Tercüme-i Çehil Hadîs. | Kütüphane.osmanlica.com

Tercüme-i Çehil Hadîs.
(ترجمۀ چهل حدیث.)

İsim Tercüme-i Çehil Hadîs.
İsim Orijinal ترجمۀ چهل حدیث.
Yazar Molla Câmî
Yazar Orijinal ملا جامي، نور الدين عبد الرحمن بن أحمد بن محمد الجامي
Konu Din
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 309x214,250x156 mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 1394
Kayıt Numarası 1394
Lokasyon Ragıp Paşa Kütüphanesi/Ragıp Paşa
Tarih 19 Zîlhicce 976.
Notlar Nüsha, bir mecmuanın ikinci eseridir.1b ve 2a sayfalarında fihrist bulunmaktadır.Söz konusu fihristte Mollâ Câmî'nin başka eserleri de zikredilmiştir.Fihrist sayfaları tezhiplidir.40 hadîs tefsirini içeren nüshada hadîsler kırmızı mürekkeple yazılmıştır.
Örnek Metin (8b) بسم الله الرحمن الرحیم صحیح ترین حدیثی كه راوایان مجالس دین ومحدثان مدارس یقین املاكنند حمد دانا نیست كه كلمات تامه جامعه بر زیان معجز بیان خود گذرانیده (9a) لا یشبع المؤمن دون جاره. هر كه در خطۀ مسلمانی باشد ازنقد دین گرانمایه كی پسندد که خود بخسبد سیر بنشیند گرسنه همسایه
Eserin diğer adları ercüme-i Hadîs-i Erba'în, ترجمۀ حدیث اربعین
Tasnif numarası/Konu 297.336 1 / Kırk hadis
Koleksiyon no. 01188-002
Yaprak, satır, sütun sayısı 8-9 yk.;27 st. ;
Tezhip, minyatür, harita, çizim v.b. bilgisi Tezhip,8b.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Talik.
Mühürler Vakıf mührü, Mehmed Râgıb Paşa, “Hasbiyallâhu Vahdehû Mine’l-Kütübilletî vakafehe’l-Fakîr ilâ Âlâ’i Rabbihî zi’l-Mevâhib Mehmed el-Med‘uvv beyne’s-Sudûr bi’r-Râgıb ve Kefâ Abdehû”, 1175, 1a
İstinsah kaydı (Arap harfli) تمت ترجمة هذه الأربعین تحریرا فی تاسع عشر شهر ذی حجة الحرام سنة 976ه
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Tercüme-i Çehil Hadîs.

(ترجمۀ چهل حدیث.)
Yazar Molla Câmî
Yazar Orijinal ملا جامي، نور الدين عبد الرحمن بن أحمد بن محمد الجامي
Konu Din
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 309x214,250x156 mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 1394
Kayıt Numarası 1394
Lokasyon Ragıp Paşa Kütüphanesi/Ragıp Paşa
Tarih 19 Zîlhicce 976.
Notlar Nüsha, bir mecmuanın ikinci eseridir.1b ve 2a sayfalarında fihrist bulunmaktadır.Söz konusu fihristte Mollâ Câmî'nin başka eserleri de zikredilmiştir.Fihrist sayfaları tezhiplidir.40 hadîs tefsirini içeren nüshada hadîsler kırmızı mürekkeple yazılmıştır.
Örnek Metin (8b) بسم الله الرحمن الرحیم صحیح ترین حدیثی كه راوایان مجالس دین ومحدثان مدارس یقین املاكنند حمد دانا نیست كه كلمات تامه جامعه بر زیان معجز بیان خود گذرانیده (9a) لا یشبع المؤمن دون جاره. هر كه در خطۀ مسلمانی باشد ازنقد دین گرانمایه كی پسندد که خود بخسبد سیر بنشیند گرسنه همسایه
Eserin diğer adları ercüme-i Hadîs-i Erba'în, ترجمۀ حدیث اربعین
Tasnif numarası/Konu 297.336 1 / Kırk hadis
Koleksiyon no. 01188-002
Yaprak, satır, sütun sayısı 8-9 yk.;27 st. ;
Tezhip, minyatür, harita, çizim v.b. bilgisi Tezhip,8b.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Talik.
Mühürler Vakıf mührü, Mehmed Râgıb Paşa, “Hasbiyallâhu Vahdehû Mine’l-Kütübilletî vakafehe’l-Fakîr ilâ Âlâ’i Rabbihî zi’l-Mevâhib Mehmed el-Med‘uvv beyne’s-Sudûr bi’r-Râgıb ve Kefâ Abdehû”, 1175, 1a
İstinsah kaydı (Arap harfli) تمت ترجمة هذه الأربعین تحریرا فی تاسع عشر شهر ذی حجة الحرام سنة 976ه
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.