| Kütüphane.osmanlica.com


(يوسف و زليخا)

İsim
İsim Orijinal يوسف و زليخا
Yazar Orijinal ناظم هروى
Konu Poetry
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 177
Fiziksel Boyutlar 21x13,5
Kütüphane: El Biruni Enstitüsü
Demirbaş Numarası 11383
Kayıt Numarası 22202
Notlar asar matnidan 2 varaq aslidan alohida ajralib qolgan
Örnek Metin الهی چون سپهرم سینه بکشای، دلم طوطی کنُ آئینه بنمای. كه آلايم رخ معنى چو اختر، لب الفاظ را شويم بشكّر. دلم را يوسف مصر بيان كن، زليخاى اميدم را جوان كن زند جاييكه كاتب بر تصرّف، كشايد شعر گيسوى تاسّف. چو گشتى بر شراب غيب راند، ز بيهوشى سيراب عيب خواند
Yazmadaki başlık يوسف و زليخا
Yazmadaki müellif adı ناظم
Satır sayısı 15
Sütun sayısı 2
Kâğıt Oriental
Yazı türü Shikasta
Eksikler / Kusurlar The end is absent
Kaynağa git El Biruni Enstitüsü Al-Biruni Institute
Al-Biruni Institute El Biruni Enstitüsü
Kaynağa git

(يوسف و زليخا)
Yazar Orijinal ناظم هروى
Konu Poetry
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 177
Fiziksel Boyutlar 21x13,5
Kütüphane El Biruni Enstitüsü
Demirbaş Numarası 11383
Kayıt Numarası 22202
Notlar asar matnidan 2 varaq aslidan alohida ajralib qolgan
Örnek Metin الهی چون سپهرم سینه بکشای، دلم طوطی کنُ آئینه بنمای. كه آلايم رخ معنى چو اختر، لب الفاظ را شويم بشكّر. دلم را يوسف مصر بيان كن، زليخاى اميدم را جوان كن زند جاييكه كاتب بر تصرّف، كشايد شعر گيسوى تاسّف. چو گشتى بر شراب غيب راند، ز بيهوشى سيراب عيب خواند
Yazmadaki başlık يوسف و زليخا
Yazmadaki müellif adı ناظم
Satır sayısı 15
Sütun sayısı 2
Kâğıt Oriental
Yazı türü Shikasta
Eksikler / Kusurlar The end is absent
Al-Biruni Institute
El Biruni Enstitüsü yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.