Kitāb-i Gulistān, [971, i.e. 1563 or 1564]. | Kütüphane.osmanlica.com

Kitāb-i Gulistān, [971, i.e. 1563 or 1564].
(کتاب گلستان, [971ه, 1563 یا 1564].)

İsim Kitāb-i Gulistān, [971, i.e. 1563 or 1564].
İsim Orijinal کتاب گلستان, [971ه, 1563 یا 1564].
Yazar Saʻdī.
Basım Tarihi: [1563 or 1564]
Konu Manuscripts, Persian, Manuscripts, Persian / Michigan, Manuscripts, Persian / Michigan / Ann Arbor., Sufi poetry, Persian, Sufi poetry, Persian / Early works to 1800., Persian poetry, Persian poetry / 747-1500., Headpieces (layout features)
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Hayır
Yazma Bilinmiyor
Sayfa Sayısı 138
Fiziksel Boyutlar 138 leaves : paper ; 195 x 135 (128 x 70) mm
Kütüphane: HathiTrust Dijital Kütüphanesi
Kayıt Numarası 006813664
Lokasyon University of Michigan
Notlar About: Elegant copy of the Gulistān, celebrated collection of moralizing anecdotes in rhymed prose interspersed with verse (maqāmah form), composed in 1258 by the renowned Persian poet and prose writer, Saʻdī (d.1292). | Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. Ms. 306 Origin: As appears in colophon on p.276, copied by ʻAbd al-Laṭīf ibn Shaykh Darvīsh Muḥammad al-Shirvānī, al-shahīr bi-Aflāṭūn, (Abdüllatif b. Derviş Mehmet eş-Şirvânî) with transcription completed in 971 [1563 or 4]. Former shelfmark: "344" inscribed in pencil on recto of opening leaf (p.1) ; "344 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on verso of opening leaf (p.2). Binding: Pasteboards covered in red-brown leather ; Type II binding (with flap) ; doublures in brown leather ; upper and lower covers carry tooled and gold-painted mandorla (filled with vegetal composition, compare Déroche OAi 8), pendants and cornerpieces, along with tooled border in a series of s-shaped stamps and fillets in gold ; upper and lower doublures carry diamond-shaped central ornament of gold-tooled interlace and border in gold fillets ; sewn in dull yellow, dark blue and dull pink thread, two stations ; worked chevron endbands in dull yellow and pink, damaged somewhat ; overall in somewhat poor condition with abrasion, staining, delamination of boards at corners, lifting of leather, envelope flap fully detached, etc. ; minor pieced repairs in dark brown leather ; housed in box for protection. Support: European laid paper of perhap a few types ; opening type with 9 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced 25-28 mm. apart (horizontal), and watermark of anchor in circle (see p.8-9, 22, etc.) ; another type with 10 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced 27-32 mm. apart (horizontal), and watermarks of crossbow in circle (p.262, 268, etc.) alternating with crossed arrows (see p.258, 272, etc.) ; all quite sturdy, dull cream in color, and well-burnished. Decoration: Illuminated headpiece (ʻunwān / sarlawḥ) at opening on p.4 consisting of large (rising out of the well of turquoise and gold into which it is set and surmounted by vertical stalks (tīgh) in blue), scalloped semi-circular piece (dome) with a central cartouche (carrying the title "كتاب كلستان" in white on a black ground with red floral accents) surrounded by swirling floral vegetal motifs in gold, red, yellow, white, pink, and turquoise on fields of gold and lapis lazuli ; keywords and some vocalization rubricated, others chrysographed or in blue ink ; written area surrounded by frame consisting of gold band defined by black and blue fillets ; tailpiece consisting of floral accents in red and black ink flanking close (p.276). Script: Nastaʻlīq (talik) ; elegant hand ; serifless with effect of words descending to baseline, elongation of horizontal strokes, mainly closed counters, pointing in distinct dots. Layout: Written in 11 lines per page ; frame-ruled ; written area occasionally divided to two columns to set off verses. Collation: 17 IV(136), I (138), i ; almost exclusively quaternions ; p.38 left partially blank, perhaps for illustration never realized ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals (includes flyleaves). Colophon: "Scribal," in Arabic, reads "كتبه العبد المذنب عبد اللطيف المذنب بن شيخ درويش محمد الشروانى الشهير بافلاطون غفر الله لهما في سنه ٩٧١ م" Explicit: "در خاتمۀ کتاب گلستان تمام شد کتاب گلستان و الله الملک المستعان و بتوفیق باری عز اسمه درین جمله چنانکه عادت مؤلفان است از شعر متقدمان بطریق استعارت تلفیقی نرفت ... و اطلب لنفسک من خیر ترید به من بعد ذلک غفرانا لکاتبه" Incipit: "منت خدایرا عز و جل که طاعتش موجب قربتست ..." Title from headpiece at opening on p.4 and close on p.275. Ms. codex. Inscriptions in pencil "344" and "344 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" on opening leaf (pp.1-2) ; interlinear and marginal glosses (mainly in Turkish) and occasional corrections ; traces of an almond-shaped seal impression on page facing incipit page (p.5) ; ownership statements on back flyleaf (recto in black ink, divani script, p.278 and verso in red ink, p.278) in name of Darvīsh Muḥammad Qiyādā [?] Zādah ( درويش محمد قيادا زاده / Derviş Mehmet Kıyâdâzade [?]), dated 30 Ṣafar 1138 [ca. 7 November 1725] and 113?, respectively.
Kaynağa git HathiTrust Dijital Kütüphanesi HathiTrust Digital Library
HathiTrust Digital Library HathiTrust Dijital Kütüphanesi
Kaynağa git

Kitāb-i Gulistān, [971, i.e. 1563 or 1564].

(کتاب گلستان, [971ه, 1563 یا 1564].)
Yazar Saʻdī.
Basım Tarihi [1563 or 1564]
Konu Manuscripts, Persian, Manuscripts, Persian / Michigan, Manuscripts, Persian / Michigan / Ann Arbor., Sufi poetry, Persian, Sufi poetry, Persian / Early works to 1800., Persian poetry, Persian poetry / 747-1500., Headpieces (layout features)
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Hayır
Yazma Bilinmiyor
Sayfa Sayısı 138
Fiziksel Boyutlar 138 leaves : paper ; 195 x 135 (128 x 70) mm
Kütüphane HathiTrust Dijital Kütüphanesi
Kayıt Numarası 006813664
Lokasyon University of Michigan
Notlar About: Elegant copy of the Gulistān, celebrated collection of moralizing anecdotes in rhymed prose interspersed with verse (maqāmah form), composed in 1258 by the renowned Persian poet and prose writer, Saʻdī (d.1292). | Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. Ms. 306 Origin: As appears in colophon on p.276, copied by ʻAbd al-Laṭīf ibn Shaykh Darvīsh Muḥammad al-Shirvānī, al-shahīr bi-Aflāṭūn, (Abdüllatif b. Derviş Mehmet eş-Şirvânî) with transcription completed in 971 [1563 or 4]. Former shelfmark: "344" inscribed in pencil on recto of opening leaf (p.1) ; "344 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on verso of opening leaf (p.2). Binding: Pasteboards covered in red-brown leather ; Type II binding (with flap) ; doublures in brown leather ; upper and lower covers carry tooled and gold-painted mandorla (filled with vegetal composition, compare Déroche OAi 8), pendants and cornerpieces, along with tooled border in a series of s-shaped stamps and fillets in gold ; upper and lower doublures carry diamond-shaped central ornament of gold-tooled interlace and border in gold fillets ; sewn in dull yellow, dark blue and dull pink thread, two stations ; worked chevron endbands in dull yellow and pink, damaged somewhat ; overall in somewhat poor condition with abrasion, staining, delamination of boards at corners, lifting of leather, envelope flap fully detached, etc. ; minor pieced repairs in dark brown leather ; housed in box for protection. Support: European laid paper of perhap a few types ; opening type with 9 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced 25-28 mm. apart (horizontal), and watermark of anchor in circle (see p.8-9, 22, etc.) ; another type with 10 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced 27-32 mm. apart (horizontal), and watermarks of crossbow in circle (p.262, 268, etc.) alternating with crossed arrows (see p.258, 272, etc.) ; all quite sturdy, dull cream in color, and well-burnished. Decoration: Illuminated headpiece (ʻunwān / sarlawḥ) at opening on p.4 consisting of large (rising out of the well of turquoise and gold into which it is set and surmounted by vertical stalks (tīgh) in blue), scalloped semi-circular piece (dome) with a central cartouche (carrying the title "كتاب كلستان" in white on a black ground with red floral accents) surrounded by swirling floral vegetal motifs in gold, red, yellow, white, pink, and turquoise on fields of gold and lapis lazuli ; keywords and some vocalization rubricated, others chrysographed or in blue ink ; written area surrounded by frame consisting of gold band defined by black and blue fillets ; tailpiece consisting of floral accents in red and black ink flanking close (p.276). Script: Nastaʻlīq (talik) ; elegant hand ; serifless with effect of words descending to baseline, elongation of horizontal strokes, mainly closed counters, pointing in distinct dots. Layout: Written in 11 lines per page ; frame-ruled ; written area occasionally divided to two columns to set off verses. Collation: 17 IV(136), I (138), i ; almost exclusively quaternions ; p.38 left partially blank, perhaps for illustration never realized ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals (includes flyleaves). Colophon: "Scribal," in Arabic, reads "كتبه العبد المذنب عبد اللطيف المذنب بن شيخ درويش محمد الشروانى الشهير بافلاطون غفر الله لهما في سنه ٩٧١ م" Explicit: "در خاتمۀ کتاب گلستان تمام شد کتاب گلستان و الله الملک المستعان و بتوفیق باری عز اسمه درین جمله چنانکه عادت مؤلفان است از شعر متقدمان بطریق استعارت تلفیقی نرفت ... و اطلب لنفسک من خیر ترید به من بعد ذلک غفرانا لکاتبه" Incipit: "منت خدایرا عز و جل که طاعتش موجب قربتست ..." Title from headpiece at opening on p.4 and close on p.275. Ms. codex. Inscriptions in pencil "344" and "344 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" on opening leaf (pp.1-2) ; interlinear and marginal glosses (mainly in Turkish) and occasional corrections ; traces of an almond-shaped seal impression on page facing incipit page (p.5) ; ownership statements on back flyleaf (recto in black ink, divani script, p.278 and verso in red ink, p.278) in name of Darvīsh Muḥammad Qiyādā [?] Zādah ( درويش محمد قيادا زاده / Derviş Mehmet Kıyâdâzade [?]), dated 30 Ṣafar 1138 [ca. 7 November 1725] and 113?, respectively.
HathiTrust Digital Library
HathiTrust Dijital Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.