Nüşû‘u’l-Berâ‘a fî Şü’ûni’l-Yerâ‘a. | Kütüphane.osmanlica.com

Nüşû‘u’l-Berâ‘a fî Şü’ûni’l-Yerâ‘a.
(نشوع البراعة في شؤون اليراعة)

İsim Nüşû‘u’l-Berâ‘a fî Şü’ûni’l-Yerâ‘a.
İsim Orijinal نشوع البراعة في شؤون اليراعة
Yazar Münşî
Yazar Orijinal منشي، محيي الدين محمد بن بدر الدين الآقحصاري الصاروخاني
Konu Afro-Asyatik (Hami-Sami) edebiyat / Edebiyat ve retorik.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 207x130-126x065 mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 2156
Kayıt Numarası 2156
Lokasyon Ragıp Paşa Kütüphanesi/Ragıp Paşa
Notlar Münşî’ye Hediyyetü’l-Ârifîn’de Nüşû’ü’l-Berâ‘a fî Vasfi Şü’ûni’l-Yerâ‘a, Risâle Kalemiyye ve Şerhu Makâmâti’l-Harîrî şeklide 3 ayrı eser nispet edilmiş, Îzâhu’l-Meknûn’da Nüşû’ü’l-Berâ‘a fî Vasfi Şü’ûni’l-Yerâ‘a isminde bir eser nispet edilmiş ve eserin giriş cümlesi حامداً لمن علم بالقلم علم الإنسان ما لم يعلم şeklinde verilmiş, Mu‘cem’de Nüşû’ü’l-Berâ‘a fî Vasfi’l-Yerâ‘a ve Şerhu’l-Makâmati’l-Harîrî (XI, 320) şeklinde iki ayrı eser nispet edilmiş, DİA’da ise Nüşû’ü’l-Berâ‘a fî Vasfi’l-Yerâ‘a ve Risâle Kalemiyye şeklinde iki ayrı eser nispet edilmiş, Risâle Kalemiyye, Şerhu Makâmâti’l-Harîrî’nin diğer ismi olarak gösterilmiştir.Yapılan nüsha taramaları neticesinde Nüşû’ü’l-Berâ‘a ve er-Risâletü’l-Kalemiyye şeklinde kaydedilen nüshaların –iki nüshanın mukaddimesinde bulunan ufak farklılık (Esad Efendi / 03741-013; Tırnovalı / 01105-006) ve birkaç nüshanın sonundaki cümle farklılıkları (Aşir Efendi / 00417-014; Atıf Efendi / 02800-005; Manisa İl Halk Kütüphanesi / 2970/3) dışında- muhtevalarının aynı olduğu görülmüştür. Müellif eserin içinde esere özel bir isim verdiğini belirtmemiştir. Bununla birlikte ulaşılabilen 13 nüshasının 7’sinde esere başlanmadan evvel ismi Nüşû’ü’l-Berâ‘a fî Şü’ûni’’l-Yerâ‘a şeklinde kaydedilmiştir (Esad Efendi / 03741-013; Tırnovalı / 01105-006; Atıf Efendi / 02800-005; Şehid Ali Paşa / 02764-002; Nuruosmaniye / 04914-002; Veliyyüddin Efendi / V3259/5; Veliyyüddin Efendi / V3280/13). Diğer nüshalarda ise eser Risâle Kalemiyye (Atıf Efendi / 02270-001; Esad Efendi / 03351-001); Kalemiyyetü Bedreddinzâde (Ragıp Paşa / 01474-004); Kalemiyyetü’l-Münşî (Manisa İl Halk Kütüphanesi / 2970/3) şeklinde anılmaktadır. Eser adının Nüşû’ü’l-Berâ‘a fî Şü’ûni’’l-Yerâ‘a şeklinde kaydedildiği Veliyyüddin Efendi / V3259/5 numaralı nüshanın istinsah kaydında er-Risâletü’l-Kalemiyye’nin tamamlandığı belirtilmektedir (18a). Eserin Aşir Efendi / 00417-014 numaralı nüshasının başlığında eser hatalı olarak Kınalızâde’ye nispet edilmiş, Fazıl Ahmed Paşa / 01609-015 nüshasında ise görülebildiği kadarıyla eser için herhangi bir isim zikredilmemiştir. Erişilebilen nüshalarının önemli kısmında eserin Nüşû’ü’l-Berâ‘a fî Şü’ûni’’l-Yerâ‘a şeklinde zikredilmesi, bu nüshalar arasında müellif nüshasından nakledildiği belirtilen nüshanın (Veliyyüddin Efendi / V3280/13, 76b) da yer alması, kaynaklarda da müellife Nüşû’ü’l-Berâ‘a isimli bir eser nispet edilmesi sebebiyle eser adının bu şekilde kaydedilmesi; er-Risâletü’l-Kalemiyye yahut Risâle Kalemiyye ismine ise gerek nüshalarda gerek bazı kaynaklarda zikredilmesi ve eserin kalemiyye türüne (diğer kalemiyye ör. için bkz. Çelebi Abdullah / 00384; Ragıp Paşa / 01474) dâhil olması sebebiyle eserin diğer adı olarak yer verilmesi uygun görülmüştür.Eserin telif tarihi ve yeri bilgisi Veliyyüddin Efendi / V3259/5 (18a) ile Veliyyüddin Efendi / V3280/13 (76b) numarada kayıtlı nüshalarından alınmıştır.1a sayfasında bu yazma nüshada yer alan eserlerin isimlerinin yazılı olduğu fihrist vardır. Nüshada başlıklar kırmızı mürekkeple yazılmış, duraklarda kırmızı nokta kullanılmıştır. Münşî’nin Arap edebiyatına dair maharetini sergilediği edebi sanatlar içeren risâlesidir.
Örnek Metin (19b)بسم الله... حامدا لمن علم بالقلم علم الإنسان ما لم يعلم ومصليا على نبي أمي لم يتعلم قط وما درس وما خط... وبعد فإن بعض البالغين حد البلاغة أغرب في وصف براعة اليراعة بلاغه شعر فاضل لا يرى له مثل... (25a)لغز في القلم ما اسم لذي أمر ونهي قد أتى ثلثاه فعلا ثلثه اسم كمل في صورة عنوانه صدر كما باقيه قد جا حشو آخر فليقل ثلثاه قلبا من ملالي صيغة وثلثه من صدر شورى لم يزل وههنا جف القلم والله أعلم من حكم والحمد لله وحده والسلام على من لا نبي بعده ومن تعهد عهده آمين
Eserin diğer adları er-Risâletü’l-Kalemiyye, الرسالة القلمية
Eser türü Telif
Tasnif numarası/Konu 892.7 / Arap edebiyatı
Koleksiyon no. 01474-004
Yaprak, satır, sütun sayısı 19b-25a yk., 17 st. ;
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nesih.
Telif yeri Edirne.
Telif tarihi Receb 964.
Kaynak/Referans Bağdatlı İsmâil Paşa, Hediyyetü’l-Ârifîn, II, 260; Bağdatlı İsmâil Paşa, Îzâhu’l-Meknûn, IV, 648; Ömer Rıza Kehhâle, Mu‘cemü’l-Müellifîn, IX, 99-100; DİA, XXXII, 22-23
Temellük ve Vakıf kayıtları Temellük kaydı, Ebubekir b. Rüstem b. Ahmed eş-Şirvanî, 1a
Mühürler Vakıf mührü, Mehmed Râgıb Paşa, “Hasbiyallâhu Vahdehû Mine’l-Kütübilletî vakafehe’l-Fakîr ilâ Âlâ’i Rabbihî zi’l-Mevâhib Mehmed el-Med‘uvv beyne’s-Sudûr bi’r-Râgıb ve Kefâ Abdehû”, 1175, 1a, 94a, 194b
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Nüşû‘u’l-Berâ‘a fî Şü’ûni’l-Yerâ‘a.

(نشوع البراعة في شؤون اليراعة)
Yazar Münşî
Yazar Orijinal منشي، محيي الدين محمد بن بدر الدين الآقحصاري الصاروخاني
Konu Afro-Asyatik (Hami-Sami) edebiyat / Edebiyat ve retorik.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 207x130-126x065 mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 2156
Kayıt Numarası 2156
Lokasyon Ragıp Paşa Kütüphanesi/Ragıp Paşa
Notlar Münşî’ye Hediyyetü’l-Ârifîn’de Nüşû’ü’l-Berâ‘a fî Vasfi Şü’ûni’l-Yerâ‘a, Risâle Kalemiyye ve Şerhu Makâmâti’l-Harîrî şeklide 3 ayrı eser nispet edilmiş, Îzâhu’l-Meknûn’da Nüşû’ü’l-Berâ‘a fî Vasfi Şü’ûni’l-Yerâ‘a isminde bir eser nispet edilmiş ve eserin giriş cümlesi حامداً لمن علم بالقلم علم الإنسان ما لم يعلم şeklinde verilmiş, Mu‘cem’de Nüşû’ü’l-Berâ‘a fî Vasfi’l-Yerâ‘a ve Şerhu’l-Makâmati’l-Harîrî (XI, 320) şeklinde iki ayrı eser nispet edilmiş, DİA’da ise Nüşû’ü’l-Berâ‘a fî Vasfi’l-Yerâ‘a ve Risâle Kalemiyye şeklinde iki ayrı eser nispet edilmiş, Risâle Kalemiyye, Şerhu Makâmâti’l-Harîrî’nin diğer ismi olarak gösterilmiştir.Yapılan nüsha taramaları neticesinde Nüşû’ü’l-Berâ‘a ve er-Risâletü’l-Kalemiyye şeklinde kaydedilen nüshaların –iki nüshanın mukaddimesinde bulunan ufak farklılık (Esad Efendi / 03741-013; Tırnovalı / 01105-006) ve birkaç nüshanın sonundaki cümle farklılıkları (Aşir Efendi / 00417-014; Atıf Efendi / 02800-005; Manisa İl Halk Kütüphanesi / 2970/3) dışında- muhtevalarının aynı olduğu görülmüştür. Müellif eserin içinde esere özel bir isim verdiğini belirtmemiştir. Bununla birlikte ulaşılabilen 13 nüshasının 7’sinde esere başlanmadan evvel ismi Nüşû’ü’l-Berâ‘a fî Şü’ûni’’l-Yerâ‘a şeklinde kaydedilmiştir (Esad Efendi / 03741-013; Tırnovalı / 01105-006; Atıf Efendi / 02800-005; Şehid Ali Paşa / 02764-002; Nuruosmaniye / 04914-002; Veliyyüddin Efendi / V3259/5; Veliyyüddin Efendi / V3280/13). Diğer nüshalarda ise eser Risâle Kalemiyye (Atıf Efendi / 02270-001; Esad Efendi / 03351-001); Kalemiyyetü Bedreddinzâde (Ragıp Paşa / 01474-004); Kalemiyyetü’l-Münşî (Manisa İl Halk Kütüphanesi / 2970/3) şeklinde anılmaktadır. Eser adının Nüşû’ü’l-Berâ‘a fî Şü’ûni’’l-Yerâ‘a şeklinde kaydedildiği Veliyyüddin Efendi / V3259/5 numaralı nüshanın istinsah kaydında er-Risâletü’l-Kalemiyye’nin tamamlandığı belirtilmektedir (18a). Eserin Aşir Efendi / 00417-014 numaralı nüshasının başlığında eser hatalı olarak Kınalızâde’ye nispet edilmiş, Fazıl Ahmed Paşa / 01609-015 nüshasında ise görülebildiği kadarıyla eser için herhangi bir isim zikredilmemiştir. Erişilebilen nüshalarının önemli kısmında eserin Nüşû’ü’l-Berâ‘a fî Şü’ûni’’l-Yerâ‘a şeklinde zikredilmesi, bu nüshalar arasında müellif nüshasından nakledildiği belirtilen nüshanın (Veliyyüddin Efendi / V3280/13, 76b) da yer alması, kaynaklarda da müellife Nüşû’ü’l-Berâ‘a isimli bir eser nispet edilmesi sebebiyle eser adının bu şekilde kaydedilmesi; er-Risâletü’l-Kalemiyye yahut Risâle Kalemiyye ismine ise gerek nüshalarda gerek bazı kaynaklarda zikredilmesi ve eserin kalemiyye türüne (diğer kalemiyye ör. için bkz. Çelebi Abdullah / 00384; Ragıp Paşa / 01474) dâhil olması sebebiyle eserin diğer adı olarak yer verilmesi uygun görülmüştür.Eserin telif tarihi ve yeri bilgisi Veliyyüddin Efendi / V3259/5 (18a) ile Veliyyüddin Efendi / V3280/13 (76b) numarada kayıtlı nüshalarından alınmıştır.1a sayfasında bu yazma nüshada yer alan eserlerin isimlerinin yazılı olduğu fihrist vardır. Nüshada başlıklar kırmızı mürekkeple yazılmış, duraklarda kırmızı nokta kullanılmıştır. Münşî’nin Arap edebiyatına dair maharetini sergilediği edebi sanatlar içeren risâlesidir.
Örnek Metin (19b)بسم الله... حامدا لمن علم بالقلم علم الإنسان ما لم يعلم ومصليا على نبي أمي لم يتعلم قط وما درس وما خط... وبعد فإن بعض البالغين حد البلاغة أغرب في وصف براعة اليراعة بلاغه شعر فاضل لا يرى له مثل... (25a)لغز في القلم ما اسم لذي أمر ونهي قد أتى ثلثاه فعلا ثلثه اسم كمل في صورة عنوانه صدر كما باقيه قد جا حشو آخر فليقل ثلثاه قلبا من ملالي صيغة وثلثه من صدر شورى لم يزل وههنا جف القلم والله أعلم من حكم والحمد لله وحده والسلام على من لا نبي بعده ومن تعهد عهده آمين
Eserin diğer adları er-Risâletü’l-Kalemiyye, الرسالة القلمية
Eser türü Telif
Tasnif numarası/Konu 892.7 / Arap edebiyatı
Koleksiyon no. 01474-004
Yaprak, satır, sütun sayısı 19b-25a yk., 17 st. ;
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nesih.
Telif yeri Edirne.
Telif tarihi Receb 964.
Kaynak/Referans Bağdatlı İsmâil Paşa, Hediyyetü’l-Ârifîn, II, 260; Bağdatlı İsmâil Paşa, Îzâhu’l-Meknûn, IV, 648; Ömer Rıza Kehhâle, Mu‘cemü’l-Müellifîn, IX, 99-100; DİA, XXXII, 22-23
Temellük ve Vakıf kayıtları Temellük kaydı, Ebubekir b. Rüstem b. Ahmed eş-Şirvanî, 1a
Mühürler Vakıf mührü, Mehmed Râgıb Paşa, “Hasbiyallâhu Vahdehû Mine’l-Kütübilletî vakafehe’l-Fakîr ilâ Âlâ’i Rabbihî zi’l-Mevâhib Mehmed el-Med‘uvv beyne’s-Sudûr bi’r-Râgıb ve Kefâ Abdehû”, 1175, 1a, 94a, 194b
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.