er-Risâletü’l-Kalemiyye. | Kütüphane.osmanlica.com

er-Risâletü’l-Kalemiyye.
(الرسالة القلمية.)

İsim er-Risâletü’l-Kalemiyye.
İsim Orijinal الرسالة القلمية.
Yazar Ganîzâde Nâdirî
Yazar Orijinal غنى زاده نادري، جمال الدين محمد بن عبد الغني الرومي
Konu Afro-Asyatik (Hami-Sami) edebiyat / Edebiyat ve retorik.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 215x141-143x59 mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 325629
Kayıt Numarası 325629
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Servili
Notlar Vikâye varağında “Kınalızâde Mecmû‘ası” kaydı vardır.Ib-IIa varaklarında mecmuanın fihristi bulunmaktadır. Eserler ve müellifleri hakkında edebî övgü cümleleriyle kısa bilgilerin verildiği fihrist de mecmuanın müstensihi tarafından yazılmıştır. IIa’da yer alan kayıtta fihristin “11 Şaban 1181” tarihinde, “Ali b. Mehmed b. Ali” eliyle tamamlandığı ifade edilmiştir. Mecmuada, bu tarih dışında, risalelerin ferağ kayıtlarında istinsah tarihi bilgisi bulunmamaktadır.Nüsha kenarında minhuvât ve çoğunluğu “Şerhu’l-Fâzıl” kayıtlı talikât yer almaktadır.Tespit fişinde nüshanın “el-Hâc es-Seyyid Mustafa Ağa”nın vakfı olduğuna dair bir bilgi bulunmakla birlikte nüsha üzerinde ona ait vakıf kaydına rastlanmamıştır ancak nüsha içerisinde “el-Hâc es-Seyyid Mustafa”ya ait şahıs mührü mevcuttur. Ayrıca Servili Koleksiyonu’nda kendisine ait vakıf kaydının bulunduğu nüshalar da vardır (bkz. nr. 10, 11, 95, 212).Risalede söz başları, “eş-Şi‘r” ibareleri, ferağ kaydının, kenarda talikâtın bazı kısımları kırmızı mürekkeple yazılmıştır. Cümle sonları kırmızı nokta ile süslenmiştir.Varak sonları satır sonu reddadelidir.Kenarda bulunan talikât, talik hatla, genellikle üç sütun halinde yazılmıştır.Cildin iç kısmı ebru kağıt kaplıdır.Nüsha kurşun kalemle, sonradan numaralandırılmıştır.Nüsha rutubet almıştır. Varaklarda rutubet lekeleri ve mürekkep dağılmaları görülmektedir. Eser, Ganîzâde Nâdirî’nin kaleme dair edebî risalesidir. Ganîzâde mukaddimede, Arap dili belâgat ve beyânına vâkıf olan efâzılın bu hünerlerini yazdıkları satırlarda serdettiklerini belirtmiş, kendisinin de bu eserleri tetebbu ettiğini ve onlara benzemek niyetiyle, takdir kaleminden istimdadla yazmaya başladığını ifade etmiştir. Risalede şiirlere de yer verilmiştir.
Örnek Metin (45b-46b) بسم الله... يا من علم بالقلم علم الإنسان ما لم يعلم وسقاه من كأس الدواة رحيق الحكم وكان ذلك فى الكتاب مسطورا... أما بعد فإن عصابة من السحرة المفلقين أولئك الذين استأسروا عقول الفحول بالسحر المبين تسمحوا برسائل عبقرية فى وصف اليراعة ونثروا على بسط المهارف من أكمام أقلامهم درر البراعة... وبينا أنا أتتبع لطائف هاتيك الدفاتر... فأردت أن أرتب تلك الفرائد في أسلاك السطور تشبها بأولئك الأفاضل... وها أنا أشرع في التحرير مستمدا من قلم التقدير اعلم أنه شاعر نظم أشعارا سمية (51b) وجعل بينه الجهابذة أقطابا لدوائر الدولة والدين وصير أقلامهم شهبا لشياطين الغواية ومشاعل لطريق اليقين بحرمة من تقدس بنانه عن اليراعة وسائر المصطفين أولي فضل وبراعة صلى الله تعالى عليه وسلم ما رطب الصفحة وجف القلم
Tasnif numarası/Konu 892.7 / Arap edebiyatı
Koleksiyon no. 00245-007
Yaprak, satır, sütun sayısı 45b-51b+I yk., 17 st. ;
Cilt özellikleri Kağıt kaplı.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nesih.
Kaynak/Referans Nev‘îzâde Atâyî, Hadâ’iku’l-Hakâ’ik fî Tekmileti’ş-Şakâ’ik, Nev‘îzâde Atâyî’nin Şakâ’ik Zeyli, haz. Suat Donuk (İstanbul: TYEK, 2017), II, 1733: Bağdatlı İsmail Paşa, Hediyyetü’l-Ârifîn, II, 275; Bursalı Mehmed Tâhir, Osmanlı Müellifleri, II, 132-33; Mehmed Süreyyâ, Sicill-i Osmânî, IV, 1220; DİA, XIII, 356.
İstinsah kaydı (Arap harfli) (51b) قد تمت الرسالة القلمية للفاضل النحرير الأديب الوفير في الزكاوة الشهيربغني زاده مخلصه بين أهالي لديوان نادري افندى جعل الله تعالى مضجعه الجنة على يد سپاهي زاده نال مراده م
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

er-Risâletü’l-Kalemiyye.

(الرسالة القلمية.)
Yazar Ganîzâde Nâdirî
Yazar Orijinal غنى زاده نادري، جمال الدين محمد بن عبد الغني الرومي
Konu Afro-Asyatik (Hami-Sami) edebiyat / Edebiyat ve retorik.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 215x141-143x59 mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 325629
Kayıt Numarası 325629
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Servili
Notlar Vikâye varağında “Kınalızâde Mecmû‘ası” kaydı vardır.Ib-IIa varaklarında mecmuanın fihristi bulunmaktadır. Eserler ve müellifleri hakkında edebî övgü cümleleriyle kısa bilgilerin verildiği fihrist de mecmuanın müstensihi tarafından yazılmıştır. IIa’da yer alan kayıtta fihristin “11 Şaban 1181” tarihinde, “Ali b. Mehmed b. Ali” eliyle tamamlandığı ifade edilmiştir. Mecmuada, bu tarih dışında, risalelerin ferağ kayıtlarında istinsah tarihi bilgisi bulunmamaktadır.Nüsha kenarında minhuvât ve çoğunluğu “Şerhu’l-Fâzıl” kayıtlı talikât yer almaktadır.Tespit fişinde nüshanın “el-Hâc es-Seyyid Mustafa Ağa”nın vakfı olduğuna dair bir bilgi bulunmakla birlikte nüsha üzerinde ona ait vakıf kaydına rastlanmamıştır ancak nüsha içerisinde “el-Hâc es-Seyyid Mustafa”ya ait şahıs mührü mevcuttur. Ayrıca Servili Koleksiyonu’nda kendisine ait vakıf kaydının bulunduğu nüshalar da vardır (bkz. nr. 10, 11, 95, 212).Risalede söz başları, “eş-Şi‘r” ibareleri, ferağ kaydının, kenarda talikâtın bazı kısımları kırmızı mürekkeple yazılmıştır. Cümle sonları kırmızı nokta ile süslenmiştir.Varak sonları satır sonu reddadelidir.Kenarda bulunan talikât, talik hatla, genellikle üç sütun halinde yazılmıştır.Cildin iç kısmı ebru kağıt kaplıdır.Nüsha kurşun kalemle, sonradan numaralandırılmıştır.Nüsha rutubet almıştır. Varaklarda rutubet lekeleri ve mürekkep dağılmaları görülmektedir. Eser, Ganîzâde Nâdirî’nin kaleme dair edebî risalesidir. Ganîzâde mukaddimede, Arap dili belâgat ve beyânına vâkıf olan efâzılın bu hünerlerini yazdıkları satırlarda serdettiklerini belirtmiş, kendisinin de bu eserleri tetebbu ettiğini ve onlara benzemek niyetiyle, takdir kaleminden istimdadla yazmaya başladığını ifade etmiştir. Risalede şiirlere de yer verilmiştir.
Örnek Metin (45b-46b) بسم الله... يا من علم بالقلم علم الإنسان ما لم يعلم وسقاه من كأس الدواة رحيق الحكم وكان ذلك فى الكتاب مسطورا... أما بعد فإن عصابة من السحرة المفلقين أولئك الذين استأسروا عقول الفحول بالسحر المبين تسمحوا برسائل عبقرية فى وصف اليراعة ونثروا على بسط المهارف من أكمام أقلامهم درر البراعة... وبينا أنا أتتبع لطائف هاتيك الدفاتر... فأردت أن أرتب تلك الفرائد في أسلاك السطور تشبها بأولئك الأفاضل... وها أنا أشرع في التحرير مستمدا من قلم التقدير اعلم أنه شاعر نظم أشعارا سمية (51b) وجعل بينه الجهابذة أقطابا لدوائر الدولة والدين وصير أقلامهم شهبا لشياطين الغواية ومشاعل لطريق اليقين بحرمة من تقدس بنانه عن اليراعة وسائر المصطفين أولي فضل وبراعة صلى الله تعالى عليه وسلم ما رطب الصفحة وجف القلم
Tasnif numarası/Konu 892.7 / Arap edebiyatı
Koleksiyon no. 00245-007
Yaprak, satır, sütun sayısı 45b-51b+I yk., 17 st. ;
Cilt özellikleri Kağıt kaplı.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nesih.
Kaynak/Referans Nev‘îzâde Atâyî, Hadâ’iku’l-Hakâ’ik fî Tekmileti’ş-Şakâ’ik, Nev‘îzâde Atâyî’nin Şakâ’ik Zeyli, haz. Suat Donuk (İstanbul: TYEK, 2017), II, 1733: Bağdatlı İsmail Paşa, Hediyyetü’l-Ârifîn, II, 275; Bursalı Mehmed Tâhir, Osmanlı Müellifleri, II, 132-33; Mehmed Süreyyâ, Sicill-i Osmânî, IV, 1220; DİA, XIII, 356.
İstinsah kaydı (Arap harfli) (51b) قد تمت الرسالة القلمية للفاضل النحرير الأديب الوفير في الزكاوة الشهيربغني زاده مخلصه بين أهالي لديوان نادري افندى جعل الله تعالى مضجعه الجنة على يد سپاهي زاده نال مراده م
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.