Fevâid. | Kütüphane.osmanlica.com

Fevâid.
(فوائد.)

İsim Fevâid.
İsim Orijinal فوائد.
Konu Genel konular.
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 261x135-Muhtelif mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 181830
Kayıt Numarası 181830
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Ali Nihat Tarlan
Notlar Eser adı 1a sayfasında Mecmûa-i Nefîse ba-Hatt-ı Yümnî şeklindedir. Eser, çoğunluğu beyitlerden meydana gelen fevaidlerden oluşmaktadır. 100a Türkçe bir beyit vardır. 101a Talik hatla “Sa‘âdet-hâne el-ân” yazmaktadır. 102a Selîm mahlaslı bir şairin beş beyitlik bir gazlei vardır. 102b Zârî-i Belgradî’nin beş beyitlik gazeli vardır. 102b Zârî-i Belgradî’nin üç beyti vardır. 102b Farsça bir rubai vardır. 102b Sâ’ib-i Tebrizî’nin bir beyti vardır. 103a Ârif mahlaslı bir şairin beş beyitlik bir gazeli vardır. 103a Mîr Tahsîn’in iki beyti vardır. 103a Türkçe bir mısra vardır. 103a Nâbî’nin iki beyti vardır. 103a Hulûsî’nin bir beyti vardır. (Bu beytin altında 1278 tarihi vardır). 104a Kâsım-ı Gûnâbâdî’nin Farsça iki beyti vardır. 104a Halîl’in bir mısraı vardır. 104a Hâşmî’nin bir beyti vardır. 104a Hanyalı Nûrî’nin bir beyti vardır. 104a Ebû’l-Me‘âlî’nin bir beyti vardır. 104a Nâbî’nin ayrılıkla alakalı bir beyti vardır. 104a Farsça bir beyit vardır. 104a Cemâlî’nin bir beyti vardır. 104a Türkçe bir beyit vardır. 104a Sun‘î’nin iki beyti vardır. 104a Tab‘î’nin ve Örfî’nin Farsça beyitleri vardır. 104a Basîrî’nin bir beyti vardır. 104b İki Âyet-i Kerime vardır. 104b Bir tane Türkçe, bir tane Farsça beyit vardır.Nüshanın serlevhası, Besmele kaydı, sayfa cetvelleri yoktur. Sayfa numaralandırması Arabî rakamlarla yapılmıştır. Mecmua içinde birçok boş sayfa vardır. Söz başları kırmızı mürekkeplidir. Nüshada reddade kayıtları yoktur.Varaklar rutubetlidir. Sayfa uçları ve kenarları yıpranmıştır. Bazı sayfaların ortalarında açılmalar vardır. Eser, çoğunluğu beyitlerden meydana gelen fevaid mecmuasıdır.
Örnek Metin (100a) اول صدفدن باقيا بر بوسه دعوا قيل يورى سويلمزسه اوب همان آغزين سكوت اقراردر(102a) مين كيفيت اسرارنه غواص عقل ايرمز كچمز فيض موجندن او دريادر كچيد ويرمز (104b) اولسه علامه رازمى دخى دانشمندى فخر اولور ذاتنه بو عز و شرف عار اولماز يا غارت النجوم و هذه العيون و انت حى و قيوم لا تاخذك سنة ولا نوم اياد ليلى دانم عين
Eser türü Telif.
Tasnif numarası/Konu 000 / Genel konular
Koleksiyon no. 00075-009
Yaprak, satır, sütun sayısı 100a-104b yk., Muhtelif st. :
Kağıt özellikleri ve filigran bilgisi Çeşitli zerkâri kâğıttır. ;
Cilt özellikleri Yaldızlı zencirekli, kırmızı meşin cilttir.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Dil notu Arap harfli Talik.
Temellük ve Vakıf kayıtları Temellük kaydı, Mehmed Emin, 1a.
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Fevâid.

(فوائد.)
Konu Genel konular.
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 261x135-Muhtelif mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 181830
Kayıt Numarası 181830
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Ali Nihat Tarlan
Notlar Eser adı 1a sayfasında Mecmûa-i Nefîse ba-Hatt-ı Yümnî şeklindedir. Eser, çoğunluğu beyitlerden meydana gelen fevaidlerden oluşmaktadır. 100a Türkçe bir beyit vardır. 101a Talik hatla “Sa‘âdet-hâne el-ân” yazmaktadır. 102a Selîm mahlaslı bir şairin beş beyitlik bir gazlei vardır. 102b Zârî-i Belgradî’nin beş beyitlik gazeli vardır. 102b Zârî-i Belgradî’nin üç beyti vardır. 102b Farsça bir rubai vardır. 102b Sâ’ib-i Tebrizî’nin bir beyti vardır. 103a Ârif mahlaslı bir şairin beş beyitlik bir gazeli vardır. 103a Mîr Tahsîn’in iki beyti vardır. 103a Türkçe bir mısra vardır. 103a Nâbî’nin iki beyti vardır. 103a Hulûsî’nin bir beyti vardır. (Bu beytin altında 1278 tarihi vardır). 104a Kâsım-ı Gûnâbâdî’nin Farsça iki beyti vardır. 104a Halîl’in bir mısraı vardır. 104a Hâşmî’nin bir beyti vardır. 104a Hanyalı Nûrî’nin bir beyti vardır. 104a Ebû’l-Me‘âlî’nin bir beyti vardır. 104a Nâbî’nin ayrılıkla alakalı bir beyti vardır. 104a Farsça bir beyit vardır. 104a Cemâlî’nin bir beyti vardır. 104a Türkçe bir beyit vardır. 104a Sun‘î’nin iki beyti vardır. 104a Tab‘î’nin ve Örfî’nin Farsça beyitleri vardır. 104a Basîrî’nin bir beyti vardır. 104b İki Âyet-i Kerime vardır. 104b Bir tane Türkçe, bir tane Farsça beyit vardır.Nüshanın serlevhası, Besmele kaydı, sayfa cetvelleri yoktur. Sayfa numaralandırması Arabî rakamlarla yapılmıştır. Mecmua içinde birçok boş sayfa vardır. Söz başları kırmızı mürekkeplidir. Nüshada reddade kayıtları yoktur.Varaklar rutubetlidir. Sayfa uçları ve kenarları yıpranmıştır. Bazı sayfaların ortalarında açılmalar vardır. Eser, çoğunluğu beyitlerden meydana gelen fevaid mecmuasıdır.
Örnek Metin (100a) اول صدفدن باقيا بر بوسه دعوا قيل يورى سويلمزسه اوب همان آغزين سكوت اقراردر(102a) مين كيفيت اسرارنه غواص عقل ايرمز كچمز فيض موجندن او دريادر كچيد ويرمز (104b) اولسه علامه رازمى دخى دانشمندى فخر اولور ذاتنه بو عز و شرف عار اولماز يا غارت النجوم و هذه العيون و انت حى و قيوم لا تاخذك سنة ولا نوم اياد ليلى دانم عين
Eser türü Telif.
Tasnif numarası/Konu 000 / Genel konular
Koleksiyon no. 00075-009
Yaprak, satır, sütun sayısı 100a-104b yk., Muhtelif st. :
Kağıt özellikleri ve filigran bilgisi Çeşitli zerkâri kâğıttır. ;
Cilt özellikleri Yaldızlı zencirekli, kırmızı meşin cilttir.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Dil notu Arap harfli Talik.
Temellük ve Vakıf kayıtları Temellük kaydı, Mehmed Emin, 1a.
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.