Menâkıbü’l-Ârifîn’de Münderic Makâlât-ı Şems-i Tebrîzî’den On Faslın Tercümesi | Kütüphane.osmanlica.com

Menâkıbü’l-Ârifîn’de Münderic Makâlât-ı Şems-i Tebrîzî’den On Faslın Tercümesi
(مناقب العارفينده مندرج مقالات شمس تبريزيدن اون فصلك ترجمه سى)

İsim Menâkıbü’l-Ârifîn’de Münderic Makâlât-ı Şems-i Tebrîzî’den On Faslın Tercümesi
İsim Orijinal مناقب العارفينده مندرج مقالات شمس تبريزيدن اون فصلك ترجمه سى
Yazar Olgun
Yazar Orijinal (اولغون، محمد طاهر (طاهر المولوي
Konu Tasavvuf tarihi / Tasavvuf ve tarikatlar / İslam dini ve İslam ilimleri
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 198x124-143x88 mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 384709
Kayıt Numarası 384709
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Fethi Sezai Türkmen Yazma
Notlar Ahmed Eflâkî (ö. 761/1360), Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî ve Mevlevî tarikatı hakkında en geniş bilgileri ihtiva eden Farsça eseri Menâkıbü’l-Ârifîn’de isim belirtmeden Risâle-i Ferîdûn Sipehsâlâr, Sultan Veled’in Velednâme, Rebâbnâme, İntihânâme ve Maʻârif’i, Bahâeddin Veled’in Maʻârif’i, Şems-i Tebrîzî’nin Maķâlât’ı ve Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî’nin Fîhi mâ fîh ve Mektûbât’ını kaynak olarak kullanmıştır. Tâhiru’l-Mevlevî ise Şems-i Tebrîzî’nin Maķâlât’ından Menâkıbü’l-Ârifin’de bulunan on faslı tercüme ederek bu eseri oluşturmuştur. Eserin kapağında ve 1a yaprağında eser ve müellif adı bilgisi verilmiştir. Eser yapraklarının b yüzü boş bırakılmıştır. Tercüme edilen beyitler müellif tarafından numaralandırılmıştır. Bazı sayfa kenarlarında tashih notları ve açıklamalar bulunmaktadır. Tashih ve düzeltme notları mavi kalem ile yazılmıştır.
Tasnif numarası/Konu 297.792 / Menâkıb kitapları
Koleksiyon no. 00060
Yaprak, satır, sütun sayısı I+36+III yk., 15 st.
Cilt özellikleri Mukavva cilt
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Rika
Telif tarihi 12 Temuz 1947
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Menâkıbü’l-Ârifîn’de Münderic Makâlât-ı Şems-i Tebrîzî’den On Faslın Tercümesi

(مناقب العارفينده مندرج مقالات شمس تبريزيدن اون فصلك ترجمه سى)
Yazar Olgun
Yazar Orijinal (اولغون، محمد طاهر (طاهر المولوي
Konu Tasavvuf tarihi / Tasavvuf ve tarikatlar / İslam dini ve İslam ilimleri
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 198x124-143x88 mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 384709
Kayıt Numarası 384709
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Fethi Sezai Türkmen Yazma
Notlar Ahmed Eflâkî (ö. 761/1360), Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî ve Mevlevî tarikatı hakkında en geniş bilgileri ihtiva eden Farsça eseri Menâkıbü’l-Ârifîn’de isim belirtmeden Risâle-i Ferîdûn Sipehsâlâr, Sultan Veled’in Velednâme, Rebâbnâme, İntihânâme ve Maʻârif’i, Bahâeddin Veled’in Maʻârif’i, Şems-i Tebrîzî’nin Maķâlât’ı ve Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî’nin Fîhi mâ fîh ve Mektûbât’ını kaynak olarak kullanmıştır. Tâhiru’l-Mevlevî ise Şems-i Tebrîzî’nin Maķâlât’ından Menâkıbü’l-Ârifin’de bulunan on faslı tercüme ederek bu eseri oluşturmuştur. Eserin kapağında ve 1a yaprağında eser ve müellif adı bilgisi verilmiştir. Eser yapraklarının b yüzü boş bırakılmıştır. Tercüme edilen beyitler müellif tarafından numaralandırılmıştır. Bazı sayfa kenarlarında tashih notları ve açıklamalar bulunmaktadır. Tashih ve düzeltme notları mavi kalem ile yazılmıştır.
Tasnif numarası/Konu 297.792 / Menâkıb kitapları
Koleksiyon no. 00060
Yaprak, satır, sütun sayısı I+36+III yk., 15 st.
Cilt özellikleri Mukavva cilt
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Rika
Telif tarihi 12 Temuz 1947
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.