| Kütüphane.osmanlica.com


([قصه على شاه مردان])

İsim
İsim Orijinal [قصه على شاه مردان]
Konu Tales & Fables
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 112
Fiziksel Boyutlar 25,5х15,5
Kütüphane: El Biruni Enstitüsü
Demirbaş Numarası 11503/3
Kayıt Numarası 22414
Tarih 1322/1904-1905
Örnek Metin در ميان طرفه نعمت لار فراوان، ييمك ايچمك شيره شربت الوان. ديين نعت محمد مصطفى دين، حبيب حق نكين انبيا دين بو قصه نصر ايردى نظم قيلديم، فقير بيچاره لارغه بزم قيلديم. غلت (!؛ غلط) بولسه خطيم ده كرچه سوكمنك، اوقوغانده دعانكيز نى اونوتمنك
Satır sayısı 13
Kâğıt Oriental
Müstensih / Kopyalayan ملا على قلى وتكى
Yazı türü Nasta'liq
Kapak Cardboard; Modern
Kapak rengi Green
Kolofon شد بتوفيق خداى لا ينام، اين كتابت روز يكشنبه تمام. روزيكه تنم بخاك نمناك رود، آوازهٴ مرك من بر افلاك رود. خط در ورق دهر بماند صد سال، بيچاره نويسنده كه بر خاك رود. خطيم يوقتور خطيم نى عيب قيلمانك، كوزيم دين آب خجلت لارنى توكمانك. هر كه خواند دعا طمع دارم، زانكه من بندهٴ كنه كارم. بيا شنو ز من اكنون تأريخ مكتوب، هزار سه صد و بيست دو شد مرغوب. سنه ١٣٢٢ تمت تمام اين خط ملا على قلى وتكى نويسنده محتاج يك فاتحه، بخوانش براى رضاى اله. نوشته بماند بخط سياه، نويسنده در خاك كردد تباه. نوشته شد خط على قلى ز دست معيوب اش، دران سراى بجنت خدا كند مرغوب
Eksikler / Kusurlar The beginning is absent
Kaynağa git El Biruni Enstitüsü Al-Biruni Institute
Al-Biruni Institute El Biruni Enstitüsü
Kaynağa git

([قصه على شاه مردان])
Konu Tales & Fables
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 112
Fiziksel Boyutlar 25,5х15,5
Kütüphane El Biruni Enstitüsü
Demirbaş Numarası 11503/3
Kayıt Numarası 22414
Tarih 1322/1904-1905
Örnek Metin در ميان طرفه نعمت لار فراوان، ييمك ايچمك شيره شربت الوان. ديين نعت محمد مصطفى دين، حبيب حق نكين انبيا دين بو قصه نصر ايردى نظم قيلديم، فقير بيچاره لارغه بزم قيلديم. غلت (!؛ غلط) بولسه خطيم ده كرچه سوكمنك، اوقوغانده دعانكيز نى اونوتمنك
Satır sayısı 13
Kâğıt Oriental
Müstensih / Kopyalayan ملا على قلى وتكى
Yazı türü Nasta'liq
Kapak Cardboard; Modern
Kapak rengi Green
Kolofon شد بتوفيق خداى لا ينام، اين كتابت روز يكشنبه تمام. روزيكه تنم بخاك نمناك رود، آوازهٴ مرك من بر افلاك رود. خط در ورق دهر بماند صد سال، بيچاره نويسنده كه بر خاك رود. خطيم يوقتور خطيم نى عيب قيلمانك، كوزيم دين آب خجلت لارنى توكمانك. هر كه خواند دعا طمع دارم، زانكه من بندهٴ كنه كارم. بيا شنو ز من اكنون تأريخ مكتوب، هزار سه صد و بيست دو شد مرغوب. سنه ١٣٢٢ تمت تمام اين خط ملا على قلى وتكى نويسنده محتاج يك فاتحه، بخوانش براى رضاى اله. نوشته بماند بخط سياه، نويسنده در خاك كردد تباه. نوشته شد خط على قلى ز دست معيوب اش، دران سراى بجنت خدا كند مرغوب
Eksikler / Kusurlar The beginning is absent
Al-Biruni Institute
El Biruni Enstitüsü yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.