Hizânetü'l-Edeb ve Lübbü Lübâbi Lisâni'l-Arab. | Kütüphane.osmanlica.com

Hizânetü'l-Edeb ve Lübbü Lübâbi Lisâni'l-Arab.
(خزانة الأدب ولب لباب لسان العرب.)

İsim Hizânetü'l-Edeb ve Lübbü Lübâbi Lisâni'l-Arab.
İsim Orijinal خزانة الأدب ولب لباب لسان العرب.
Yazar Abdulkâdir b. Ömer b. Bâyezid el-Bağdâdî
Yazar Orijinal عبد القادر بن عمر بن بايزيد البغدادي
Konu Dil ve Dil Bilim
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 307x213-212x113 mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 1638
Kayıt Numarası 1638
Lokasyon Ragıp Paşa Kütüphanesi/Ragıp Paşa
Notlar Nesih hatla kaleme alınmıştır.Başlıklar kırmızı mürekkeple yazılmıştır.Metin yer yer harekelenmiştir.Derkenarda talikat ve tashihat bulunmaktadır.Girişinde uzun bir fihrist yer almaktadır.
Örnek Metin (1a) الشاهد الواحد والعشرون بعد الخمسمائة رضيعي لبان ثدي أم تقاسما بأسحم داج عوض لا نتفرق على أن أكثر ما تستعمل عوض مع القسم أي تكون من متعلقات جواب القسم فعوض متعلق بنتفرق. أي لا نتفرق أبدا. فإن قلت لا النافية مع جواب القسم لها الصدر تمنع من عمل ما بعدها فيما قبلها فكيف تعلق عوض بما بعد لا الواقع جوابا لتقاسما قلت أجازه ابن هشام في آخر النوع الثاني عشر من الجهة السادسة من الباب الخامس من المغني... (511b) . فروي البيت على الأصل من غير إبدال وهو المشهور في الرواية... وتقدمت ترجمة المجنون في الشاهد التسعين بعد المائتين. وهذا آخر الكلام على شرح الشواهد ... وأفضل الصلاة والسلام على محمد خير الأنام ... وكان ابتداء التأليف بمصر المحروسة في غرة شعبان من سنة ثلاث وسبعين وألف وانتهاؤه في ليلة الثلاثاء الثاني والعشرين من جمادى الآخرة من سنة تسع وسبعين فيكون مدة التأليف ست سنين مع ما تخلل في أثنائها من العطلة بالرحلة ... فله الحمد والمنة وأسأله أن ينفع به وأن يختم عملي بكل خير ويدرأ عني كل ضير وأن يفعل كذلك بجميع أحبائي وسائر أودائي إنه على ذلك قدير وبالإجابة جدير. وحسبنا الله ونعم الوكيل نعم المولى ونعم النصير. قاله بفمه وزبره بقلمه مؤلفه الفقير إلى الله في جميع أحواله عبد القادر بن عمر البغدادي لطف الله به وبأسلافه وأولاده وأحبائه وجميع المسلمين. آمين. وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم
Eserin diğer adları Şerhu Şevâhidi'r-Radî, شرح شواهد الرضي
Tasnif numarası/Konu 492.7 / Arap dili
Koleksiyon no. 01339
Yaprak, satır, sütun sayısı 7+511 yk., 31 st. ;
Cilt numarası 3/3.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Telif yeri Mısır.
Telif tarihi 22 Cemaziyelahir 1079.
Dil notu Arap harfli-Nesih.
Diğer kayıtlar Temellük kaydı, Ahmed b. Mustafa b. Derman,I.
Mühürler Vakıf mührü, Mehmed Râgıb Paşa, “Hasbiyallâhu Vahdehû Mine’l-Kütübilletî vakafehe’l-Fakîr ilâ Âlâ’i Rabbihî zi’l-Mevâhib Mehmed el-Med‘uvv beyne’s-Sudûr bi’r-Râgıb ve Kefâ Abdehû”, 1175,1a,511b.
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Hizânetü'l-Edeb ve Lübbü Lübâbi Lisâni'l-Arab.

(خزانة الأدب ولب لباب لسان العرب.)
Yazar Abdulkâdir b. Ömer b. Bâyezid el-Bağdâdî
Yazar Orijinal عبد القادر بن عمر بن بايزيد البغدادي
Konu Dil ve Dil Bilim
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 307x213-212x113 mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 1638
Kayıt Numarası 1638
Lokasyon Ragıp Paşa Kütüphanesi/Ragıp Paşa
Notlar Nesih hatla kaleme alınmıştır.Başlıklar kırmızı mürekkeple yazılmıştır.Metin yer yer harekelenmiştir.Derkenarda talikat ve tashihat bulunmaktadır.Girişinde uzun bir fihrist yer almaktadır.
Örnek Metin (1a) الشاهد الواحد والعشرون بعد الخمسمائة رضيعي لبان ثدي أم تقاسما بأسحم داج عوض لا نتفرق على أن أكثر ما تستعمل عوض مع القسم أي تكون من متعلقات جواب القسم فعوض متعلق بنتفرق. أي لا نتفرق أبدا. فإن قلت لا النافية مع جواب القسم لها الصدر تمنع من عمل ما بعدها فيما قبلها فكيف تعلق عوض بما بعد لا الواقع جوابا لتقاسما قلت أجازه ابن هشام في آخر النوع الثاني عشر من الجهة السادسة من الباب الخامس من المغني... (511b) . فروي البيت على الأصل من غير إبدال وهو المشهور في الرواية... وتقدمت ترجمة المجنون في الشاهد التسعين بعد المائتين. وهذا آخر الكلام على شرح الشواهد ... وأفضل الصلاة والسلام على محمد خير الأنام ... وكان ابتداء التأليف بمصر المحروسة في غرة شعبان من سنة ثلاث وسبعين وألف وانتهاؤه في ليلة الثلاثاء الثاني والعشرين من جمادى الآخرة من سنة تسع وسبعين فيكون مدة التأليف ست سنين مع ما تخلل في أثنائها من العطلة بالرحلة ... فله الحمد والمنة وأسأله أن ينفع به وأن يختم عملي بكل خير ويدرأ عني كل ضير وأن يفعل كذلك بجميع أحبائي وسائر أودائي إنه على ذلك قدير وبالإجابة جدير. وحسبنا الله ونعم الوكيل نعم المولى ونعم النصير. قاله بفمه وزبره بقلمه مؤلفه الفقير إلى الله في جميع أحواله عبد القادر بن عمر البغدادي لطف الله به وبأسلافه وأولاده وأحبائه وجميع المسلمين. آمين. وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم
Eserin diğer adları Şerhu Şevâhidi'r-Radî, شرح شواهد الرضي
Tasnif numarası/Konu 492.7 / Arap dili
Koleksiyon no. 01339
Yaprak, satır, sütun sayısı 7+511 yk., 31 st. ;
Cilt numarası 3/3.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Telif yeri Mısır.
Telif tarihi 22 Cemaziyelahir 1079.
Dil notu Arap harfli-Nesih.
Diğer kayıtlar Temellük kaydı, Ahmed b. Mustafa b. Derman,I.
Mühürler Vakıf mührü, Mehmed Râgıb Paşa, “Hasbiyallâhu Vahdehû Mine’l-Kütübilletî vakafehe’l-Fakîr ilâ Âlâ’i Rabbihî zi’l-Mevâhib Mehmed el-Med‘uvv beyne’s-Sudûr bi’r-Râgıb ve Kefâ Abdehû”, 1175,1a,511b.
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.