et-Tefrîd fî Tercemeti’t-Tecrîd. | Kütüphane.osmanlica.com

et-Tefrîd fî Tercemeti’t-Tecrîd.
(التفريد في ترجمة التجريد.)

İsim et-Tefrîd fî Tercemeti’t-Tecrîd.
İsim Orijinal التفريد في ترجمة التجريد.
Yazar Edirne Müftüsü Kureyşîzâde Mehmed Fevzî Efendi,
Yazar Orijinal ادرنه مفتيسى قريشي زاده محمد فوزي افندى
Basım Tarihi: 1285:
Basım Yeri İstanbul,/Sahaf Esad Efendi Taş Destgâhı. -
Konu Akâid ve Kelâm / İslam dini ve İslam ilimleri.
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar Küçük boy.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 315127
Kayıt Numarası 315127
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Nureddin Ağa
Notlar Nüsha taşbaskı olarak basılmıştır. 1. sayfada tercümesi yapılan eser ve müellifinin adı kaydedilmiştir. Yine aynı sayfanın alt kısmında koleksiyon adı ve demirbaş numarası yer almaktadır. Sayfa sonlarında müşirler vardır. Nüshada tercümesi yapılan telif metinde geçen ifadeler altı çizilerek belirtilmiştir. Eser Ahmed el-Gazzâlî’nin Peygamberimiz’in tevhide sığınanların kurtulacağına dair müjdesini açıklamak üzere telif ettiği ve Kelime-i Tevhîd’i farklı yönleriyle ele aldığı eseri “et-Tecrîd fî Kelimeti’t-Tevhîd” adlı eserinin Türkçe’ye tercümesidir. Herkes tarafından anlaşılması için basit bir Türkçe ile tercüme edilmiştir.
Örnek Metin (2)بسم الله... عند ليبان كلزار بهار لسان فصا حترسان كافۀ كائنات وطوطيان شير ينكفتار...(5)التجريد في كلمة التوحيد نام بر كفتا ميله مسمی اولان كتاب فيضنصاب مرشدانه لرينك لسان تركی ايله بر شرح قلقلو ترجمه ايدلمسی بو عبد فقير... ادرنه مفتيسی سابق الحاج السيد محمد الفوزی الحنفی الماتريدی النقشبندی يه تكليف وتشويق بيوريلوب هر نقدر فقير پر تقصير... از هر جهت قصور وخطايادن خالی اوله ميه جغم كندی اقرار واعترافمله آشكاره ايسه ده...(6)هركس اوقوسين واكلاسين ديه رك پك اجيق قبا تركجه ايله با نام خدا وحمد مولا بدأ وختم وتتميم والتفريد في ترجمة التجريد ناميله توسيم ايلدم... بسم الله الرحمن الرحيم كلمات جليله لرينی ذكر بيور دقد نصكره الحمد لله رب العالمين (253)وجميع حامدينك حمدلری ازلا وابدا عالمينك مالكی وتربيه كننده سی اولان الله ذو الجلال والجمال حضرتلرينه محصوصدر بعون الله تعالی ترجمۀ شريفه تمام اولدی وبيك ايكيوز سكسان بش سنه سی محرم الحرامنك یكرمی برنجی پنجشنبه كونی مسكی الختام اولدی(254)يا ايها الائمة المجتهدين وسائر علماء الدين وقدس الله تعالی اسراركم يا اصحاب الطرائق والحقائق الواصلين وصلی الله علی سيدنا محمد وآله وصحبه اجمعين
Eserin diğer adları Tercemetü’t-Tecrîd fî Kelimeti’t-Tevhîd, ترجمة التجريد في كلمة التوحيد
Eser türü Terceme.
Eserin orijinal dili Arapça
Tasnif numarası/Konu 297.45 / Temel akîdeler
Koleksiyon no. 00018
Cilt özellikleri Sırtı bez, mor kâğıt kaplı cilt.
Tezhip, minyatür, harita, çizim v.b. bilgisi Tezhip, 2.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nesih.
Telif tarihi 21 Muharrem 1285.
Kaynak/Referans DİA, II, 70; XII, 506-509; Halil Baltacı, “Saf Aşkın Üstadı”: Ahmed Gazzalî ve Tasavvuf Anlayışı, Tasavvuf İlmî ve Akademik Araştırma Dergisi, II/32 (2013): 13-14
Diğer bilgi (Arap harfli) I (sonda)اشبو رسالۀ مرغوبه بيك ايكيوز سكسان بش سنه سی صحاف اسعد افندينك طاش دستكاهلرنده طبع تمثيل قلنمشدر
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

et-Tefrîd fî Tercemeti’t-Tecrîd.

(التفريد في ترجمة التجريد.)
Yazar Edirne Müftüsü Kureyşîzâde Mehmed Fevzî Efendi,
Yazar Orijinal ادرنه مفتيسى قريشي زاده محمد فوزي افندى
Basım Tarihi 1285:
Basım Yeri İstanbul,/Sahaf Esad Efendi Taş Destgâhı. -
Konu Akâid ve Kelâm / İslam dini ve İslam ilimleri.
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar Küçük boy.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 315127
Kayıt Numarası 315127
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Nureddin Ağa
Notlar Nüsha taşbaskı olarak basılmıştır. 1. sayfada tercümesi yapılan eser ve müellifinin adı kaydedilmiştir. Yine aynı sayfanın alt kısmında koleksiyon adı ve demirbaş numarası yer almaktadır. Sayfa sonlarında müşirler vardır. Nüshada tercümesi yapılan telif metinde geçen ifadeler altı çizilerek belirtilmiştir. Eser Ahmed el-Gazzâlî’nin Peygamberimiz’in tevhide sığınanların kurtulacağına dair müjdesini açıklamak üzere telif ettiği ve Kelime-i Tevhîd’i farklı yönleriyle ele aldığı eseri “et-Tecrîd fî Kelimeti’t-Tevhîd” adlı eserinin Türkçe’ye tercümesidir. Herkes tarafından anlaşılması için basit bir Türkçe ile tercüme edilmiştir.
Örnek Metin (2)بسم الله... عند ليبان كلزار بهار لسان فصا حترسان كافۀ كائنات وطوطيان شير ينكفتار...(5)التجريد في كلمة التوحيد نام بر كفتا ميله مسمی اولان كتاب فيضنصاب مرشدانه لرينك لسان تركی ايله بر شرح قلقلو ترجمه ايدلمسی بو عبد فقير... ادرنه مفتيسی سابق الحاج السيد محمد الفوزی الحنفی الماتريدی النقشبندی يه تكليف وتشويق بيوريلوب هر نقدر فقير پر تقصير... از هر جهت قصور وخطايادن خالی اوله ميه جغم كندی اقرار واعترافمله آشكاره ايسه ده...(6)هركس اوقوسين واكلاسين ديه رك پك اجيق قبا تركجه ايله با نام خدا وحمد مولا بدأ وختم وتتميم والتفريد في ترجمة التجريد ناميله توسيم ايلدم... بسم الله الرحمن الرحيم كلمات جليله لرينی ذكر بيور دقد نصكره الحمد لله رب العالمين (253)وجميع حامدينك حمدلری ازلا وابدا عالمينك مالكی وتربيه كننده سی اولان الله ذو الجلال والجمال حضرتلرينه محصوصدر بعون الله تعالی ترجمۀ شريفه تمام اولدی وبيك ايكيوز سكسان بش سنه سی محرم الحرامنك یكرمی برنجی پنجشنبه كونی مسكی الختام اولدی(254)يا ايها الائمة المجتهدين وسائر علماء الدين وقدس الله تعالی اسراركم يا اصحاب الطرائق والحقائق الواصلين وصلی الله علی سيدنا محمد وآله وصحبه اجمعين
Eserin diğer adları Tercemetü’t-Tecrîd fî Kelimeti’t-Tevhîd, ترجمة التجريد في كلمة التوحيد
Eser türü Terceme.
Eserin orijinal dili Arapça
Tasnif numarası/Konu 297.45 / Temel akîdeler
Koleksiyon no. 00018
Cilt özellikleri Sırtı bez, mor kâğıt kaplı cilt.
Tezhip, minyatür, harita, çizim v.b. bilgisi Tezhip, 2.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nesih.
Telif tarihi 21 Muharrem 1285.
Kaynak/Referans DİA, II, 70; XII, 506-509; Halil Baltacı, “Saf Aşkın Üstadı”: Ahmed Gazzalî ve Tasavvuf Anlayışı, Tasavvuf İlmî ve Akademik Araştırma Dergisi, II/32 (2013): 13-14
Diğer bilgi (Arap harfli) I (sonda)اشبو رسالۀ مرغوبه بيك ايكيوز سكسان بش سنه سی صحاف اسعد افندينك طاش دستكاهلرنده طبع تمثيل قلنمشدر
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.