Binâ’ü’l-Ef‘âl. | Kütüphane.osmanlica.com

Binâ’ü’l-Ef‘âl.
(بناء الأفعال.)

İsim Binâ’ü’l-Ef‘âl.
İsim Orijinal بناء الأفعال.
Yazar Mechul
Yazar Orijinal مجهول
Konu Afro-Asyatik (Hami-Sami) diller / Diğer diller / Dil ve dilbilim.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 277x184-200x112 mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 291446
Kayıt Numarası 291446
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Karaçelebizade
Notlar Arapça’daki fiil kalıplarına dair olan bu eserin müellifi bilinmemektedir. İslam aleminde yüzyıllardır okutulan ve Arapça öğreniminde temel eserlerden kabul edilen eser, yazma ve basma nüshalarında çoğu kez Sarf Cümlesi olarak bilinen Merâh, İzzî, Maksud, ve Emsile kitaplarıyla birlikte yer almaktadır. Özet niteliğinde bir eserdir. Eserin birçok şerhi yapılmıştır.Nüshanın hindi rakamlarla yapılan numaralandırması hatalıdır. Doğru numaralandırma nüsha üzerinde arabi rakamlarla beş yaprakta bir kurşun kalemle yapılmıştır. Nüsha toplam 40 yapraktan oluşmaktadır. Kataloglamada karışıklığa sebep olmaması için hindi rakamlarla yapılan numaralandırma esas alınmıştır. Nüshanın başında Ib sayfasında Arap gramerine dair notlar mevcuttur. Nüshanın başında IIa sayfasında nüshanın bulunduğu koleksiyon ve demirbaş numarasının yazılı olduğu Süleymaniye Kütüphanesi’ne ait damga bulunmakta olup demirbaş numarası ayrıca hindi rakamlarla yazılmıştır. Aynı damga 40b sayfasında da bulunmaktadır. IIa sayfasında Hocazâde Es‘ad Efendi’den alıntı ifadeler, fıkhî bazı meselelere cevaplar ve hadis-i şerifler mevcuttur. IIb sayfası boştur. 1a sayfasında Arap gramerine dair bazı notlar mevcuttur. Aynı sayfada, nüshadaki birinci eserin ismi ve “Yâ Kebikeç” yazmaktadır. Aynı zamanda bir hadis-i kutsi yazılmış ve İstanbul’un fethinin tarihi hicri olarak not edilmiştir. 1b sayfasında doğum tarihi 22 Zilhicce 991 olarak verilen Dâvud ismindeki şahsın nüshanın mütemelliği olan Dâvud olması muhtemeldir. Nüshada müşirler mevcuttur. Sayfa kenarlarında metni açıklayıcı notlar bulunmaktadır. Bab başlıkları ve söz başları üzerine çizgi çekilmek suretiyle belirtilmiştir.Cildin kondisyonu kötüdür. Nüshada kurt yenikleri mevcuttur. Arapça sarf bilgisi kitabıdır. Fiillerde görülen değişikliklerini konu alan otuz beş babdan oluşmaktadır. Eserde Arapça’daki fiil kalıpları sülâsîden südâsîye doğru masdarlarıyla birlikte verilmiş, her kalıbın müteaddî ve lâzım mânalarına işaret edilmiştir.
Örnek Metin (16b)باسم الله... اعلم أن ابواب التصريف خمسة وثلاثون بابا ستة منها للثلاثي المجرد الباب الاول فعل... (17b)...وان كانت في مقابلة عينه يسمى مهموز العين وان كانت في مقابلة لامه يسمى مهموز اللام وهذه أقسام سبعة يجمعها صحيحست ومثالست ومضاعف لفيف ناقص مهموز أجوف
Eser türü Telif.
Tasnif numarası/Konu 492.7 / Arap dili
Koleksiyon no. 00352-004
Yaprak, satır, sütun sayısı 15b-16b yk., 41 st. ;
Cilt özellikleri Ebru cilt.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nesih.
Kaynak/Referans DİA, VI, 179Kâtip Çelebi, Keşfü’z-zunûn, I, 255
Temellük ve Vakıf kayıtları Temellük kaydı, Dâvud, IIa (başta)
Mühürler Vakıf mührü, Mehmed b. Karaçelebizâde Hüsâmeddin Hüseyin Efendi, “Vakafe’l-Mevlâ Mehmed b. Hüsâmeddin eş-Şehîr bi-Karaçelebizâde el-Munfasıl an Kazâ’i Asâkir-i Rumeli alâ Evlâdihî sümme alâ Evlâdi Evlâdihî sümme ve sümme ale’l-Ulemâ’i’l-Kâdirîn alâ Mütâla‘atihî”, 1038, 4a, 15a, 28a, 39a
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Binâ’ü’l-Ef‘âl.

(بناء الأفعال.)
Yazar Mechul
Yazar Orijinal مجهول
Konu Afro-Asyatik (Hami-Sami) diller / Diğer diller / Dil ve dilbilim.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 277x184-200x112 mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 291446
Kayıt Numarası 291446
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Karaçelebizade
Notlar Arapça’daki fiil kalıplarına dair olan bu eserin müellifi bilinmemektedir. İslam aleminde yüzyıllardır okutulan ve Arapça öğreniminde temel eserlerden kabul edilen eser, yazma ve basma nüshalarında çoğu kez Sarf Cümlesi olarak bilinen Merâh, İzzî, Maksud, ve Emsile kitaplarıyla birlikte yer almaktadır. Özet niteliğinde bir eserdir. Eserin birçok şerhi yapılmıştır.Nüshanın hindi rakamlarla yapılan numaralandırması hatalıdır. Doğru numaralandırma nüsha üzerinde arabi rakamlarla beş yaprakta bir kurşun kalemle yapılmıştır. Nüsha toplam 40 yapraktan oluşmaktadır. Kataloglamada karışıklığa sebep olmaması için hindi rakamlarla yapılan numaralandırma esas alınmıştır. Nüshanın başında Ib sayfasında Arap gramerine dair notlar mevcuttur. Nüshanın başında IIa sayfasında nüshanın bulunduğu koleksiyon ve demirbaş numarasının yazılı olduğu Süleymaniye Kütüphanesi’ne ait damga bulunmakta olup demirbaş numarası ayrıca hindi rakamlarla yazılmıştır. Aynı damga 40b sayfasında da bulunmaktadır. IIa sayfasında Hocazâde Es‘ad Efendi’den alıntı ifadeler, fıkhî bazı meselelere cevaplar ve hadis-i şerifler mevcuttur. IIb sayfası boştur. 1a sayfasında Arap gramerine dair bazı notlar mevcuttur. Aynı sayfada, nüshadaki birinci eserin ismi ve “Yâ Kebikeç” yazmaktadır. Aynı zamanda bir hadis-i kutsi yazılmış ve İstanbul’un fethinin tarihi hicri olarak not edilmiştir. 1b sayfasında doğum tarihi 22 Zilhicce 991 olarak verilen Dâvud ismindeki şahsın nüshanın mütemelliği olan Dâvud olması muhtemeldir. Nüshada müşirler mevcuttur. Sayfa kenarlarında metni açıklayıcı notlar bulunmaktadır. Bab başlıkları ve söz başları üzerine çizgi çekilmek suretiyle belirtilmiştir.Cildin kondisyonu kötüdür. Nüshada kurt yenikleri mevcuttur. Arapça sarf bilgisi kitabıdır. Fiillerde görülen değişikliklerini konu alan otuz beş babdan oluşmaktadır. Eserde Arapça’daki fiil kalıpları sülâsîden südâsîye doğru masdarlarıyla birlikte verilmiş, her kalıbın müteaddî ve lâzım mânalarına işaret edilmiştir.
Örnek Metin (16b)باسم الله... اعلم أن ابواب التصريف خمسة وثلاثون بابا ستة منها للثلاثي المجرد الباب الاول فعل... (17b)...وان كانت في مقابلة عينه يسمى مهموز العين وان كانت في مقابلة لامه يسمى مهموز اللام وهذه أقسام سبعة يجمعها صحيحست ومثالست ومضاعف لفيف ناقص مهموز أجوف
Eser türü Telif.
Tasnif numarası/Konu 492.7 / Arap dili
Koleksiyon no. 00352-004
Yaprak, satır, sütun sayısı 15b-16b yk., 41 st. ;
Cilt özellikleri Ebru cilt.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nesih.
Kaynak/Referans DİA, VI, 179Kâtip Çelebi, Keşfü’z-zunûn, I, 255
Temellük ve Vakıf kayıtları Temellük kaydı, Dâvud, IIa (başta)
Mühürler Vakıf mührü, Mehmed b. Karaçelebizâde Hüsâmeddin Hüseyin Efendi, “Vakafe’l-Mevlâ Mehmed b. Hüsâmeddin eş-Şehîr bi-Karaçelebizâde el-Munfasıl an Kazâ’i Asâkir-i Rumeli alâ Evlâdihî sümme alâ Evlâdi Evlâdihî sümme ve sümme ale’l-Ulemâ’i’l-Kâdirîn alâ Mütâla‘atihî”, 1038, 4a, 15a, 28a, 39a
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.