Mu‘ammeyât | Kütüphane.osmanlica.com

Mu‘ammeyât
(معميات)

İsim Mu‘ammeyât
İsim Orijinal معميات
Yazar Şeref
Yazar Orijinal شرف
Konu Doğu, Hint-Avrupa ve Kelt edebiyatı / Edebiyat ve retorik
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 211x130-172x83 mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 191175
Kayıt Numarası 191175
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Esad Efendi
Notlar Kenarları meşrûhâtlıdır. Sonunda Türkçe muamma vardır. Hamişte örnekler, izahatlar ile metnin düzeltmeleri bulunmaktadır. Eserin muellifine dair bilgi, İran Meclis Kütüphanesinde 9818-5 ile kayıtlı olan nüshadan alınmıştır. Bu eser mecmuanın 7. risalesidir.
Örnek Metin (18b) بدانکه ترتیب کرده شد این رساله بر یک مقدمه و بر بیست و چهار اصل و خاتمه در بیان معنی معماست اصل در بیان حساب جمل (24a) چنانکه لایق باشد بود و دیگر آنک معنی هر نظمی باید که مناسب صاحب آن نام باشد تا پسندیده بود
Tasnif numarası/Konu 891.5 / İran edebiyatı
Koleksiyon no. 03702-007
Yaprak, satır, sütun sayısı 18-24 yk., 25 st.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nestalik
Dil notu Farsça
Kaynak/Referans İran Meclis Kütüphanesi 9818-5
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Mu‘ammeyât

(معميات)
Yazar Şeref
Yazar Orijinal شرف
Konu Doğu, Hint-Avrupa ve Kelt edebiyatı / Edebiyat ve retorik
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 211x130-172x83 mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 191175
Kayıt Numarası 191175
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Esad Efendi
Notlar Kenarları meşrûhâtlıdır. Sonunda Türkçe muamma vardır. Hamişte örnekler, izahatlar ile metnin düzeltmeleri bulunmaktadır. Eserin muellifine dair bilgi, İran Meclis Kütüphanesinde 9818-5 ile kayıtlı olan nüshadan alınmıştır. Bu eser mecmuanın 7. risalesidir.
Örnek Metin (18b) بدانکه ترتیب کرده شد این رساله بر یک مقدمه و بر بیست و چهار اصل و خاتمه در بیان معنی معماست اصل در بیان حساب جمل (24a) چنانکه لایق باشد بود و دیگر آنک معنی هر نظمی باید که مناسب صاحب آن نام باشد تا پسندیده بود
Tasnif numarası/Konu 891.5 / İran edebiyatı
Koleksiyon no. 03702-007
Yaprak, satır, sütun sayısı 18-24 yk., 25 st.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nestalik
Dil notu Farsça
Kaynak/Referans İran Meclis Kütüphanesi 9818-5
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.