tercüme
Kaynakça Akçay, Gülçiçek (2021). "İdrîs, İdrîs-i Bitlisî".Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü.http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/idris-idrisi-bitlisi[Erişim tarihi: 05.12.2021] Aksoy, İdris (2021).İdrîs-i Bidlisî’nin Selîmnâme’sinin Tahkik ve Tercümesi. Yüksek Lisans Tezi. İstanbul: Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi. Başaran, Orhan (2000).İdrîs-i Bitlisî’nin Heşt Bihişt’inin Hâtime’si (Metin-İnceleme-Çeviri).Doktora Tezi. Erzurum: Atatürk Üniversitesi. Genç, Vural (2007).İdrîs-i Bitlîsî, Heşt Bihişt: Osman Gazi Dönemi (Tahlil ve Tercüme).Yüksek Lisans Tezi. İstanbul: Mimar Sinan Üniversitesi. İdrîs-i Bitlîsî.Münâzara-i Rûze ve Iyd.Kitâbhâne-i Umûmî-yi Hazret-i Âyetullâh el-Uzmâ Necefî-yi Mar’aşî. Nu. 7574/3. İdrîs-i Bitlîsî.Münâzara-i Rûze ve Iyd.Süleymaniye Kütüphanesi. Esad Efendi Koleksiyonu. Nu. 01888-006. İdrîs-i Bitlîsî.Münâzara-i Rûze ve Iyd. Süleymaniye Kütüphanesi. Ayasofya Koleksiyonu. Nu. 3203. Kaska, Çetin (2020). "İdrîs-i Bitlîsî’nin Farsça Manzum Kırk Hadisi".Bitlis Eren Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi (BEU SBD), 9 (2): 151-162. Yıldırım, Muhammed İbrahim (2010).İdrîs-i Bitlisî’nin Heşt Behişt’ine Göre Fatih Sultan Mehmed ve Dönemi.Doktora Tezi. İstanbul: Mimar Sinan Üniversitesi.
Atıf Bilgileri OKTAY, ADNAN. "MÜNÂZARATÜ’S-SAVM VE’L-ÎD / MÜNÂZARA-İ RÛZE VE ÎD (İDRÎS)".Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü,http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/munazaratu-s-savm-ve-l-id-munazara-i-ruze-ve-id-idris. [Erişim Tarihi: 25 Ağustos 2025].
Kaynağa git Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Kaynağa git

MÜNÂZARATÜ’S-SAVM VE’L-ÎD / MÜNÂZARA-İ RÛZE VE ÎD (İDRÎS)

Yazar İdrîs, İdrîs-i Bitlisî (d. 856-861?/1452-1457? - ö. 921, 927, 930, 971?/1515, 1521, 1523, 1564?)
Basım Tarihi 08/02/2022
Konu Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı - oruç ve bayram münazarası
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Kayıt Numarası munazaratu-s-savm-ve-l-id-munazara-i-ruze-ve-id-idris
Tarih 908/1502
Notlar İdrîs-i Bitlîsî tarafından yazılmış Farsça eser. Risale 908/1502 yılında tamamlanarak Sultan II. Bâyezîd’e sunulmuştur. Sık sık konuşma ifadelerine yer verilmiş olan eserde oruç ve bayramın karşılıklı münazarası söz konusu edilmiştir (Akçay 2021; Genç 2007: XXII; Kaska 2020: 153). İdrisAksoy, eserin isminiMünâzara-i Rûze ve Iydolarak kaydetmiştir (2021: 21).Manzum ve mensur olarak kaleme alınanMünâzaratü’s-Savm ve’l-Îd’in sonunda II. Bâyezîd için yazılmış bir kaside mevcuttur. Eserin Süleymaniye Kütüphanesi, Esad Efendi ile Ayasofya koleksiyonlarında ve İran/Kum Ayetullâh Necefî-yi Mar’aşî Genel Kütüphanesinde birer tane olmak üzere toplam 3 nüshası tespit edilmiştir (Başaran 2000: 29; Yıldırım 2010: XXXVII). Eserle ilgili herhangi bir müstakil tenkitli metin çalışması tespit edilememiştir.Nâsirin biyografisi için bk. "İdrîs, İdrîs-i Bitlisî".Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü.
ISBN 978-9944-237-87-1
Madde Yazarı Doç. Dr. ADNAN OKTAY
Alfabesi Arap
Yapısı Manzum-Mensur
Niteliği Tercüme
Kaynakça Akçay, Gülçiçek (2021). "İdrîs, İdrîs-i Bitlisî".Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü.http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/idris-idrisi-bitlisi[Erişim tarihi: 05.12.2021] Aksoy, İdris (2021).İdrîs-i Bidlisî’nin Selîmnâme’sinin Tahkik ve Tercümesi. Yüksek Lisans Tezi. İstanbul: Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi. Başaran, Orhan (2000).İdrîs-i Bitlisî’nin Heşt Bihişt’inin Hâtime’si (Metin-İnceleme-Çeviri).Doktora Tezi. Erzurum: Atatürk Üniversitesi. Genç, Vural (2007).İdrîs-i Bitlîsî, Heşt Bihişt: Osman Gazi Dönemi (Tahlil ve Tercüme).Yüksek Lisans Tezi. İstanbul: Mimar Sinan Üniversitesi. İdrîs-i Bitlîsî.Münâzara-i Rûze ve Iyd.Kitâbhâne-i Umûmî-yi Hazret-i Âyetullâh el-Uzmâ Necefî-yi Mar’aşî. Nu. 7574/3. İdrîs-i Bitlîsî.Münâzara-i Rûze ve Iyd.Süleymaniye Kütüphanesi. Esad Efendi Koleksiyonu. Nu. 01888-006. İdrîs-i Bitlîsî.Münâzara-i Rûze ve Iyd. Süleymaniye Kütüphanesi. Ayasofya Koleksiyonu. Nu. 3203. Kaska, Çetin (2020). "İdrîs-i Bitlîsî’nin Farsça Manzum Kırk Hadisi".Bitlis Eren Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi (BEU SBD), 9 (2): 151-162. Yıldırım, Muhammed İbrahim (2010).İdrîs-i Bitlisî’nin Heşt Behişt’ine Göre Fatih Sultan Mehmed ve Dönemi.Doktora Tezi. İstanbul: Mimar Sinan Üniversitesi.
Atıf Bilgileri OKTAY, ADNAN. "MÜNÂZARATÜ’S-SAVM VE’L-ÎD / MÜNÂZARA-İ RÛZE VE ÎD (İDRÎS)".Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü,http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/munazaratu-s-savm-ve-l-id-munazara-i-ruze-ve-id-idris. [Erişim Tarihi: 25 Ağustos 2025].
Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.