| Kütüphane.osmanlica.com


(ميامن الترجمان و مونس الانسان)

İsim
İsim Orijinal ميامن الترجمان و مونس الانسان
Yazar Orijinal محمود بن حسن بن قاضى اعرج
Konu Theology; Sufism; Didactic
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 305
Fiziksel Boyutlar 29х17
Kütüphane: El Biruni Enstitüsü
Demirbaş Numarası 11312
Kayıt Numarası 14635
Tarih 1252/1836-37
Örnek Metin الحمد لله رب العالمين و العاقبة للمتقين و الصلاة و السلام على رسوله محمد و آله اجمعين و الطيبين الطاهرين و سلم تسليما كثيرا بعد از حمد آفريده كار و درود سيد مختار و رضوان باران او از مهاجر و انصار چنين مى كويند محرر اين جمع و منوّر اين شمع تاراج باب الفتح و الفرج محمود بن حسين بن قاضى اعرج رسند بسوى بسوى هم از بزركيها بزيل عفو بپوسند جملكى يكسر ازان سبب بدعاى كنند ياد مرا كه آن دعا بودم دست كير در محشر
Yazmadaki başlık ميامن الترجمان و مونس الانسان
Yazmadaki müellif adı محمود بن حسن بن قاضى اعرج
Satır sayısı 23
Kâğıt Oriental
Müstensih / Kopyalayan خواجه محمد طاهر دهبيدى المولانا خواجكى
Yazı türü Nasta'liq
Kapak Modern; Leather
Kolofon 1 (305a):الهى هر آنكس كه اين خط نوشت عفو كن كناهش عطا كن بهشت هر كه خواند دعا طمع دارم زانكه من بندهٴ كنه كارم تمت الكتاب 2 (305a):و هذا آوان فراغى بحمد لله تعالى تواتر نعمائه كثيرة من تبييض ما هو العمدة الغفران و رحمته كتبه مونس الانسان من هجرة النبوية على صاحبها الصلوة افضل السلام و التحية. اللهم حقق رجائنا فى غفران السيئة و بلغنا ببركات حبيبك الا اعلى الدرجات فانك اكرم الاكرمين و ارحم الراحمين اللهم صلى الله عليه و سلم على محمد و آله و اصحابه و درجاته اجمعين برحمتك يا ارحم الراحمين كتبه العبد الفقير الحقير كمترين بنده كان خواجه محمد طاهر دهبيدى المولانا خواجكى قدس الله سره العزيز باتمام رسيد كاها ناظرى باين كتاب منظور سازند، بدعاى خير اين كمينه را ياد آور باشيد. ١٢٥٢ سنه
Eksikler / Kusurlar Ink is smeared 1б-30а; 304б-305а
Kaynağa git El Biruni Enstitüsü Al-Biruni Institute
Al-Biruni Institute El Biruni Enstitüsü
Kaynağa git

(ميامن الترجمان و مونس الانسان)
Yazar Orijinal محمود بن حسن بن قاضى اعرج
Konu Theology; Sufism; Didactic
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 305
Fiziksel Boyutlar 29х17
Kütüphane El Biruni Enstitüsü
Demirbaş Numarası 11312
Kayıt Numarası 14635
Tarih 1252/1836-37
Örnek Metin الحمد لله رب العالمين و العاقبة للمتقين و الصلاة و السلام على رسوله محمد و آله اجمعين و الطيبين الطاهرين و سلم تسليما كثيرا بعد از حمد آفريده كار و درود سيد مختار و رضوان باران او از مهاجر و انصار چنين مى كويند محرر اين جمع و منوّر اين شمع تاراج باب الفتح و الفرج محمود بن حسين بن قاضى اعرج رسند بسوى بسوى هم از بزركيها بزيل عفو بپوسند جملكى يكسر ازان سبب بدعاى كنند ياد مرا كه آن دعا بودم دست كير در محشر
Yazmadaki başlık ميامن الترجمان و مونس الانسان
Yazmadaki müellif adı محمود بن حسن بن قاضى اعرج
Satır sayısı 23
Kâğıt Oriental
Müstensih / Kopyalayan خواجه محمد طاهر دهبيدى المولانا خواجكى
Yazı türü Nasta'liq
Kapak Modern; Leather
Kolofon 1 (305a):الهى هر آنكس كه اين خط نوشت عفو كن كناهش عطا كن بهشت هر كه خواند دعا طمع دارم زانكه من بندهٴ كنه كارم تمت الكتاب 2 (305a):و هذا آوان فراغى بحمد لله تعالى تواتر نعمائه كثيرة من تبييض ما هو العمدة الغفران و رحمته كتبه مونس الانسان من هجرة النبوية على صاحبها الصلوة افضل السلام و التحية. اللهم حقق رجائنا فى غفران السيئة و بلغنا ببركات حبيبك الا اعلى الدرجات فانك اكرم الاكرمين و ارحم الراحمين اللهم صلى الله عليه و سلم على محمد و آله و اصحابه و درجاته اجمعين برحمتك يا ارحم الراحمين كتبه العبد الفقير الحقير كمترين بنده كان خواجه محمد طاهر دهبيدى المولانا خواجكى قدس الله سره العزيز باتمام رسيد كاها ناظرى باين كتاب منظور سازند، بدعاى خير اين كمينه را ياد آور باشيد. ١٢٥٢ سنه
Eksikler / Kusurlar Ink is smeared 1б-30а; 304б-305а
Al-Biruni Institute
El Biruni Enstitüsü yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.