Risâle fî Beyani Nesebi'r-Rasûl ve'l-Aşereti'l-Mübeşşire
( )

عنوان Risâle fî Beyani Nesebi'r-Rasûl ve'l-Aşereti'l-Mübeşşire
محل انتشار - کتابخانه ملی - آنکارا
نوع كتاب
زبان نامشخص
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 200x145-150x70 mm.
کتابخانه: کتابخانه ملی
شماره ثبت CATALOG_208765
محل کتابخانه کتابخانه ملی آنکارا/کتابخانه عمومی استانی توکات
تاریخ 1042 (1631)
یادداشت‌ها چاهرکوشه از چرم بورگوندی فرسوده ساخته شده است که با کاغذ مرمر پوشانده شده است. دارای صحافی مقوایی شیرازه خراب است، متلب قرمز است، لباس ها به هم ریخته است. نام اثر برگرفته از دیباو و به معنای نامعلوم است. در مورد نسب پیامبرمان، اشره مبشعر و بالاخره امام غزالی است. در 4 برگ آخر نقل و انتقالات فتوای ترکی و اشعار عربی آمده است.
Yer Numarası 60 Hk 233/2
DVD No 1713
Yaprak Sayısı 79b-102a
Satır Sayısı 23
Yazı Türü Talik Kırması
Kağıt Türü Salkım filigranlı
Dil Arapça
مشاهده در منبع کتابخانه ملی کتابخانه ملی - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه ملی

Risâle fî Beyani Nesebi'r-Rasûl ve'l-Aşereti'l-Mübeşşire

( )
محل انتشار - کتابخانه ملی - آنکارا
نوع كتاب
زبان نامشخص
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 200x145-150x70 mm.
کتابخانه کتابخانه ملی
شماره ثبت CATALOG_208765
محل کتابخانه کتابخانه ملی آنکارا/کتابخانه عمومی استانی توکات
تاریخ 1042 (1631)
یادداشت‌ها چاهرکوشه از چرم بورگوندی فرسوده ساخته شده است که با کاغذ مرمر پوشانده شده است. دارای صحافی مقوایی شیرازه خراب است، متلب قرمز است، لباس ها به هم ریخته است. نام اثر برگرفته از دیباو و به معنای نامعلوم است. در مورد نسب پیامبرمان، اشره مبشعر و بالاخره امام غزالی است. در 4 برگ آخر نقل و انتقالات فتوای ترکی و اشعار عربی آمده است.
Yer Numarası 60 Hk 233/2
DVD No 1713
Yaprak Sayısı 79b-102a
Satır Sayısı 23
Yazı Türü Talik Kırması
Kağıt Türü Salkım filigranlı
Dil Arapça
کتابخانه ملی - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید