Bahru'l-Garâib. | Kütüphane.osmanlica.com

Bahru'l-Garâib.
(بحر الغرائب.)

İsim Bahru'l-Garâib.
İsim Orijinal بحر الغرائب.
Yazar Halîmî
Yazar Orijinal حليمي، لطف الله بن أبو يوسف بن عبد الحليم الأماسي الحليمي
Konu Osmanlıca sözlükler / Türk dili.
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 188x125-145x87 mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 144249
Kayıt Numarası 144249
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Süleymaniye
Notlar Sultan II. Bayezid'e Amasya şehzadeliği döneminde sunulduğu ifade edilen eserin, Latin harfleriyle yapılmış baskısı mevcuttur. Nüsha başından ve sonundan eksiktir.Başlıklarda kırmızı mürekkep kullanılmıştır. Numaralandırma hatası sebebiyle varaklara yeni numaralar verilmiştir. Yaklaşık 1350 beyitten müteşekkil olan eser Farsça'dan Türkçe'ye manzum bir sözlüktür. Eserde bazen de Türkçe'den Farsça'ya kelime karşılıkları verilmiştir. Sözlükte 5540 civarında kelimenin izahı yer almaktadır. Eser, anlaşılması güç olan ifadeler içermesi sebebiyle müellif tarafından ayrıca şerhedilip iki defter hâlinde düzenlenmiştir.
Örnek Metin (20b) بسم الله ... باسمك اللهم فتاح القلوب ... كاشف أسرار الغيوب (40b) بو عادي بو نقشي هيج نقاش تمت تمام
Eserin diğer adları Lügat-ı Halîmî, لغت حلیمی
Tasnif numarası/Konu 419.3 / Osmanlıca sözlükler
Koleksiyon no. 00876-002
Yaprak, satır, sütun sayısı 20b-40b yk., 17 st., 2 stn ;
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Manzum.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli - Talik
Kaynak/Referans Keşf, I, 225; DİA, IV, 513
Diğer kayıtlar Vakıf kaydı, Ferrâş-ı Râbi Seyyid Mustafa, 20a
Mühürler Mühür, Seyyid Mustafa, 20a
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Bahru'l-Garâib.

(بحر الغرائب.)
Yazar Halîmî
Yazar Orijinal حليمي، لطف الله بن أبو يوسف بن عبد الحليم الأماسي الحليمي
Konu Osmanlıca sözlükler / Türk dili.
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 188x125-145x87 mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 144249
Kayıt Numarası 144249
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Süleymaniye
Notlar Sultan II. Bayezid'e Amasya şehzadeliği döneminde sunulduğu ifade edilen eserin, Latin harfleriyle yapılmış baskısı mevcuttur. Nüsha başından ve sonundan eksiktir.Başlıklarda kırmızı mürekkep kullanılmıştır. Numaralandırma hatası sebebiyle varaklara yeni numaralar verilmiştir. Yaklaşık 1350 beyitten müteşekkil olan eser Farsça'dan Türkçe'ye manzum bir sözlüktür. Eserde bazen de Türkçe'den Farsça'ya kelime karşılıkları verilmiştir. Sözlükte 5540 civarında kelimenin izahı yer almaktadır. Eser, anlaşılması güç olan ifadeler içermesi sebebiyle müellif tarafından ayrıca şerhedilip iki defter hâlinde düzenlenmiştir.
Örnek Metin (20b) بسم الله ... باسمك اللهم فتاح القلوب ... كاشف أسرار الغيوب (40b) بو عادي بو نقشي هيج نقاش تمت تمام
Eserin diğer adları Lügat-ı Halîmî, لغت حلیمی
Tasnif numarası/Konu 419.3 / Osmanlıca sözlükler
Koleksiyon no. 00876-002
Yaprak, satır, sütun sayısı 20b-40b yk., 17 st., 2 stn ;
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Manzum.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli - Talik
Kaynak/Referans Keşf, I, 225; DİA, IV, 513
Diğer kayıtlar Vakıf kaydı, Ferrâş-ı Râbi Seyyid Mustafa, 20a
Mühürler Mühür, Seyyid Mustafa, 20a
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.