Risâle fî İsbâti'l-Envâri'l-İlâhiyye | Kütüphane.osmanlica.com

Risâle fî İsbâti'l-Envâri'l-İlâhiyye
(رسالة في إثبات الأنوار الإلهية)

İsim Risâle fî İsbâti'l-Envâri'l-İlâhiyye
İsim Orijinal رسالة في إثبات الأنوار الإلهية
Yazar Bahâ’eddinzâde
Yazar Orijinal بهاء الدين زاده، محيي الدين محمد بن بهاء الدين بن لطف الله الرحماوي الصوفي
Konu Din
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 205x128-147x085 mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 1978
Kayıt Numarası 1978
Lokasyon Ragıp Paşa Kütüphanesi/Ragıp Paşa
Tarih 994.
Notlar Eser talik hatla kaleme alınmıştır.Eserde bazı ifadelerde ve bazı ibareleri belirtme amacıyla satır aralarında kırmızı mürekkep kullanılmıştır.Birçok eserden oluşan bu mecmuanın II. sayfasında tüm risalelerin Derviş Muhammed tarafından kaleme alındığını belirten, oğlu tarafında yazılmış bir not bulunmaktadır.Eserin derkenarında tashîhât ve tâlikât bulunmaktadır.
Örnek Metin (242b) بسم الله الرحمن الرحيم وبه نستعين. حمدا لمن وجب له الوجود والقدم وامتنع له الحدوث والعدم وأوجب وجودات الأشياء في المحضر الأقدم ثم أخرجهم من الكمون إلى البروز وأنزلهم منازل الحدوث بعد قدم والصلاة على المبعوث بخير الأديان إلى خير الأمم وعلى آله وأصحابه التابعين في الطريق الأهم وبعد فإن العلماء قاطبة بل العقلاء كافة متطابقون في أن للأشياء ذاتا أو صفة عينا أو معنى أحكاما ثابتة لها إيجابا أو سلبا. إذا نظر العقل السليم والطبع المستقيم واستعمل النظر الصحيح اهتدى إلى ما عليه الشيئ في نفس الأمر وإلا فعل وأخطاء وغلو... (249a) ... والحاصل أن كل أحد لا يشاء إلا أن يشاء الله ولا يشاء الله إلا ما يوافق الحكمة لا إيجابا ولا وجوبا لكن تفضلا منه تعالى وتكرما ومقتضى على أن يفيض الفياض على كل أحد بحسب استعداده وقابليته المتفرعة على استعداداته السابقة المترتبة المنتهية إلى الاستعدادات الأزلية اللازمة للماهية الغير المجعولة بحيث لا يمكن انفكاك ذلك الاستعداد عن تلك الماهية وتخلفه عنها فنهاية الكل تدور على بدايته وفيه كماله اللائق به ولذلك قال تعالى قل فلله الحجة البالغة فلو شاء لهداكم أجمعين . فتحقق ما قلنا فإنك لا تسمع من أحد مثل هذا المقال ولا تراه في مكتوب ومسطور وإن أصغيت إلى الأقوال وتتبعت كل سطور. والله الموفق وبيده الأمور. قد تمت الرسالة بعون الملك الغفور في العشر الأوسط من شهر رجب المرجب سنة أربع وتسعين وتسعمائة
Tasnif numarası/Konu 297.4 / Akâid ve Kelam
Koleksiyon no. 01460-085
Yaprak, satır, sütun sayısı 240-247 yk., 25 st. ;
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Tâlik.
Diğer kayıtlar Temellük Kaydı, Derviş Muhammed el-İskilîbî, ITemellük Kaydı, Muhammed el-Uşşakî, II.
Mühürler Vakıf mührü, Mehmed Râgıb Paşa, “Hasbiyallâhu Vahdehû Mine’l-Kütübilletî vakafehe’l-Fakîr ilâ Âlâ’i Rabbihî zi’l-Mevâhib Mehmed el-Med‘uvv beyne’s-Sudûr bi’r-Râgıb ve Kefâ Abdehû”, 1175, 1a, 122a, 248b.
İstinsah kaydı (Arap harfli) (249a) قد تمت الرسالة بعون الملك الغفور في العشر الأوسط من شهر رجب المرجب سنة أربع وتسعين وتسعمائة.
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Risâle fî İsbâti'l-Envâri'l-İlâhiyye

(رسالة في إثبات الأنوار الإلهية)
Yazar Bahâ’eddinzâde
Yazar Orijinal بهاء الدين زاده، محيي الدين محمد بن بهاء الدين بن لطف الله الرحماوي الصوفي
Konu Din
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 205x128-147x085 mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 1978
Kayıt Numarası 1978
Lokasyon Ragıp Paşa Kütüphanesi/Ragıp Paşa
Tarih 994.
Notlar Eser talik hatla kaleme alınmıştır.Eserde bazı ifadelerde ve bazı ibareleri belirtme amacıyla satır aralarında kırmızı mürekkep kullanılmıştır.Birçok eserden oluşan bu mecmuanın II. sayfasında tüm risalelerin Derviş Muhammed tarafından kaleme alındığını belirten, oğlu tarafında yazılmış bir not bulunmaktadır.Eserin derkenarında tashîhât ve tâlikât bulunmaktadır.
Örnek Metin (242b) بسم الله الرحمن الرحيم وبه نستعين. حمدا لمن وجب له الوجود والقدم وامتنع له الحدوث والعدم وأوجب وجودات الأشياء في المحضر الأقدم ثم أخرجهم من الكمون إلى البروز وأنزلهم منازل الحدوث بعد قدم والصلاة على المبعوث بخير الأديان إلى خير الأمم وعلى آله وأصحابه التابعين في الطريق الأهم وبعد فإن العلماء قاطبة بل العقلاء كافة متطابقون في أن للأشياء ذاتا أو صفة عينا أو معنى أحكاما ثابتة لها إيجابا أو سلبا. إذا نظر العقل السليم والطبع المستقيم واستعمل النظر الصحيح اهتدى إلى ما عليه الشيئ في نفس الأمر وإلا فعل وأخطاء وغلو... (249a) ... والحاصل أن كل أحد لا يشاء إلا أن يشاء الله ولا يشاء الله إلا ما يوافق الحكمة لا إيجابا ولا وجوبا لكن تفضلا منه تعالى وتكرما ومقتضى على أن يفيض الفياض على كل أحد بحسب استعداده وقابليته المتفرعة على استعداداته السابقة المترتبة المنتهية إلى الاستعدادات الأزلية اللازمة للماهية الغير المجعولة بحيث لا يمكن انفكاك ذلك الاستعداد عن تلك الماهية وتخلفه عنها فنهاية الكل تدور على بدايته وفيه كماله اللائق به ولذلك قال تعالى قل فلله الحجة البالغة فلو شاء لهداكم أجمعين . فتحقق ما قلنا فإنك لا تسمع من أحد مثل هذا المقال ولا تراه في مكتوب ومسطور وإن أصغيت إلى الأقوال وتتبعت كل سطور. والله الموفق وبيده الأمور. قد تمت الرسالة بعون الملك الغفور في العشر الأوسط من شهر رجب المرجب سنة أربع وتسعين وتسعمائة
Tasnif numarası/Konu 297.4 / Akâid ve Kelam
Koleksiyon no. 01460-085
Yaprak, satır, sütun sayısı 240-247 yk., 25 st. ;
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Tâlik.
Diğer kayıtlar Temellük Kaydı, Derviş Muhammed el-İskilîbî, ITemellük Kaydı, Muhammed el-Uşşakî, II.
Mühürler Vakıf mührü, Mehmed Râgıb Paşa, “Hasbiyallâhu Vahdehû Mine’l-Kütübilletî vakafehe’l-Fakîr ilâ Âlâ’i Rabbihî zi’l-Mevâhib Mehmed el-Med‘uvv beyne’s-Sudûr bi’r-Râgıb ve Kefâ Abdehû”, 1175, 1a, 122a, 248b.
İstinsah kaydı (Arap harfli) (249a) قد تمت الرسالة بعون الملك الغفور في العشر الأوسط من شهر رجب المرجب سنة أربع وتسعين وتسعمائة.
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.