el-İzzî fi’t-Tasrîf. | Kütüphane.osmanlica.com

el-İzzî fi’t-Tasrîf.
(العزي في التصريف.)

İsim el-İzzî fi’t-Tasrîf.
İsim Orijinal العزي في التصريف.
Yazar İzzeddin ez-Zencânî
Yazar Orijinal عز الدين الزنجاني، أبو المعالي عز الدين عبد الوهاب بن إبراهيم بن عبد الوهاب الزنجاني الخزرجي
Konu Afro-Asyatik (Hami-Sami) diller / Diğer diller / Dil ve dilbilim, Sarf.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 190x130-115x55 mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 237267
Kayıt Numarası 237267
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Erzincan
Notlar Nüshanın 1b sayfasında eser ismi “İzzî-i Cümle-i Sarf” şeklinde geçmektedir.1a sayfasında nüshanın bulunduğu kütüphane ve koleksiyon adı ile koleksiyon numarası bilgileri yer almaktadır. Aynı sayfada nüshanın toplam yaprak sayısı, satır sayısı ve boyut bilgileri not edilmiştir. Nüshada başlılar kırmızı mürekkeple yazılmış, söz başlarında kırmızı üst çizgi kullanılmıştır. Yapraklar satır altı müşirlidir.Nüshada sayfa kenarlarında çokça açıklama notu bulunmakta olup bunlardan büyük kısmı eserin Taftâzânî’ye ait meşhur şerhinden nakledilmiştir.Nüshanın cildinde kırılmalar olup restorasyondan geçmelidir.Nüshanın 1a ve 26b sayfasında sarfa dair Türkçe bazı notlar bulunmaktadır. 27a sayfasında Âl-i İmrân sûresinin 37. âyetinden bir kısım yazılmış, bunu yazanın da Molla Mustafa olduğu belirtilerek sonuna 1236 tarihi düşülmüştür. Arapça gramerinin kelime yapısıyla ilgilenen sarf ilmine dair İzzeddin ez-Zencânî (660/1262 [?])’nin kaleme aldığı eserdir. el-İzzî özellikle Osmanlı medreselerinde ders kitabı olarak okutulmuş ve aynı konudaki diğer eserle birlikte Sarf Cümlesi/Mecmû‘a-i Sarf içinde yer almıştır.
Örnek Metin (1b)بسم الله... الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على سيد المرسلين محمد وآله أجمعين اعلم أن التصريف في اللغة التغيير وفي الصناعة تحويل الأصل الواحد إلى أمثلة مختلفة لمعان مقصودة لا تحصل إلا بها... (26a)ومما زاد [على الثلاثي] بزيادة الهاء كإعطاءة والانطلاقة إلا ما فيه تاء التأنيث منها فالوصف بالواحدة كقولك رحمته رحمة واحدة ودحرجته دحرجة واحدة والفعلة بالكسر للنوع من الفعل تقول هو حسن الطعمة والجلسة
Eserin diğer adları et-Tasrîfü’l-İzzî, التصريف العزيel-Mebâdi’ fi’t-Tasrîf, المبادئ في التصريف
Eser türü Telif.
Tasnif numarası/Konu 492.7 / Arap dili
Koleksiyon no. 00097-001
Yaprak, satır, sütun sayısı 1b-26a yk., 9 st. ;
Cilt özellikleri Tam meşin, miklebli, şirâzeli, şemseli cilt.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nesih.
Kaynak/Referans Kâtib Çelebi, Keşfü’z-Zunûn, II, 1139; Zirikli, el-A‘lâm, IV, 179; Bağdatlı İsmâil Paşa, Hediyyetü’l-Ârifîn, I, 12; Ömer Rıza Kehhâle, Mu‘cemü’l-Müellifîn, II, 57; DİA, XLIV, 253
Temellük ve Vakıf kayıtları Temellük kaydı, Halil b. Abdullah b. Halil, 57a
İstinsah kaydı (Arap harfli) (26a)تمت الكتاب... على يد العبد... عبدي تم
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

el-İzzî fi’t-Tasrîf.

(العزي في التصريف.)
Yazar İzzeddin ez-Zencânî
Yazar Orijinal عز الدين الزنجاني، أبو المعالي عز الدين عبد الوهاب بن إبراهيم بن عبد الوهاب الزنجاني الخزرجي
Konu Afro-Asyatik (Hami-Sami) diller / Diğer diller / Dil ve dilbilim, Sarf.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 190x130-115x55 mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 237267
Kayıt Numarası 237267
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Erzincan
Notlar Nüshanın 1b sayfasında eser ismi “İzzî-i Cümle-i Sarf” şeklinde geçmektedir.1a sayfasında nüshanın bulunduğu kütüphane ve koleksiyon adı ile koleksiyon numarası bilgileri yer almaktadır. Aynı sayfada nüshanın toplam yaprak sayısı, satır sayısı ve boyut bilgileri not edilmiştir. Nüshada başlılar kırmızı mürekkeple yazılmış, söz başlarında kırmızı üst çizgi kullanılmıştır. Yapraklar satır altı müşirlidir.Nüshada sayfa kenarlarında çokça açıklama notu bulunmakta olup bunlardan büyük kısmı eserin Taftâzânî’ye ait meşhur şerhinden nakledilmiştir.Nüshanın cildinde kırılmalar olup restorasyondan geçmelidir.Nüshanın 1a ve 26b sayfasında sarfa dair Türkçe bazı notlar bulunmaktadır. 27a sayfasında Âl-i İmrân sûresinin 37. âyetinden bir kısım yazılmış, bunu yazanın da Molla Mustafa olduğu belirtilerek sonuna 1236 tarihi düşülmüştür. Arapça gramerinin kelime yapısıyla ilgilenen sarf ilmine dair İzzeddin ez-Zencânî (660/1262 [?])’nin kaleme aldığı eserdir. el-İzzî özellikle Osmanlı medreselerinde ders kitabı olarak okutulmuş ve aynı konudaki diğer eserle birlikte Sarf Cümlesi/Mecmû‘a-i Sarf içinde yer almıştır.
Örnek Metin (1b)بسم الله... الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على سيد المرسلين محمد وآله أجمعين اعلم أن التصريف في اللغة التغيير وفي الصناعة تحويل الأصل الواحد إلى أمثلة مختلفة لمعان مقصودة لا تحصل إلا بها... (26a)ومما زاد [على الثلاثي] بزيادة الهاء كإعطاءة والانطلاقة إلا ما فيه تاء التأنيث منها فالوصف بالواحدة كقولك رحمته رحمة واحدة ودحرجته دحرجة واحدة والفعلة بالكسر للنوع من الفعل تقول هو حسن الطعمة والجلسة
Eserin diğer adları et-Tasrîfü’l-İzzî, التصريف العزيel-Mebâdi’ fi’t-Tasrîf, المبادئ في التصريف
Eser türü Telif.
Tasnif numarası/Konu 492.7 / Arap dili
Koleksiyon no. 00097-001
Yaprak, satır, sütun sayısı 1b-26a yk., 9 st. ;
Cilt özellikleri Tam meşin, miklebli, şirâzeli, şemseli cilt.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nesih.
Kaynak/Referans Kâtib Çelebi, Keşfü’z-Zunûn, II, 1139; Zirikli, el-A‘lâm, IV, 179; Bağdatlı İsmâil Paşa, Hediyyetü’l-Ârifîn, I, 12; Ömer Rıza Kehhâle, Mu‘cemü’l-Müellifîn, II, 57; DİA, XLIV, 253
Temellük ve Vakıf kayıtları Temellük kaydı, Halil b. Abdullah b. Halil, 57a
İstinsah kaydı (Arap harfli) (26a)تمت الكتاب... على يد العبد... عبدي تم
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.