Eşrâtu's-Sâ'a. | Kütüphane.osmanlica.com

Eşrâtu's-Sâ'a.
(اشرات الساعة.)

İsim Eşrâtu's-Sâ'a.
İsim Orijinal اشرات الساعة.
Yazar Niyâzî-i Mısrî
Yazar Orijinal نيازي مصري، محمد بن علي الملطي
Konu Doğu, Hint-Avrupa ve Kelt edebiyatı / Edebiyat ve retorik.
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 198x113-154x59 mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 247087
Kayıt Numarası 247087
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Galata Mevlevihanesi
Notlar Eser adı nüsha başlığında yoktur. Eser adının mukaddimede geçen “Eşrât-ı Sâ‘a” ibaresinden alındığı düşünülmektedir. Eşrâtü’s-Sâ‘a kıyamet alametleri demektir. Bu eser kıyamet alametlerinin şahsi bir yorumu olarak değerlendirilebilir. Eserin konusu dünyada kıyamet alametleri olarak zuhur edecek hallerin insanın kendi âleminde izahıdır. Bu minvalde eserde Deccâl, Ye’cûc-Me’cûc, Mehdî gibi mefhumların insandaki karşılıkları verilmiştir. Eser adı Hacı Mahmud Efendi (Yahya Efendi Dergâh) Koleksiyonu 0000272-004 demirbaş numaralı nüshada ve Nafiz Paşa Koleksiyonu 00352-003 demirbaş numaralı nüshada Eşrâtü’s-Sâ‘t olarak kayıtlıdır. Eser ismi bu iki nüsha karşılaştırılarak tespit edilmiştir.Nüshanın serlevhası müzehhep ve müzeyyendir. Nüshada Besmele kaydı yoktur. Sayfa numaralandırması Arabî rakamlarla yapılmıştır. Sayfa cetvelleri yaldızlıdır. Başlık haricinde nüshada sadece siyah mürekkep kullanılmıştır.Varaklar rutubet lekelidir. Sayfa uçlarında ve kenarlarında yıpranmalar vardır. Bazı sayfalarda mürekkep dağılmaları göze çarpmaktadır. Eserin konusu dünyada kıyamet alametleri olarak zuhur edecek hallerin insanın kendi âleminde izahıdır. Bu minvalde eserde Deccâl, Ye’cûc-Me’cûc, Mehdî gibi mefhumların insandaki karşılıkları verilmiştir
Örnek Metin (52b) اى طالب اسرار حق بيلكل و آكاه اولغل كه هر نه كم عالم آفاقده واردر كركدر كه عالم انفسده ده اوله چونكه عالم آفاقده اشراط ساعت واردر نته كم حضرت سلطان كونين صلى الله عليه و سلم بيورمشلر و نه ايدوكن بيان ايتمشلردر البته لازمدر كه عالم انسانده ده اوله و بيلنمه سى لازم اولان كندى وجودمزده اولاندر (53a) ايمدى بو اشراط انفسى يى اهل سلوك آكلار بيلور آنجق عوام ناس بونلردن بيخبردر ... انبيايى و اوليايى آكلامق انسان كامل ايشيدر آنلرك سوزلرك دويان دنياده و آخرتده آنلرك يولداشيدر اولمايان ناشيدر
Eserin diğer adları Eşrât-ı Sâ‘a, اشراط ساعه
Eser türü Telif.
Tasnif numarası/Konu 891.5 / İran edebiyatı
Koleksiyon no. 00237-003
Yaprak, satır, sütun sayısı 52b-53a / 25 st. :
Kağıt özellikleri ve filigran bilgisi Açık kahverengi, nohudî kağıttır. Filigran yoktur. ;
Cilt özellikleri Kahverengi deri, bordürlü cilttir.
Tezhip, minyatür, harita, çizim v.b. bilgisi Tezhip, 52b.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Dil notu Arap harfli Talik.
Kaynak/Referans Mahmut Ay, Niyâzî-i Mısrî’nin Kur’ân ve Tefsir Anlayışı, Osmanlı Toplumunda Kur’an Kültürü ve Tefsir Çalışmaları, 2.; Mustafa Aşkar, Niyâzî-i Mısrî, DİA, XXXIII, 166-169.
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Eşrâtu's-Sâ'a.

(اشرات الساعة.)
Yazar Niyâzî-i Mısrî
Yazar Orijinal نيازي مصري، محمد بن علي الملطي
Konu Doğu, Hint-Avrupa ve Kelt edebiyatı / Edebiyat ve retorik.
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 198x113-154x59 mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 247087
Kayıt Numarası 247087
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Galata Mevlevihanesi
Notlar Eser adı nüsha başlığında yoktur. Eser adının mukaddimede geçen “Eşrât-ı Sâ‘a” ibaresinden alındığı düşünülmektedir. Eşrâtü’s-Sâ‘a kıyamet alametleri demektir. Bu eser kıyamet alametlerinin şahsi bir yorumu olarak değerlendirilebilir. Eserin konusu dünyada kıyamet alametleri olarak zuhur edecek hallerin insanın kendi âleminde izahıdır. Bu minvalde eserde Deccâl, Ye’cûc-Me’cûc, Mehdî gibi mefhumların insandaki karşılıkları verilmiştir. Eser adı Hacı Mahmud Efendi (Yahya Efendi Dergâh) Koleksiyonu 0000272-004 demirbaş numaralı nüshada ve Nafiz Paşa Koleksiyonu 00352-003 demirbaş numaralı nüshada Eşrâtü’s-Sâ‘t olarak kayıtlıdır. Eser ismi bu iki nüsha karşılaştırılarak tespit edilmiştir.Nüshanın serlevhası müzehhep ve müzeyyendir. Nüshada Besmele kaydı yoktur. Sayfa numaralandırması Arabî rakamlarla yapılmıştır. Sayfa cetvelleri yaldızlıdır. Başlık haricinde nüshada sadece siyah mürekkep kullanılmıştır.Varaklar rutubet lekelidir. Sayfa uçlarında ve kenarlarında yıpranmalar vardır. Bazı sayfalarda mürekkep dağılmaları göze çarpmaktadır. Eserin konusu dünyada kıyamet alametleri olarak zuhur edecek hallerin insanın kendi âleminde izahıdır. Bu minvalde eserde Deccâl, Ye’cûc-Me’cûc, Mehdî gibi mefhumların insandaki karşılıkları verilmiştir
Örnek Metin (52b) اى طالب اسرار حق بيلكل و آكاه اولغل كه هر نه كم عالم آفاقده واردر كركدر كه عالم انفسده ده اوله چونكه عالم آفاقده اشراط ساعت واردر نته كم حضرت سلطان كونين صلى الله عليه و سلم بيورمشلر و نه ايدوكن بيان ايتمشلردر البته لازمدر كه عالم انسانده ده اوله و بيلنمه سى لازم اولان كندى وجودمزده اولاندر (53a) ايمدى بو اشراط انفسى يى اهل سلوك آكلار بيلور آنجق عوام ناس بونلردن بيخبردر ... انبيايى و اوليايى آكلامق انسان كامل ايشيدر آنلرك سوزلرك دويان دنياده و آخرتده آنلرك يولداشيدر اولمايان ناشيدر
Eserin diğer adları Eşrât-ı Sâ‘a, اشراط ساعه
Eser türü Telif.
Tasnif numarası/Konu 891.5 / İran edebiyatı
Koleksiyon no. 00237-003
Yaprak, satır, sütun sayısı 52b-53a / 25 st. :
Kağıt özellikleri ve filigran bilgisi Açık kahverengi, nohudî kağıttır. Filigran yoktur. ;
Cilt özellikleri Kahverengi deri, bordürlü cilttir.
Tezhip, minyatür, harita, çizim v.b. bilgisi Tezhip, 52b.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Dil notu Arap harfli Talik.
Kaynak/Referans Mahmut Ay, Niyâzî-i Mısrî’nin Kur’ân ve Tefsir Anlayışı, Osmanlı Toplumunda Kur’an Kültürü ve Tefsir Çalışmaları, 2.; Mustafa Aşkar, Niyâzî-i Mısrî, DİA, XXXIII, 166-169.
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.