Seyâhatnâme. | Kütüphane.osmanlica.com

Seyâhatnâme.
(سياحتنامه.)

İsim Seyâhatnâme.
İsim Orijinal سياحتنامه.
Yazar Evliyâ Çelebi
Yazar Orijinal اوليا چلبى
Basım Tarihi: 1314:
Basım Yeri İstanbul :/İkdam Matbaası. - Ahmet Cevdet,
Konu Coğrafya ve seyahat / Coğrafya, tarih ve yardımcı disiplinler.
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar Küçük boy.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 269002
Kayıt Numarası 269002
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Hasan Hayri-Abdullah Efendi
Notlar Eser üzerine çok sayıda akademik çalışma yapılmıştır. Eserin Arap harfli ve Latin harfli olarak neşirleri yapılmıştır. Seyahatnâme’nin değişik dillere, ilgili ülkelere göre parçalar halinde birçok çevirisi de yapılmıştır.Nüshanın sonunda 5 sayfa fihrist bulunmaktadır. Eser, Evliya Çelebi’nin 1630’lu yıllarda İstanbul’dan başlayarak 1681 kadar Osmanlı Devleti topraklarında ve komşu ülkelerde yaptığı seyahatleri anlatır. Seyahatname kronolojik olarak tasnif edilmiştir. 10 cildin 1. cildi İstanbul’a 10. cildi ise Kahire’ye ayrılmıştır. Diğer ciltler ise coğrafya ağırlığına göre 2. cilt Karadeniz, Gürcistan ve Doğu Anadolu; 3. cilt Orta Anadolu, Suriye, Filistin, Balkanlar; 4. cilt Doğu ve Güneydoğu Anadolu, İran; 5. cilt İran, Balkanlar ve Trakya; 6. cilt Sırbistan, Macaristan, Romanya; 7. cilt Almanya, Avusturya, Macaristan, Kırım, Dağıstan, Kafkasya; 8. cilt Kırım, Yunanistan ve Arnavutluk’la, 9. cilt ise hac yolculuğuyla ilgilidir. Evliya Çelebi Seyahatnâme’de görüp yaşadıklarından ve işittiklerinden edindiği bilgilerin yanı sıra yazılı kaynakları da kullanmıştır. Ancak bunların adını kimi zaman vermemiş, hatta kaynaktaki cümleleri bazı kelimeleri değiştirerek kendi tespitleri gibi aynen nakletmiştir.
Örnek Metin (3)بسم الله ... ديباجۀ سياحتنامۀ اولياي بي ريا أولا حمد ایده لم خالق افلاكه كه دنيا وما فيهايي بو جمله عجايب غرائبي یری كوكی جنت وملائكه ورضوانی حور وغلمانی سنبل وريحانی ... (479)همان جناب باری سالمين وغانمين صحت وسلامتله واصل ایده امين بحرمة سيد المرسلين له الحمد ایكنجی جلدده بوراده تمام اولدی
Eserin diğer adları Târîh-i Seyyâh Evliyâ Efendi, تاريخ سياح اوليا افندی
Eser türü Telif.
Tasnif numarası/Konu 900 / Coğrafya ve tarih
Koleksiyon no. 00258
Cilt numarası 2.
Cilt özellikleri Sırtı deri bez kaplı cilt.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nesih.
Kaynak/Referans DİA, XXXVII, 16-19
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Seyâhatnâme.

(سياحتنامه.)
Yazar Evliyâ Çelebi
Yazar Orijinal اوليا چلبى
Basım Tarihi 1314:
Basım Yeri İstanbul :/İkdam Matbaası. - Ahmet Cevdet,
Konu Coğrafya ve seyahat / Coğrafya, tarih ve yardımcı disiplinler.
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar Küçük boy.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 269002
Kayıt Numarası 269002
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Hasan Hayri-Abdullah Efendi
Notlar Eser üzerine çok sayıda akademik çalışma yapılmıştır. Eserin Arap harfli ve Latin harfli olarak neşirleri yapılmıştır. Seyahatnâme’nin değişik dillere, ilgili ülkelere göre parçalar halinde birçok çevirisi de yapılmıştır.Nüshanın sonunda 5 sayfa fihrist bulunmaktadır. Eser, Evliya Çelebi’nin 1630’lu yıllarda İstanbul’dan başlayarak 1681 kadar Osmanlı Devleti topraklarında ve komşu ülkelerde yaptığı seyahatleri anlatır. Seyahatname kronolojik olarak tasnif edilmiştir. 10 cildin 1. cildi İstanbul’a 10. cildi ise Kahire’ye ayrılmıştır. Diğer ciltler ise coğrafya ağırlığına göre 2. cilt Karadeniz, Gürcistan ve Doğu Anadolu; 3. cilt Orta Anadolu, Suriye, Filistin, Balkanlar; 4. cilt Doğu ve Güneydoğu Anadolu, İran; 5. cilt İran, Balkanlar ve Trakya; 6. cilt Sırbistan, Macaristan, Romanya; 7. cilt Almanya, Avusturya, Macaristan, Kırım, Dağıstan, Kafkasya; 8. cilt Kırım, Yunanistan ve Arnavutluk’la, 9. cilt ise hac yolculuğuyla ilgilidir. Evliya Çelebi Seyahatnâme’de görüp yaşadıklarından ve işittiklerinden edindiği bilgilerin yanı sıra yazılı kaynakları da kullanmıştır. Ancak bunların adını kimi zaman vermemiş, hatta kaynaktaki cümleleri bazı kelimeleri değiştirerek kendi tespitleri gibi aynen nakletmiştir.
Örnek Metin (3)بسم الله ... ديباجۀ سياحتنامۀ اولياي بي ريا أولا حمد ایده لم خالق افلاكه كه دنيا وما فيهايي بو جمله عجايب غرائبي یری كوكی جنت وملائكه ورضوانی حور وغلمانی سنبل وريحانی ... (479)همان جناب باری سالمين وغانمين صحت وسلامتله واصل ایده امين بحرمة سيد المرسلين له الحمد ایكنجی جلدده بوراده تمام اولدی
Eserin diğer adları Târîh-i Seyyâh Evliyâ Efendi, تاريخ سياح اوليا افندی
Eser türü Telif.
Tasnif numarası/Konu 900 / Coğrafya ve tarih
Koleksiyon no. 00258
Cilt numarası 2.
Cilt özellikleri Sırtı deri bez kaplı cilt.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nesih.
Kaynak/Referans DİA, XXXVII, 16-19
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.