Terceme-i Enîsü’t-Tâlibîn ve Uddetü’s-Salikîn fî Menâkıbi Hâce Bahâ’eddin | Kütüphane.osmanlica.com

Terceme-i Enîsü’t-Tâlibîn ve Uddetü’s-Salikîn fî Menâkıbi Hâce Bahâ’eddin
(ترجمه أنيس الطالبين وعدة السالکين في مناقب خواجه بهاء الدين)

İsim Terceme-i Enîsü’t-Tâlibîn ve Uddetü’s-Salikîn fî Menâkıbi Hâce Bahâ’eddin
İsim Orijinal ترجمه أنيس الطالبين وعدة السالکين في مناقب خواجه بهاء الدين
Yazar İzzî Süleyman Efendi
Yazar Orijinal عزي سليمان افندی، سليمان عزي تشريفاتي
Konu Biyografi / Dini liderler, düşünürler, görevliler / Biyografi, şecere, nişanlar (insignia)
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 228x145-142x80 mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 167493
Kayıt Numarası 167493
Lokasyon Millet Kütüphanesi/Ali Emiri Şeriyye
Tarih 1248
Notlar 1b’de kısa bir hamdele ve salvaeleden sonra mütercim ismini verir ve 2a’da Nakşibendî şeyhlerinden Mehmed Bahâeddîn’in menakıbının anlatıldığı Farsça eseri Türkçeye çevirdiğini söyler. Eser, 113a’da sona erer. 113b’de, müstensih eserin ismini, kendi adın
Tasnif numarası/Konu 922.97 / Biyografi / İslam dini
Koleksiyon no. 1329
Yaprak, satır, sütun sayısı I+I13+3 yk., 21 st.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Rik‘a
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Terceme-i Enîsü’t-Tâlibîn ve Uddetü’s-Salikîn fî Menâkıbi Hâce Bahâ’eddin

(ترجمه أنيس الطالبين وعدة السالکين في مناقب خواجه بهاء الدين)
Yazar İzzî Süleyman Efendi
Yazar Orijinal عزي سليمان افندی، سليمان عزي تشريفاتي
Konu Biyografi / Dini liderler, düşünürler, görevliler / Biyografi, şecere, nişanlar (insignia)
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 228x145-142x80 mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 167493
Kayıt Numarası 167493
Lokasyon Millet Kütüphanesi/Ali Emiri Şeriyye
Tarih 1248
Notlar 1b’de kısa bir hamdele ve salvaeleden sonra mütercim ismini verir ve 2a’da Nakşibendî şeyhlerinden Mehmed Bahâeddîn’in menakıbının anlatıldığı Farsça eseri Türkçeye çevirdiğini söyler. Eser, 113a’da sona erer. 113b’de, müstensih eserin ismini, kendi adın
Tasnif numarası/Konu 922.97 / Biyografi / İslam dini
Koleksiyon no. 1329
Yaprak, satır, sütun sayısı I+I13+3 yk., 21 st.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Rik‘a
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.