Subha-i Sıbyân. | Kütüphane.osmanlica.com

Subha-i Sıbyân.
(صبحۀ صبیان.)

İsim Subha-i Sıbyân.
İsim Orijinal صبحۀ صبیان.
Yazar Mehmed bin Ahmed er-Rûmî.
Yazar Orijinal محمد بن احمد الرومى
Konu Dil ve Dil Bilim
Tür Kitap
Dil ara,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 246784
Kayıt Numarası 246784
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Galata Mevlevihanesi
Tarih 1263.
Notlar Nüshanın reddade kaydı mevcuttur.Kelimelerin varak kenarlarında açıklamaları yapılmış, eğer kelime Kur'ân'da geçiyorsa, geçtiği şekilde şevahid kabilinden gösterilmiştir. Fakat eserin gerek matbu gerek yazma başka nüshalarına baktığımızda, bu şevahidler mevcut olmayıp muhtemelen müstensihin tasarrufu olmalıdır.Bab ve fasıl başlıkları ve konu başlarında yer alan vezin kalıpları kırmızı mürekkeple yazılmıştır.Müellif adı kütüphane kayıtlarında Osman bin İbrahim el-Bosnevi şeklinde geçmekte olup son araştırmalar neticesinde Mehmed bin Ahmed er-Rûmî olarak tespit edilmiştir. (Bkz. Atabey Kılıç, Turkish Studies,International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume, 1/2 Fall 2006.).Nüshanın ferağ kaydında “Abdullah bin Süleyman'ın nezaretinde... 1263 tarihinde ... basımı tamamlandı“ ibaresi mevcut olup bu ibare, katalog bilgileri tarafımızdan doldurulurken müstensih ve istinsah tarihi olarak verilmekle beraber, bittamam matbu nüshalarda (tarih 1253 şeklinde) geçmekte olup dolayısıyla bu yazmanın matbu bir nüshadan istinsah edilmiş olabileceği düşünülmektedir (Bkz. Matbu nüsha: Süleymaniye Ktb. Darü'l-Mesnevi, nr 561 M.) Müellif mesnevi nazım şekliyle yazılmış 16 beyitlik giriş manzumesi ile klâsik kitap tertibine uygun olarak hamdele ve salvele vâcibesini yerine getirmekte, ardından yine aynı nazım şekliyle sebeb-i telifi izah etmekte, 5 beyitlik bir münacattan sonra ise asıl esere yani sözlük kısmına geçmektedir. Eser 29 bahire ayrılmıştır. 60’tan fazla yazma nüshası bulunan Sübha-i Sıbyân’ın nüshalar arasında beyit sayıları farklılıklar göstermektedir. Genellikle 455-465 beyit arasında değişiklikler gösteren eserin sözlük kısmı 420 beyit civarında olmalıdır. Manzum sözlüğün bahir başlıkları çoğu sözlükte olduğu gibi Arapçadır. Girişte karşılaştığımız iki başlık ise “Der-Beyän-ı Sebeb-i Nazm-ı Kitäb” ve “Der Beyän-ı Münäcät” şeklinde Farsça verilmiştir.
Örnek Metin 1b نام خدا ذكر ايدلم ابتدا منزل مقصوده اودر رهنما صل عليه هو خير الانام رب وسلم باتم السلام 2a امدى بو منظومى بو عبد ضعيف لطف الهى ايله يازدم لطيف 2b نظمى خصوصنده ايدب اهتمام احسن ترتيبله ويردم نظام 3a الله تكرى بر اسمى رحمان قدوس ارى بر نعتى سبحان 20a ناظمين هم كاتبين وهم قارئين ايده رب جنت ايچره برقرار
Eserin orijinal dili ,
Tasnif numarası/Konu 403 / Sözlükler
Koleksiyon no. 00037-001
Yaprak, satır, sütun sayısı 1b-20a yk., 15 st., 233x171-153x102 mm.
Cilt özellikleri Mukavva ciltlidir.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Manzum.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Harekeli Nesih.
Telif tarihi 1033.
Kaynak/Referans Mehmed b. Ahmed er-Rûmî, Sübha-i Sıbyân, Matbaa-i Âmire, İstanbul 1308-1311/1891-1893; Atabey Kılıç, Turkish Studies,International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume, 1/2 Fall 2006.
İstinsah kaydı (Arap harfli) 20a وقد تم... المسماة بسبحة الصبیان... بنظارة الفقیر.. عبد الله بن سليمان ... فی اول شعبان .. لسنة اربعة وستین ومأتین والف
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Subha-i Sıbyân.

(صبحۀ صبیان.)
Yazar Mehmed bin Ahmed er-Rûmî.
Yazar Orijinal محمد بن احمد الرومى
Konu Dil ve Dil Bilim
Tür Kitap
Dil ara,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 246784
Kayıt Numarası 246784
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Galata Mevlevihanesi
Tarih 1263.
Notlar Nüshanın reddade kaydı mevcuttur.Kelimelerin varak kenarlarında açıklamaları yapılmış, eğer kelime Kur'ân'da geçiyorsa, geçtiği şekilde şevahid kabilinden gösterilmiştir. Fakat eserin gerek matbu gerek yazma başka nüshalarına baktığımızda, bu şevahidler mevcut olmayıp muhtemelen müstensihin tasarrufu olmalıdır.Bab ve fasıl başlıkları ve konu başlarında yer alan vezin kalıpları kırmızı mürekkeple yazılmıştır.Müellif adı kütüphane kayıtlarında Osman bin İbrahim el-Bosnevi şeklinde geçmekte olup son araştırmalar neticesinde Mehmed bin Ahmed er-Rûmî olarak tespit edilmiştir. (Bkz. Atabey Kılıç, Turkish Studies,International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume, 1/2 Fall 2006.).Nüshanın ferağ kaydında “Abdullah bin Süleyman'ın nezaretinde... 1263 tarihinde ... basımı tamamlandı“ ibaresi mevcut olup bu ibare, katalog bilgileri tarafımızdan doldurulurken müstensih ve istinsah tarihi olarak verilmekle beraber, bittamam matbu nüshalarda (tarih 1253 şeklinde) geçmekte olup dolayısıyla bu yazmanın matbu bir nüshadan istinsah edilmiş olabileceği düşünülmektedir (Bkz. Matbu nüsha: Süleymaniye Ktb. Darü'l-Mesnevi, nr 561 M.) Müellif mesnevi nazım şekliyle yazılmış 16 beyitlik giriş manzumesi ile klâsik kitap tertibine uygun olarak hamdele ve salvele vâcibesini yerine getirmekte, ardından yine aynı nazım şekliyle sebeb-i telifi izah etmekte, 5 beyitlik bir münacattan sonra ise asıl esere yani sözlük kısmına geçmektedir. Eser 29 bahire ayrılmıştır. 60’tan fazla yazma nüshası bulunan Sübha-i Sıbyân’ın nüshalar arasında beyit sayıları farklılıklar göstermektedir. Genellikle 455-465 beyit arasında değişiklikler gösteren eserin sözlük kısmı 420 beyit civarında olmalıdır. Manzum sözlüğün bahir başlıkları çoğu sözlükte olduğu gibi Arapçadır. Girişte karşılaştığımız iki başlık ise “Der-Beyän-ı Sebeb-i Nazm-ı Kitäb” ve “Der Beyän-ı Münäcät” şeklinde Farsça verilmiştir.
Örnek Metin 1b نام خدا ذكر ايدلم ابتدا منزل مقصوده اودر رهنما صل عليه هو خير الانام رب وسلم باتم السلام 2a امدى بو منظومى بو عبد ضعيف لطف الهى ايله يازدم لطيف 2b نظمى خصوصنده ايدب اهتمام احسن ترتيبله ويردم نظام 3a الله تكرى بر اسمى رحمان قدوس ارى بر نعتى سبحان 20a ناظمين هم كاتبين وهم قارئين ايده رب جنت ايچره برقرار
Eserin orijinal dili ,
Tasnif numarası/Konu 403 / Sözlükler
Koleksiyon no. 00037-001
Yaprak, satır, sütun sayısı 1b-20a yk., 15 st., 233x171-153x102 mm.
Cilt özellikleri Mukavva ciltlidir.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Manzum.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Harekeli Nesih.
Telif tarihi 1033.
Kaynak/Referans Mehmed b. Ahmed er-Rûmî, Sübha-i Sıbyân, Matbaa-i Âmire, İstanbul 1308-1311/1891-1893; Atabey Kılıç, Turkish Studies,International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume, 1/2 Fall 2006.
İstinsah kaydı (Arap harfli) 20a وقد تم... المسماة بسبحة الصبیان... بنظارة الفقیر.. عبد الله بن سليمان ... فی اول شعبان .. لسنة اربعة وستین ومأتین والف
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.