Terceme-i Çihl Hadîs | Kütüphane.osmanlica.com

Terceme-i Çihl Hadîs
(ترجمه چهل حديث)

İsim Terceme-i Çihl Hadîs
İsim Orijinal ترجمه چهل حديث
Yazar Ali Şîr Nevâ’î
Yazar Orijinal علي شيرنوائي، نظام الدين علي بن كيچكنه بهادر الهروي
Konu Derleme hadis metinleri (Cem‘u’l-ehâdîs) / Hadis ilmi / İslam dini ve İslam ilimleri
Tür Kitap
Dil Çağatayca
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 153x98-115x63 mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 184739
Kayıt Numarası 184739
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Esad Efendi
Notlar Müellif ismi kitabın zahrında yazılmıştır. Telif tarihi 886 ve 906 gösterilmiştir. Müellif ve eser adı zahriyede kayıtlıdır. Eserin dili Çağatayca'dır. Fihrist 1a sayfasındadır. Müellifin şeyhi ve arkadaşı olan Molla Câmî’nin Çihl Hadîs adlı Fasrça eserinin tercümesidir.
Örnek Metin (6b) حمدا كا كيم كلام فسير مآل قلدي ابلكا رسولي دين ارسال اول رسولي ك هم كلام فصيح ايلكانيكوردي هم حديث صحيح... (12a) ...ك بو نوع ايكي اربعين موجود بولسا شايد كه طبقاسين مقصود...تمت بعون الله وحسن توفيقه تمت
Eser türü Terceme
Tasnif numarası/Konu 297.355 / Kırk hadis
Koleksiyon no. 01441-002
Yaprak, satır, sütun sayısı 6-12 yk., 12 st.
Kağıt özellikleri ve filigran bilgisi Âharlı, nohudi renkte dikey suyolu çizgili kağıt
Cilt özellikleri Vişne çürüğü rengi meşin kaplı, şemseli, cetvelli, şirazeli, mukavva cilt
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Talik
Telif tarihi 886
Mühürler Vakıf mührü, Sahaflar Şeyhizâde Mehmed Es‘ad Efendi, “Mine’l-Kütübilletî Vakafehe’l-Fakîr ilâ Keremi Rabbihi’s-Samed Şeyhzâde Mehmed Es‘ad hîne Kevnihî Nakîben ale’l-Eşrâf Encâhumâllâhu Sübhânehû mimmâ Yuhâf”, 1263, Ia; Mühür, Okunamadı, 1a
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Terceme-i Çihl Hadîs

(ترجمه چهل حديث)
Yazar Ali Şîr Nevâ’î
Yazar Orijinal علي شيرنوائي، نظام الدين علي بن كيچكنه بهادر الهروي
Konu Derleme hadis metinleri (Cem‘u’l-ehâdîs) / Hadis ilmi / İslam dini ve İslam ilimleri
Tür Kitap
Dil Çağatayca
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 153x98-115x63 mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 184739
Kayıt Numarası 184739
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Esad Efendi
Notlar Müellif ismi kitabın zahrında yazılmıştır. Telif tarihi 886 ve 906 gösterilmiştir. Müellif ve eser adı zahriyede kayıtlıdır. Eserin dili Çağatayca'dır. Fihrist 1a sayfasındadır. Müellifin şeyhi ve arkadaşı olan Molla Câmî’nin Çihl Hadîs adlı Fasrça eserinin tercümesidir.
Örnek Metin (6b) حمدا كا كيم كلام فسير مآل قلدي ابلكا رسولي دين ارسال اول رسولي ك هم كلام فصيح ايلكانيكوردي هم حديث صحيح... (12a) ...ك بو نوع ايكي اربعين موجود بولسا شايد كه طبقاسين مقصود...تمت بعون الله وحسن توفيقه تمت
Eser türü Terceme
Tasnif numarası/Konu 297.355 / Kırk hadis
Koleksiyon no. 01441-002
Yaprak, satır, sütun sayısı 6-12 yk., 12 st.
Kağıt özellikleri ve filigran bilgisi Âharlı, nohudi renkte dikey suyolu çizgili kağıt
Cilt özellikleri Vişne çürüğü rengi meşin kaplı, şemseli, cetvelli, şirazeli, mukavva cilt
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Talik
Telif tarihi 886
Mühürler Vakıf mührü, Sahaflar Şeyhizâde Mehmed Es‘ad Efendi, “Mine’l-Kütübilletî Vakafehe’l-Fakîr ilâ Keremi Rabbihi’s-Samed Şeyhzâde Mehmed Es‘ad hîne Kevnihî Nakîben ale’l-Eşrâf Encâhumâllâhu Sübhânehû mimmâ Yuhâf”, 1263, Ia; Mühür, Okunamadı, 1a
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.