Îzâhu’l-İzâh. | Kütüphane.osmanlica.com

Îzâhu’l-İzâh.
(إيضاح الإيضاح.)

İsim Îzâhu’l-İzâh.
İsim Orijinal إيضاح الإيضاح.
Yazar Cemâleddîn-i Aksarâyî
Yazar Orijinal جمال الدين أقسرايي، جمال الدين محمد بن محمد بن محمد التبريزي الأقسرايي
Konu Edebiyat ve retorik / Afro-Asyatik edebiyat.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 256x175,176x132 mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 356780
Kayıt Numarası 356780
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Yeni Medrese
Tarih Âhir-i Safer 795.
Notlar Ia’da eser ve müellif adı ‘Şerhu Îzâh li- Cemâleddîn Aksarâyî’ şeklinde kaydedilmiştir. 1a’da eser adı sonradan eklenmiş şerh ve li-Mevlânâ Cemâl ifadeleriyle Kitâbu’l-Îzâh şeklinde yazılmıştır. Damad İbrahim Koleksiyonu 01020 numarada eserin müellif hattı nüshası bulunmaktadır. Kenarlarda ve satır aralarında talikat bulunmaktadır.Şerh edilen metnin üzeri kırmızı üst çizgi ile belirtilmiştir. 155. varaktan 170. varağa kadar numaralandırma hatalıdır. Varaklar satır altı reddadelidir. Varaklarda rutubet lekeleri vardır.Ia’da dua, Arapça bir kelimenin Türkçe karşılığı, IIa’da Hafız’dan bir beyit ve Cemaleddin Aksarâyî’nin I. Murad devrinde yaşadığı, soyunun dördüncü kuşakta Fahreddin er-Râzî’ye nispet edildiği ve eserin Îzâh’a haşiye olduğuna dair Türkçe bir not bulunmaktadır. 1a’da iyiliğe karşı kötülük görmekte Arapçada mesel haline gelmiş Sinimmâr’ın hikayesi ve ona dair Arapça bir beyit, hadis-i şerif, Arapça şiir not edilmiştir. Sekkâkî’nin Miftâhu’l-Ulûm’unun belâgata dair üçüncü bölümünün ihtisarı olan Hatîb el-Kazvînî’nin Telhîsu’l-Miftâh üzerine kaleme aldığı şerh mahiyetindeki eseri el-Îzâh’a Cemâleddin Aksarâyî’nin yazdığı şerhtir.
Örnek Metin (1b) بسم الله ... الحمد لله على نواله والصلوة على سيدنا محمد وآله وبعد فلما صعب على كثير من الطلبة فهم كثير من مقاصد الإيضاح واستخراج كنوز إشاراته من معادن عباراته الفصاح ألفت هذا الكتاب وشرحت فيه مشكلاته مستعينا بالله الفتاح (233b) ولما تم انصبابه من القلم بعون الفتاح سميناه بإيضاح الإيضاح والذي نرجوه من الناظرين فيه تدارك خلله بالإصلاح رزقنا الله وإياهم الخير والفلاح الحمد لله على التمام وعلى رسوله أفضل [السلام] ... كتبه محمد بن محمد ... الأقسرايي ... عشر من شعبان سنة ست وسبعين وسبعمائة
Eserin diğer adları Şerhu'l-Îzâh fi'l-Me'ânî ve'l-Beyân, شرح الإيضاح في المعاني و البيان
Tasnif numarası/Konu 892.7 / Arap edebiyatı
Koleksiyon no. 00210
Yaprak, satır, sütun sayısı II+233 yk., 19 st. ;
Cilt özellikleri Kenarları meşin, miklepli, karton cilt.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur
Alfabe ve yazı türü Arap harfli, Talik.
Telif tarihi 17 Şaban 776.
Kaynak/Referans Katip Çelebi, Keşfü'z-Zunûn, I, 210; Bağdatlı İsmail Paşa, Hediyyetü’l-Ârifîn, II, 34
Mühürler Vakıf mührü, Mustafa Efendi b. Abdulhalim el-Burûsî, 1a, 1b, 2a, 7a, …, 233b
İstinsah kaydı (Arap harfli) (233b) كتابت آخر صفر سنة خمس وتسعين وسبعمائة تمام شد است.
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Îzâhu’l-İzâh.

(إيضاح الإيضاح.)
Yazar Cemâleddîn-i Aksarâyî
Yazar Orijinal جمال الدين أقسرايي، جمال الدين محمد بن محمد بن محمد التبريزي الأقسرايي
Konu Edebiyat ve retorik / Afro-Asyatik edebiyat.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 256x175,176x132 mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 356780
Kayıt Numarası 356780
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Yeni Medrese
Tarih Âhir-i Safer 795.
Notlar Ia’da eser ve müellif adı ‘Şerhu Îzâh li- Cemâleddîn Aksarâyî’ şeklinde kaydedilmiştir. 1a’da eser adı sonradan eklenmiş şerh ve li-Mevlânâ Cemâl ifadeleriyle Kitâbu’l-Îzâh şeklinde yazılmıştır. Damad İbrahim Koleksiyonu 01020 numarada eserin müellif hattı nüshası bulunmaktadır. Kenarlarda ve satır aralarında talikat bulunmaktadır.Şerh edilen metnin üzeri kırmızı üst çizgi ile belirtilmiştir. 155. varaktan 170. varağa kadar numaralandırma hatalıdır. Varaklar satır altı reddadelidir. Varaklarda rutubet lekeleri vardır.Ia’da dua, Arapça bir kelimenin Türkçe karşılığı, IIa’da Hafız’dan bir beyit ve Cemaleddin Aksarâyî’nin I. Murad devrinde yaşadığı, soyunun dördüncü kuşakta Fahreddin er-Râzî’ye nispet edildiği ve eserin Îzâh’a haşiye olduğuna dair Türkçe bir not bulunmaktadır. 1a’da iyiliğe karşı kötülük görmekte Arapçada mesel haline gelmiş Sinimmâr’ın hikayesi ve ona dair Arapça bir beyit, hadis-i şerif, Arapça şiir not edilmiştir. Sekkâkî’nin Miftâhu’l-Ulûm’unun belâgata dair üçüncü bölümünün ihtisarı olan Hatîb el-Kazvînî’nin Telhîsu’l-Miftâh üzerine kaleme aldığı şerh mahiyetindeki eseri el-Îzâh’a Cemâleddin Aksarâyî’nin yazdığı şerhtir.
Örnek Metin (1b) بسم الله ... الحمد لله على نواله والصلوة على سيدنا محمد وآله وبعد فلما صعب على كثير من الطلبة فهم كثير من مقاصد الإيضاح واستخراج كنوز إشاراته من معادن عباراته الفصاح ألفت هذا الكتاب وشرحت فيه مشكلاته مستعينا بالله الفتاح (233b) ولما تم انصبابه من القلم بعون الفتاح سميناه بإيضاح الإيضاح والذي نرجوه من الناظرين فيه تدارك خلله بالإصلاح رزقنا الله وإياهم الخير والفلاح الحمد لله على التمام وعلى رسوله أفضل [السلام] ... كتبه محمد بن محمد ... الأقسرايي ... عشر من شعبان سنة ست وسبعين وسبعمائة
Eserin diğer adları Şerhu'l-Îzâh fi'l-Me'ânî ve'l-Beyân, شرح الإيضاح في المعاني و البيان
Tasnif numarası/Konu 892.7 / Arap edebiyatı
Koleksiyon no. 00210
Yaprak, satır, sütun sayısı II+233 yk., 19 st. ;
Cilt özellikleri Kenarları meşin, miklepli, karton cilt.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur
Alfabe ve yazı türü Arap harfli, Talik.
Telif tarihi 17 Şaban 776.
Kaynak/Referans Katip Çelebi, Keşfü'z-Zunûn, I, 210; Bağdatlı İsmail Paşa, Hediyyetü’l-Ârifîn, II, 34
Mühürler Vakıf mührü, Mustafa Efendi b. Abdulhalim el-Burûsî, 1a, 1b, 2a, 7a, …, 233b
İstinsah kaydı (Arap harfli) (233b) كتابت آخر صفر سنة خمس وتسعين وسبعمائة تمام شد است.
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.