Dîwânâ Melayê Cizîrî. | Kütüphane.osmanlica.com

Dîwânâ Melayê Cizîrî.
(ديوانى ملاى جزرى.)

İsim Dîwânâ Melayê Cizîrî.
İsim Orijinal ديوانى ملاى جزرى.
Yazar Molla Ahmed b. Muhammed el-Cezerî.,
Yazar Orijinal ملا أحمد بن محمد الجزري
Basım Tarihi: 1338-1340:
Basım Yeri İstanbul,/Evkâf-ı İslâmiye Matbaası. -
Konu İran edebiyatı / Doğu, Hint-Avrupa ve Kelt edebiyatı / Edebiyat ve retorik.
Tür Kitap
Dil Kürtçe
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar Küçük Boy.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 573167
Kayıt Numarası 573167
Lokasyon Beyazıt Kütüphanesi/Beyazıt
Notlar Eser üzerine Ahmed b. Muhammed el-Buhtî ez-Zivingî tarafından “el-İkdü’l-Cevherî fi Şerhi Divâni’ş-Şeyh el-Cezerî” ismiyle Arapça ve yine Molla Abdüsselâm Nâci tarafından Arapça, Abdürrahim Vastânî tarafından Türkçe, “Hejâr” takma adıyla bilinen Abdurrahman Şerefkendî tarafından Kürtçe şerhler kaleme alınmıştır. Divan Rusçaya da çevrilmiştir.Eserin çeşitli baskıları ile ilmi neşirleri yapılmış ve Zeynelâbidin Zinar tarafından Latin harflerine aktarılmıştır. Ayrıca Divan, Kürtçe yazma metnin tıpkıbasımı, Latinize şekli ve Türkçe tercümesiyle birlikte Kültür Bakanlığı tarafından da 2012 yılında neşredilmiştir. Eser, Melayê Cizîrî’nin başta felsefî estetik, ilâhî aşk, tasavvuf ve sevgi temaları olmak üzere çeşitli konulara temas eden Kürt edebiyatının şaheserlerinden kabul edilen divanıdır.
Örnek Metin (3) بسم الله... نوايا مطرب چنكى فغان آڤيته خر چنكى / وره ساقى حتى كنكى نه شوئين دل ژ ڤى ژنكى... (96) نه تنى روحى تو روح و جانى / زينت حسن و سرا خو بانى / تاج فرق سر محبوبانى / تو شيرانى و لب شكر يي / دلبرى حور مثالى زريي / نازكى نيشكرى سر پريي
Eserin diğer adları Dîvân-ı Ahmed-i Cezerî, ديوان أحمد جزري
Eser türü Telif.
Tasnif numarası/Konu 891.59 / Kürt edebiyatı
Koleksiyon no. BM10626
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Manzum.
Kaynak/Referans Molla Ahmed-i Cezîrî, Divan/Dîwan, çev. Osman Tunç (Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı, 2012), 7-9; DİA, XXX, 241-243
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Dîwânâ Melayê Cizîrî.

(ديوانى ملاى جزرى.)
Yazar Molla Ahmed b. Muhammed el-Cezerî.,
Yazar Orijinal ملا أحمد بن محمد الجزري
Basım Tarihi 1338-1340:
Basım Yeri İstanbul,/Evkâf-ı İslâmiye Matbaası. -
Konu İran edebiyatı / Doğu, Hint-Avrupa ve Kelt edebiyatı / Edebiyat ve retorik.
Tür Kitap
Dil Kürtçe
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar Küçük Boy.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 573167
Kayıt Numarası 573167
Lokasyon Beyazıt Kütüphanesi/Beyazıt
Notlar Eser üzerine Ahmed b. Muhammed el-Buhtî ez-Zivingî tarafından “el-İkdü’l-Cevherî fi Şerhi Divâni’ş-Şeyh el-Cezerî” ismiyle Arapça ve yine Molla Abdüsselâm Nâci tarafından Arapça, Abdürrahim Vastânî tarafından Türkçe, “Hejâr” takma adıyla bilinen Abdurrahman Şerefkendî tarafından Kürtçe şerhler kaleme alınmıştır. Divan Rusçaya da çevrilmiştir.Eserin çeşitli baskıları ile ilmi neşirleri yapılmış ve Zeynelâbidin Zinar tarafından Latin harflerine aktarılmıştır. Ayrıca Divan, Kürtçe yazma metnin tıpkıbasımı, Latinize şekli ve Türkçe tercümesiyle birlikte Kültür Bakanlığı tarafından da 2012 yılında neşredilmiştir. Eser, Melayê Cizîrî’nin başta felsefî estetik, ilâhî aşk, tasavvuf ve sevgi temaları olmak üzere çeşitli konulara temas eden Kürt edebiyatının şaheserlerinden kabul edilen divanıdır.
Örnek Metin (3) بسم الله... نوايا مطرب چنكى فغان آڤيته خر چنكى / وره ساقى حتى كنكى نه شوئين دل ژ ڤى ژنكى... (96) نه تنى روحى تو روح و جانى / زينت حسن و سرا خو بانى / تاج فرق سر محبوبانى / تو شيرانى و لب شكر يي / دلبرى حور مثالى زريي / نازكى نيشكرى سر پريي
Eserin diğer adları Dîvân-ı Ahmed-i Cezerî, ديوان أحمد جزري
Eser türü Telif.
Tasnif numarası/Konu 891.59 / Kürt edebiyatı
Koleksiyon no. BM10626
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Manzum.
Kaynak/Referans Molla Ahmed-i Cezîrî, Divan/Dîwan, çev. Osman Tunç (Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı, 2012), 7-9; DİA, XXX, 241-243
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.