et-Ta‘rîfât. | Kütüphane.osmanlica.com

et-Ta‘rîfât.
(التعريفات.)

İsim et-Ta‘rîfât.
İsim Orijinal التعريفات.
Yazar Seyyid Şerîf Cürcânî
Yazar Orijinal السيد الشريف الجرجاني، أبو الحسن علي بن محمد بن علي الجرجاني الحنفي
Konu Dil ve dilbilim.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 195x105-130x55 mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 325799
Kayıt Numarası 325799
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Servili
Tarih 1193.
Notlar Sayfa kenarlarında minhuvat ve tashih kayıtları ile nüsha farklılıklarına dair kayıtlar yer almaktadır.Söz başları kırmızı mürekkeple yazılmıştır.Varaklar satır sonu reddadelidir.Nüshanın sayfa numaralandırması hatalıdır. Fakat karışıklığa sebebiyet vermemek adına yer numarası gösterilmesi halinde varak üzerindeki numara esas alınmıştır. Eser, tefsir, hadis, fıkıh, kelâm, tasavvuf, Arap dili ve edebiyatı, felsefe, mantık, matematik, astronomi, tıp gibi ilimlerde kullanılan önemli terimlerin alfabetik düzenle açıklandığı bir sözlüktür.
Örnek Metin (1b)بسم الله... الحمد لله حق حمده والصلوة على خير خلقه محمد وآله وبعد فهذه تعريفات جمعتها واصطلاحات أخذتها من كتب القوم ورتبتها على حروف الهجاء من الألف والباء إلى الياء... باب الألف الابتداء هو أول جزء من المصراع الثاني... (136a)اليونسية وهو يونس بن عبد الرحمن قالوا الله تعالى على العرش تحمله الملائكة تم الكتاب
Eser türü Telif.
Tasnif numarası/Konu 403 / Sözlükler
Koleksiyon no. 00350
Yaprak, satır, sütun sayısı 136 yk., 19 st. ;
Cilt özellikleri Yaldızlı meşin.
Tezhip, minyatür, harita, çizim v.b. bilgisi Serlevha ve sahife cedvelleri müzehheb.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nesih.
Kaynak/Referans DİA, XL, 29-30; Kâtib Çelebi, Keşfü’z-Zunûn, I, 422; Bağdatlı İsmail Paşa, Hediyyetü’l-Ârifîn, I, 728, Zirikli, el-A‘lâm, V, 7.
Mühürler Şahıs mührü, “es-Seyyid Mustafa”, 1a
İstinsah kaydı (Arap harfli) (136a)الحمد لله وصلى الله على محمد وعلى آله أجمعين سنة ١١٩٣
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

et-Ta‘rîfât.

(التعريفات.)
Yazar Seyyid Şerîf Cürcânî
Yazar Orijinal السيد الشريف الجرجاني، أبو الحسن علي بن محمد بن علي الجرجاني الحنفي
Konu Dil ve dilbilim.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 195x105-130x55 mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 325799
Kayıt Numarası 325799
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Servili
Tarih 1193.
Notlar Sayfa kenarlarında minhuvat ve tashih kayıtları ile nüsha farklılıklarına dair kayıtlar yer almaktadır.Söz başları kırmızı mürekkeple yazılmıştır.Varaklar satır sonu reddadelidir.Nüshanın sayfa numaralandırması hatalıdır. Fakat karışıklığa sebebiyet vermemek adına yer numarası gösterilmesi halinde varak üzerindeki numara esas alınmıştır. Eser, tefsir, hadis, fıkıh, kelâm, tasavvuf, Arap dili ve edebiyatı, felsefe, mantık, matematik, astronomi, tıp gibi ilimlerde kullanılan önemli terimlerin alfabetik düzenle açıklandığı bir sözlüktür.
Örnek Metin (1b)بسم الله... الحمد لله حق حمده والصلوة على خير خلقه محمد وآله وبعد فهذه تعريفات جمعتها واصطلاحات أخذتها من كتب القوم ورتبتها على حروف الهجاء من الألف والباء إلى الياء... باب الألف الابتداء هو أول جزء من المصراع الثاني... (136a)اليونسية وهو يونس بن عبد الرحمن قالوا الله تعالى على العرش تحمله الملائكة تم الكتاب
Eser türü Telif.
Tasnif numarası/Konu 403 / Sözlükler
Koleksiyon no. 00350
Yaprak, satır, sütun sayısı 136 yk., 19 st. ;
Cilt özellikleri Yaldızlı meşin.
Tezhip, minyatür, harita, çizim v.b. bilgisi Serlevha ve sahife cedvelleri müzehheb.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nesih.
Kaynak/Referans DİA, XL, 29-30; Kâtib Çelebi, Keşfü’z-Zunûn, I, 422; Bağdatlı İsmail Paşa, Hediyyetü’l-Ârifîn, I, 728, Zirikli, el-A‘lâm, V, 7.
Mühürler Şahıs mührü, “es-Seyyid Mustafa”, 1a
İstinsah kaydı (Arap harfli) (136a)الحمد لله وصلى الله على محمد وعلى آله أجمعين سنة ١١٩٣
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.