Terceme-i Harîdetü’l-Acâ’ib ve Ferîdetü’l-Garâ’ib | Kütüphane.osmanlica.com

Terceme-i Harîdetü’l-Acâ’ib ve Ferîdetü’l-Garâ’ib
(ترجمۀ خریدة العجائب وفریدة الغرائب)

İsim Terceme-i Harîdetü’l-Acâ’ib ve Ferîdetü’l-Garâ’ib
İsim Orijinal ترجمۀ خریدة العجائب وفریدة الغرائب
Yazar İbnü’l-Verdî el-Hafîd
Yazar Orijinal ابن الوردي الحفيد، أبو حفص سراج الدين عمر بن مظفر بن الوردي المعري الحلبي
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 287x135-211x106 mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 186256
Kayıt Numarası 186256
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Esad Efendi
Tarih 26 Recep 1037
Notlar Bu eser İbnü'l-Verdî, Sirâceddin'in Harîdetü'l-Acâ'ib ve Ferîdetü'l-Garâ'ib adlı coğrafya eserinin Türkçe'ye tercümesidir. Müstensih adı 210a'da geçmektedir. Fakat bazı kelimeler silinmiştir. Mütercim adı kaynaklara dayanılarak tespit edilmiştir. Eser adı 2a varağında geçmekle birlikte "خریطة" ve "جریدة" olarak metinde geçen eser adı diğer nüsha olan Es'ad Efendi nr. 02051'de ve kaynaklarda da doğrusu olan "خریدة" ve "فریدة"şeklinde geçmektedir. Hâce Hatîb Mahmûd bu eserini Osman Şah ibn İskender Paşa'ya sunmuştur. Eserde bazı sayfaların kenarlarına düşülmüş notlar vardır.
Örnek Metin (1b) بسم...الحمدلله...امابعد هذە اشارە الی عبد الفقیر حامل الحقیر ...من اشارتە الكریمة (2a) وزیرة العارفین سراج الدین عمر بن الوردینك مولفاتندن خریطة العجایب وجریدة الغرایب نام كتابنك اولنده واقع اولن دائرە یی شرح ایدوب بر یوزندە اكر جبال و بحار و جزایر و انهاء ... و مسافات (210a) ...دو عالمده انك روحی اولاشاد قد مته هذه النسخة الشریف بعون الملك اللطیف عن ید الحقیر الضعیف...الدین المشهور...ابن...افندی...غفرالله ذنوبهما وشرعیوبهما فی ٢٦ رجب المرجب سنه سبع وثلاثین والف حق لقاسینه سزاوار اوله اول ذات شریف كاتبینه هر كیم اوقور فاتحه اخلاصله
Tasnif numarası/Konu 900 / Coğrafya, tarih ve yardımcı disiplinler
Koleksiyon no. 02040
Yaprak, satır, sütun sayısı 210 yk., 23 st.
Kağıt özellikleri ve filigran bilgisi Âharlı, kalın, filigranlı, suyolu yatay ve dikey, samanî rengi kağıt
Cilt özellikleri Mukavva üzerine kahverengi meşin kaplı, şemseli, salbekli, köşebendli, miklebi şemseli, sertabı ve sırtı vişne çürüğü meşin kaplı cilt
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Talik
Dil notu Türkçe
Kaynak/Referans DİA, c.21, s.238-239; Katib Çelebi, Keşfü'z-Zunûn, c.1, s.701; Bursalı Mehmed Tâhir, Osmanlı Müellifleri, c.3, s.139-140; Sema Yaniç, "Hâce Hatib Mahmud Er-Rûmî, Eserleri ve Osmanlı İlim Hayatındaki Yeri, Türkiyat Araştırmaları Dergisi", sayı 17, s. 411-423
Mühürler Vakıf mührü, Sahaflar Şeyhizâde Mehmed Es‘ad Efendi, “Mine’l-Kütübilletî Vakafehe’l-Fakîr ilâ Keremi Rabbihi’s-Samed Şeyhzâde Mehmed Es‘ad hîne Kevnihî Nakîben ale’l-Eşrâf Encâhumâllâhu Sübhânehû mimmâ Yuhâf”, 1263, 1a
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Terceme-i Harîdetü’l-Acâ’ib ve Ferîdetü’l-Garâ’ib

(ترجمۀ خریدة العجائب وفریدة الغرائب)
Yazar İbnü’l-Verdî el-Hafîd
Yazar Orijinal ابن الوردي الحفيد، أبو حفص سراج الدين عمر بن مظفر بن الوردي المعري الحلبي
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 287x135-211x106 mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 186256
Kayıt Numarası 186256
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Esad Efendi
Tarih 26 Recep 1037
Notlar Bu eser İbnü'l-Verdî, Sirâceddin'in Harîdetü'l-Acâ'ib ve Ferîdetü'l-Garâ'ib adlı coğrafya eserinin Türkçe'ye tercümesidir. Müstensih adı 210a'da geçmektedir. Fakat bazı kelimeler silinmiştir. Mütercim adı kaynaklara dayanılarak tespit edilmiştir. Eser adı 2a varağında geçmekle birlikte "خریطة" ve "جریدة" olarak metinde geçen eser adı diğer nüsha olan Es'ad Efendi nr. 02051'de ve kaynaklarda da doğrusu olan "خریدة" ve "فریدة"şeklinde geçmektedir. Hâce Hatîb Mahmûd bu eserini Osman Şah ibn İskender Paşa'ya sunmuştur. Eserde bazı sayfaların kenarlarına düşülmüş notlar vardır.
Örnek Metin (1b) بسم...الحمدلله...امابعد هذە اشارە الی عبد الفقیر حامل الحقیر ...من اشارتە الكریمة (2a) وزیرة العارفین سراج الدین عمر بن الوردینك مولفاتندن خریطة العجایب وجریدة الغرایب نام كتابنك اولنده واقع اولن دائرە یی شرح ایدوب بر یوزندە اكر جبال و بحار و جزایر و انهاء ... و مسافات (210a) ...دو عالمده انك روحی اولاشاد قد مته هذه النسخة الشریف بعون الملك اللطیف عن ید الحقیر الضعیف...الدین المشهور...ابن...افندی...غفرالله ذنوبهما وشرعیوبهما فی ٢٦ رجب المرجب سنه سبع وثلاثین والف حق لقاسینه سزاوار اوله اول ذات شریف كاتبینه هر كیم اوقور فاتحه اخلاصله
Tasnif numarası/Konu 900 / Coğrafya, tarih ve yardımcı disiplinler
Koleksiyon no. 02040
Yaprak, satır, sütun sayısı 210 yk., 23 st.
Kağıt özellikleri ve filigran bilgisi Âharlı, kalın, filigranlı, suyolu yatay ve dikey, samanî rengi kağıt
Cilt özellikleri Mukavva üzerine kahverengi meşin kaplı, şemseli, salbekli, köşebendli, miklebi şemseli, sertabı ve sırtı vişne çürüğü meşin kaplı cilt
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Talik
Dil notu Türkçe
Kaynak/Referans DİA, c.21, s.238-239; Katib Çelebi, Keşfü'z-Zunûn, c.1, s.701; Bursalı Mehmed Tâhir, Osmanlı Müellifleri, c.3, s.139-140; Sema Yaniç, "Hâce Hatib Mahmud Er-Rûmî, Eserleri ve Osmanlı İlim Hayatındaki Yeri, Türkiyat Araştırmaları Dergisi", sayı 17, s. 411-423
Mühürler Vakıf mührü, Sahaflar Şeyhizâde Mehmed Es‘ad Efendi, “Mine’l-Kütübilletî Vakafehe’l-Fakîr ilâ Keremi Rabbihi’s-Samed Şeyhzâde Mehmed Es‘ad hîne Kevnihî Nakîben ale’l-Eşrâf Encâhumâllâhu Sübhânehû mimmâ Yuhâf”, 1263, 1a
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.