Ruseyyiletün fî Galatâti'l-Avâm. | Kütüphane.osmanlica.com

Ruseyyiletün fî Galatâti'l-Avâm.
(رسيلة في غلطات العوام.)

İsim Ruseyyiletün fî Galatâti'l-Avâm.
İsim Orijinal رسيلة في غلطات العوام.
Yazar Medenî Mehmed Efendi
Yazar Orijinal مدني محمد افندى، محمد بن محمود بن صالح الطربزوني
Konu Arap dili.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 202x149-bbxbb mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 145108
Kayıt Numarası 145108
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Süleymaniye
Notlar Risâle müellif hattıdır. Metin kenarında notlar yer almaktadır.Başlıklarda ve söz başlarında kırmızı mürekkep kullanılmıştır.246b'de muhtelif fevâid yer almaktadır. Risâlede, manası yanlış bilinen veya manasına muvafık olarak kullanılmayan bazı kelimeler alfabetik olarak sıralanmış, kelimelerin manaları ve doğru kullanımları beyan edilmiştir.
Örnek Metin (234b) بسم الله ... الحمد لله وكفى وسلام على عباده الذين اصطفى أما بعد فهذه رسالة في بيان غلطات العوام على وجه الإيجاز فاعلم أن من الفقهاء من يقول الخطأ المستعمل عند الفقهاء أولى من الصواب النادر (246a) ينبع كينصر بلد قرب رضوى وأما ينبوع فغلط اليوناني بفتح الياء واشتهر على الألسنة ضمها إلى يونان بن يافث بن نوح عليه السلام لباب السيوطي تمت الرسالة
Tasnif numarası/Konu 492.7 / Arap dili
Koleksiyon no. 01068-017
Yaprak, satır, sütun sayısı 234b-246a yk., bb st. ;
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli - Talik.
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Ruseyyiletün fî Galatâti'l-Avâm.

(رسيلة في غلطات العوام.)
Yazar Medenî Mehmed Efendi
Yazar Orijinal مدني محمد افندى، محمد بن محمود بن صالح الطربزوني
Konu Arap dili.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 202x149-bbxbb mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 145108
Kayıt Numarası 145108
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Süleymaniye
Notlar Risâle müellif hattıdır. Metin kenarında notlar yer almaktadır.Başlıklarda ve söz başlarında kırmızı mürekkep kullanılmıştır.246b'de muhtelif fevâid yer almaktadır. Risâlede, manası yanlış bilinen veya manasına muvafık olarak kullanılmayan bazı kelimeler alfabetik olarak sıralanmış, kelimelerin manaları ve doğru kullanımları beyan edilmiştir.
Örnek Metin (234b) بسم الله ... الحمد لله وكفى وسلام على عباده الذين اصطفى أما بعد فهذه رسالة في بيان غلطات العوام على وجه الإيجاز فاعلم أن من الفقهاء من يقول الخطأ المستعمل عند الفقهاء أولى من الصواب النادر (246a) ينبع كينصر بلد قرب رضوى وأما ينبوع فغلط اليوناني بفتح الياء واشتهر على الألسنة ضمها إلى يونان بن يافث بن نوح عليه السلام لباب السيوطي تمت الرسالة
Tasnif numarası/Konu 492.7 / Arap dili
Koleksiyon no. 01068-017
Yaprak, satır, sütun sayısı 234b-246a yk., bb st. ;
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli - Talik.
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.