Terceme-i Şahnâme | Kütüphane.osmanlica.com

Terceme-i Şahnâme
(ترجمۀ شاهنامه)

İsim Terceme-i Şahnâme
İsim Orijinal ترجمۀ شاهنامه
Yazar Firdevsî
Yazar Orijinal فردوسي، أبو القاسم فخر الدين حسن (أحمد) بن إسحق (علي) بن شرفشاه الطوسي
Konu İran edebiyatı / Doğu, Hint-Avrupa ve Kelt edebiyatı / Edebiyat ve retorik
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 215x145-165x75 mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 156064
Kayıt Numarası 156064
Lokasyon Millet Kütüphanesi/Ali Emiri Edebiyat
Notlar Ünlü İran şairi Firdevsî’nin yazdığı Şehnâme’nin tercümesi olan bu eserin yazarı olarak Eyyûbî kaydedilmiştir. Mütercimin adını tespit etmek mümkün olmadıysa da, Osmanlı Müellifleri’nde “Eyyûbî” maddesinde verilen bilgiler ışığında eldeki çevirinin girişi
Tasnif numarası/Konu 891.51 / Eski Farsça
Koleksiyon no. 268
Yaprak, satır, sütun sayısı 174 yk.,27 st.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nesih
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Terceme-i Şahnâme

(ترجمۀ شاهنامه)
Yazar Firdevsî
Yazar Orijinal فردوسي، أبو القاسم فخر الدين حسن (أحمد) بن إسحق (علي) بن شرفشاه الطوسي
Konu İran edebiyatı / Doğu, Hint-Avrupa ve Kelt edebiyatı / Edebiyat ve retorik
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 215x145-165x75 mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 156064
Kayıt Numarası 156064
Lokasyon Millet Kütüphanesi/Ali Emiri Edebiyat
Notlar Ünlü İran şairi Firdevsî’nin yazdığı Şehnâme’nin tercümesi olan bu eserin yazarı olarak Eyyûbî kaydedilmiştir. Mütercimin adını tespit etmek mümkün olmadıysa da, Osmanlı Müellifleri’nde “Eyyûbî” maddesinde verilen bilgiler ışığında eldeki çevirinin girişi
Tasnif numarası/Konu 891.51 / Eski Farsça
Koleksiyon no. 268
Yaprak, satır, sütun sayısı 174 yk.,27 st.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nesih
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.