Tuhfetü’l-Hâdiyye. | Kütüphane.osmanlica.com

Tuhfetü’l-Hâdiyye.
(تحفة الهادية.)

İsim Tuhfetü’l-Hâdiyye.
İsim Orijinal تحفة الهادية.
Yazar Muhammed b. el-Hac İlyas er-Rûmî.
Yazar Orijinal محمد بن الحاج الياس الرومي
Konu Dil ve dilbilim.
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 150x105-105x60 mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 290840
Kayıt Numarası 290840
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Kadızade Mehmed
Tarih Zilhicce 1039.
Notlar Eser, 10 kısım, 4 fasıldan oluşan Farsça-Türkçe konu tasnifli bir sözlüktür.
Örnek Metin (1b) بسم الله ... الحمدلله العلي القوي الجبار والصلوة والسلام على النبي الامي المختار... اما بعد چنین می گوید احوج الناس محمد بن ...الحاج الیاس عفی الله عنهما بحرمئ النبي العباس الزيلي(2a) تحفة الهادية نام نهاده شد وبالله التوفيق وهو نعم الرفيق... (88a) پنج صد هزار بش يوز بيك شش صد هزار التى يوز بيك هفت صد هزار يدى يوز بيك هشت صد هزار سكز يوز بيك نه صد هزار طقزيوز بيك ده صد هزار اون كره يوز بيك هزار بار هزار...
Eserin diğer adları Lügat-i Dânisten, لغت دانستن
Tasnif numarası/Konu 403 / Sözlükler
Koleksiyon no. 00528
Yaprak, satır, sütun sayısı III+88+II yk., 7 st. ;
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nesih
Kaynak/Referans Öz, Yusuf: “Tarih boyunca Farsça-Türkçe sözlükler”, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Üniversitesi, Doktora Tezi Tezi, 1996, s. 142.
İstinsah kaydı (Arap harfli) (88a) قد تمت في تاريخ بعد النبي المبعوث إلى الإنس والجان في شهر ذي الحجة الشريفة من شهور الدوران مصطفى بن بايزيد رحمة الله عليه ولمن نظر ولمن سمع ولمن حفظ ولمن دعا الهير بكاتبه ولمن قال آمين يا رب العالمين بسنة تسع وثلاثين وألف.
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Tuhfetü’l-Hâdiyye.

(تحفة الهادية.)
Yazar Muhammed b. el-Hac İlyas er-Rûmî.
Yazar Orijinal محمد بن الحاج الياس الرومي
Konu Dil ve dilbilim.
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 150x105-105x60 mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 290840
Kayıt Numarası 290840
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Kadızade Mehmed
Tarih Zilhicce 1039.
Notlar Eser, 10 kısım, 4 fasıldan oluşan Farsça-Türkçe konu tasnifli bir sözlüktür.
Örnek Metin (1b) بسم الله ... الحمدلله العلي القوي الجبار والصلوة والسلام على النبي الامي المختار... اما بعد چنین می گوید احوج الناس محمد بن ...الحاج الیاس عفی الله عنهما بحرمئ النبي العباس الزيلي(2a) تحفة الهادية نام نهاده شد وبالله التوفيق وهو نعم الرفيق... (88a) پنج صد هزار بش يوز بيك شش صد هزار التى يوز بيك هفت صد هزار يدى يوز بيك هشت صد هزار سكز يوز بيك نه صد هزار طقزيوز بيك ده صد هزار اون كره يوز بيك هزار بار هزار...
Eserin diğer adları Lügat-i Dânisten, لغت دانستن
Tasnif numarası/Konu 403 / Sözlükler
Koleksiyon no. 00528
Yaprak, satır, sütun sayısı III+88+II yk., 7 st. ;
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nesih
Kaynak/Referans Öz, Yusuf: “Tarih boyunca Farsça-Türkçe sözlükler”, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Üniversitesi, Doktora Tezi Tezi, 1996, s. 142.
İstinsah kaydı (Arap harfli) (88a) قد تمت في تاريخ بعد النبي المبعوث إلى الإنس والجان في شهر ذي الحجة الشريفة من شهور الدوران مصطفى بن بايزيد رحمة الله عليه ولمن نظر ولمن سمع ولمن حفظ ولمن دعا الهير بكاتبه ولمن قال آمين يا رب العالمين بسنة تسع وثلاثين وألف.
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.