Tercî-i Bend | Kütüphane.osmanlica.com

Tercî-i Bend
(ترجیع بند)

İsim Tercî-i Bend
İsim Orijinal ترجیع بند
Yazar Rûhî-i Bağdâdî
Yazar Orijinal روحي بغدادي، عثمان بن محمد
Konu İslamiyetten sonra Türkçe şiir / Türk edebiyatı / Edebiyat ve retorik
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 154x107- muhtelifxmuhtelif mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 188689
Kayıt Numarası 188689
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Esad Efendi
Notlar Bu risalede Rûhî-i Bağdadî'nin Tercî-i Bendi yer almaktadır. Mütercim adına rastlanmamıştır. Aslı Farsça olan risale, adab-ı muaşerete ilişkindir. Bu eser mecmuanın onuncu risalesidir. 57b-58b sayfaları arasında bazı fevâid notları ve İbn Mes'ud'dan bir dua 59a sayfasında yer almaktadır.
Örnek Metin (52b) صنمك بزی كیم شیرۀ انكوریله مستز - بز اهل خراباتدنز مست الستز (57a) حالاكه بز افتاده خوبان دمشقز سرحلقۀ دندان ملا متكش عشقز
Tasnif numarası/Konu 811.24 / 16-18. yy.’da Türkçe şiir
Koleksiyon no. 03453-010
Yaprak, satır, sütun sayısı 52-57 yk., muhtelif st.
Kağıt özellikleri ve filigran bilgisi Aharlı, krem renkte, yatay ve dikey suyolu çizgili kâğıt
Cilt özellikleri Sırt ve kenarları kırmızı meşin kaplı, kapaklar ebru kaplı, şirazeli, mukavva cilt
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Talik
Dil notu Türkçe
Kaynak/Referans DİA c.35 s.205-206; Os. Mü. c.II s.182-183; Sicill c.2 s.464
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Tercî-i Bend

(ترجیع بند)
Yazar Rûhî-i Bağdâdî
Yazar Orijinal روحي بغدادي، عثمان بن محمد
Konu İslamiyetten sonra Türkçe şiir / Türk edebiyatı / Edebiyat ve retorik
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 154x107- muhtelifxmuhtelif mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 188689
Kayıt Numarası 188689
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Esad Efendi
Notlar Bu risalede Rûhî-i Bağdadî'nin Tercî-i Bendi yer almaktadır. Mütercim adına rastlanmamıştır. Aslı Farsça olan risale, adab-ı muaşerete ilişkindir. Bu eser mecmuanın onuncu risalesidir. 57b-58b sayfaları arasında bazı fevâid notları ve İbn Mes'ud'dan bir dua 59a sayfasında yer almaktadır.
Örnek Metin (52b) صنمك بزی كیم شیرۀ انكوریله مستز - بز اهل خراباتدنز مست الستز (57a) حالاكه بز افتاده خوبان دمشقز سرحلقۀ دندان ملا متكش عشقز
Tasnif numarası/Konu 811.24 / 16-18. yy.’da Türkçe şiir
Koleksiyon no. 03453-010
Yaprak, satır, sütun sayısı 52-57 yk., muhtelif st.
Kağıt özellikleri ve filigran bilgisi Aharlı, krem renkte, yatay ve dikey suyolu çizgili kâğıt
Cilt özellikleri Sırt ve kenarları kırmızı meşin kaplı, kapaklar ebru kaplı, şirazeli, mukavva cilt
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Talik
Dil notu Türkçe
Kaynak/Referans DİA c.35 s.205-206; Os. Mü. c.II s.182-183; Sicill c.2 s.464
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.