Mesnevî-i Ma'nevî | Kütüphane.osmanlica.com

Mesnevî-i Ma'nevî
(مثنوئ معنوي)

İsim Mesnevî-i Ma'nevî
İsim Orijinal مثنوئ معنوي
Yazar Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî
Yazar Orijinal مولانا جلال الدين رومي، محمد بن محمد بن حسين البلخي القونوي الرومي
Konu Edebiyat
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 246885
Kayıt Numarası 246885
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Galata Mevlevihanesi
Tarih 775.
Notlar Mesnevî'nin 6. cildinin son beyitleri eserde 89b varağında 6. satırın sonunda cedvel içerisinde verilmekle beraber daha sonra eser cedvelsiz devam etmiş ve 90a da farklı bir varyantla son beyitleri verilmiştir. Ayrıca 89b varağının cedvel içerisindeki 6 satırlık toplamda 12 beyitten sonra tarih kaydı da düşürülmüştür. Fakat biz eserin her iki varyantın son beyitlerini eserin bitiş kaydı olarak “Farklı Alfabe Girişi“ bölümünde verdik. Nitekim yine bu koleksiyonda (Galata Koleksiyonu) daha önceki demirbaş numaralarına kayıtlı Mesnevî nüshalarında her iki varyantla bitiş beyitleri mevcuttur. yani bazı nüshalarda; من بدانم کو فرستاد آن بمن از ضمیر چون سهیل اندر یمن در دل من آن سخن زان میمنهست زانک از دل جانب دل روزنهست beyitleri ile bitmeklte ve bazı nüshalarda da; آب جان را ريز اندر بحر جان نا شوي درياي بيحد وکران قصه کوته کن که رفتم در حجاب همين خمش و الله اعلم بالصواب Mesnevî sona ermektedir.Eserin 1b-41a varakları arasında Mesnevî'nin 5. cildi; 42b-90a varakları arasında 6. cildi mevcuttur. Ayrıca 83 ile 84. varak arasında şukka mevcuttur.Nüsha cetvelli ve reddadeli olup bab ve fasıl başlıkları kırmızı mürekkeple yazılmıştır.Hemen hemen bütün varaklarda tashih ve izah kayıtları mevcuttur. Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî’nin altı cilt (defter) ve yaklaşık 25.700 beyitten meydana gelen Farsça eserinin 5 ve 6. cildini ihtiva etmektedir.
Örnek Metin (1b) شه حسام‌الدین که نور انجمست طالب آغاز سفر پنجمست این ضیاء الحق حسام الدین راد اوستادان صفا را اوستاد (89b) من بدانم کو فرستاد آن بمن از ضمیر چون سهیل اندر یمن در دل من آن سخن زان میمنهست زانک از دل جانب دل روزنهست (90a) آب جان را ريز اندر بحر جان نا شوي درياي بيحد وکران قصه کوته کن که رفتم در حجاب همين خمش و الله اعلم بالصواب
Tasnif numarası/Konu 297.7 / Tasavvuf ve tarikatlar
Koleksiyon no. 00104-001
Yaprak, satır, sütun sayısı 1b-90a yk., 29 st., 270x178-211x133 mm.
Cilt özellikleri Mukavva ciltlidir.
Tezhip, minyatür, harita, çizim v.b. bilgisi serlevhası tezhiplidir.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Manzum.
Alfabe ve yazı türü Arap Harfli-Talik.
Temellük ve Vakıf kayıtları Temellük kaydı, es-Seyyid Muhammed İsmetullâh(?), 1a.
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Mesnevî-i Ma'nevî

(مثنوئ معنوي)
Yazar Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî
Yazar Orijinal مولانا جلال الدين رومي، محمد بن محمد بن حسين البلخي القونوي الرومي
Konu Edebiyat
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 246885
Kayıt Numarası 246885
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Galata Mevlevihanesi
Tarih 775.
Notlar Mesnevî'nin 6. cildinin son beyitleri eserde 89b varağında 6. satırın sonunda cedvel içerisinde verilmekle beraber daha sonra eser cedvelsiz devam etmiş ve 90a da farklı bir varyantla son beyitleri verilmiştir. Ayrıca 89b varağının cedvel içerisindeki 6 satırlık toplamda 12 beyitten sonra tarih kaydı da düşürülmüştür. Fakat biz eserin her iki varyantın son beyitlerini eserin bitiş kaydı olarak “Farklı Alfabe Girişi“ bölümünde verdik. Nitekim yine bu koleksiyonda (Galata Koleksiyonu) daha önceki demirbaş numaralarına kayıtlı Mesnevî nüshalarında her iki varyantla bitiş beyitleri mevcuttur. yani bazı nüshalarda; من بدانم کو فرستاد آن بمن از ضمیر چون سهیل اندر یمن در دل من آن سخن زان میمنهست زانک از دل جانب دل روزنهست beyitleri ile bitmeklte ve bazı nüshalarda da; آب جان را ريز اندر بحر جان نا شوي درياي بيحد وکران قصه کوته کن که رفتم در حجاب همين خمش و الله اعلم بالصواب Mesnevî sona ermektedir.Eserin 1b-41a varakları arasında Mesnevî'nin 5. cildi; 42b-90a varakları arasında 6. cildi mevcuttur. Ayrıca 83 ile 84. varak arasında şukka mevcuttur.Nüsha cetvelli ve reddadeli olup bab ve fasıl başlıkları kırmızı mürekkeple yazılmıştır.Hemen hemen bütün varaklarda tashih ve izah kayıtları mevcuttur. Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî’nin altı cilt (defter) ve yaklaşık 25.700 beyitten meydana gelen Farsça eserinin 5 ve 6. cildini ihtiva etmektedir.
Örnek Metin (1b) شه حسام‌الدین که نور انجمست طالب آغاز سفر پنجمست این ضیاء الحق حسام الدین راد اوستادان صفا را اوستاد (89b) من بدانم کو فرستاد آن بمن از ضمیر چون سهیل اندر یمن در دل من آن سخن زان میمنهست زانک از دل جانب دل روزنهست (90a) آب جان را ريز اندر بحر جان نا شوي درياي بيحد وکران قصه کوته کن که رفتم در حجاب همين خمش و الله اعلم بالصواب
Tasnif numarası/Konu 297.7 / Tasavvuf ve tarikatlar
Koleksiyon no. 00104-001
Yaprak, satır, sütun sayısı 1b-90a yk., 29 st., 270x178-211x133 mm.
Cilt özellikleri Mukavva ciltlidir.
Tezhip, minyatür, harita, çizim v.b. bilgisi serlevhası tezhiplidir.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Manzum.
Alfabe ve yazı türü Arap Harfli-Talik.
Temellük ve Vakıf kayıtları Temellük kaydı, es-Seyyid Muhammed İsmetullâh(?), 1a.
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.