Terceme-i câvidân-nâme
(ترجمۀ جاودان نامه )

عنوان Terceme-i câvidân-nâme
عنوان اورجینال ترجمۀ جاودان نامه
محل انتشار - کتابخانه خطی سلیمانیه استانبول
موضوع دین اسلامی- تصوف و مذاهب
نوع كتاب
زبان نامشخص
دیجیتال خیر
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 190x129-143x107 mm.
کتابخانه: کتابخانه ملی
شماره ثبت CATALOG_307705
محل کتابخانه کتابخانه خطی سلیمانیه استانبول/کتابخانه روزنامه ترجمان نسخه های خطی ترکی
یادداشت‌ها ترجمه ترکی اثر فضل الله حروفی به همین نام است. سرفصل ها قرمز، خط کش ها زرد، قرمز و آبی تیره هستند. مقوای قهوه ای تیره.
Yer Numarası Y-297/1
Yaprak Sayısı 1b-17a
Satır Sayısı 17
Yazı Türü Nesih
Dil Türkçe
مشاهده در منبع کتابخانه ملی کتابخانه ملی - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه ملی

Terceme-i câvidân-nâme

(ترجمۀ جاودان نامه )
محل انتشار - کتابخانه خطی سلیمانیه استانبول
موضوع دین اسلامی- تصوف و مذاهب
نوع كتاب
زبان نامشخص
دیجیتال خیر
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 190x129-143x107 mm.
کتابخانه کتابخانه ملی
شماره ثبت CATALOG_307705
محل کتابخانه کتابخانه خطی سلیمانیه استانبول/کتابخانه روزنامه ترجمان نسخه های خطی ترکی
یادداشت‌ها ترجمه ترکی اثر فضل الله حروفی به همین نام است. سرفصل ها قرمز، خط کش ها زرد، قرمز و آبی تیره هستند. مقوای قهوه ای تیره.
Yer Numarası Y-297/1
Yaprak Sayısı 1b-17a
Satır Sayısı 17
Yazı Türü Nesih
Dil Türkçe
کتابخانه ملی - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید