Terceme-i Tâcü’l-Luga ve Sıhâhu’l-Arabiyye | Kütüphane.osmanlica.com

Terceme-i Tâcü’l-Luga ve Sıhâhu’l-Arabiyye
(ترجمه تاج اللغة وصحاح العربية)

İsim Terceme-i Tâcü’l-Luga ve Sıhâhu’l-Arabiyye
İsim Orijinal ترجمه تاج اللغة وصحاح العربية
Yazar Vankulu
Yazar Orijinal وان قولى، محمد بن مصطفى الواني
Basım Tarihi: 1 Recep 1141Sıhâhü'l-Cevherî
Basım Yeri Kostanıniyye -
Konu Afro-Asyatik (Hami-Sami) diller / Diğer diller / Dil ve dilbilim
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 756
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 179474
Kayıt Numarası 179474
Lokasyon Nuruosmaniye Kütüphanesi/Nuruosmaniye
Notlar Arapça-Osmanlıca sözlük. Ayın harfinden Ye harfine kadar.Bâbü'l-ayn'dan nihayete kadar. Sonunda hata sevâb cedveli vardır. Bir önceki eserin devamıdır eserin sonunda 10 sayfa doğru-yanlış cetveli vardır.
Örnek Metin (2) باب العین من كتاب ترجمة الصحاح الجوهری فصل الالف الا مع همزە نك كسری و میمك فتحی و تشدیدیلە شول كمسنە در كە رأیی ...ضعیف اولمغین (756) منهلا بجرعائك القطر دیدوكی قولندە یاء اولی تنبیە ایچون اولوب حروف مزبرە ساقط اولمشدر واللە اعلم تم الكتاب ربنا محمود ولە الفضائل والعلا والجود صلی اللە علی النبی محمد ما اخضر ربحان و اورق عود و قد وقع الفراغ من جمعە و تؤلیفە اواسط شهر جماذی الاولی
Eserin diğer adları وان قولی لغتیVankulu lugatı
Tasnif numarası/Konu 492.7 / Arap dili
Koleksiyon no. 04717
Cilt özellikleri Mukavva üzerine, kahve rengi, deri kaplı kağıt yapıştırmış, şemseli, cetvelli, miklebli, şirazeli bir cilt içinde
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nesih
Telif tarihi 14 Cemaziyelevvel 997
Dil notu Türkçe Arapça
Kaynak/Referans İA c.13 s.202-203
Mühürler Mühür: III. Osman tuğralı vakıf mührü, 1 sayfasında Mühür: İbrahim Hanif, 1 sayfasında Vakıf Notları: 1 sayfasında
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Terceme-i Tâcü’l-Luga ve Sıhâhu’l-Arabiyye

(ترجمه تاج اللغة وصحاح العربية)
Yazar Vankulu
Yazar Orijinal وان قولى، محمد بن مصطفى الواني
Basım Tarihi 1 Recep 1141Sıhâhü'l-Cevherî
Basım Yeri Kostanıniyye -
Konu Afro-Asyatik (Hami-Sami) diller / Diğer diller / Dil ve dilbilim
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 756
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 179474
Kayıt Numarası 179474
Lokasyon Nuruosmaniye Kütüphanesi/Nuruosmaniye
Notlar Arapça-Osmanlıca sözlük. Ayın harfinden Ye harfine kadar.Bâbü'l-ayn'dan nihayete kadar. Sonunda hata sevâb cedveli vardır. Bir önceki eserin devamıdır eserin sonunda 10 sayfa doğru-yanlış cetveli vardır.
Örnek Metin (2) باب العین من كتاب ترجمة الصحاح الجوهری فصل الالف الا مع همزە نك كسری و میمك فتحی و تشدیدیلە شول كمسنە در كە رأیی ...ضعیف اولمغین (756) منهلا بجرعائك القطر دیدوكی قولندە یاء اولی تنبیە ایچون اولوب حروف مزبرە ساقط اولمشدر واللە اعلم تم الكتاب ربنا محمود ولە الفضائل والعلا والجود صلی اللە علی النبی محمد ما اخضر ربحان و اورق عود و قد وقع الفراغ من جمعە و تؤلیفە اواسط شهر جماذی الاولی
Eserin diğer adları وان قولی لغتیVankulu lugatı
Tasnif numarası/Konu 492.7 / Arap dili
Koleksiyon no. 04717
Cilt özellikleri Mukavva üzerine, kahve rengi, deri kaplı kağıt yapıştırmış, şemseli, cetvelli, miklebli, şirazeli bir cilt içinde
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nesih
Telif tarihi 14 Cemaziyelevvel 997
Dil notu Türkçe Arapça
Kaynak/Referans İA c.13 s.202-203
Mühürler Mühür: III. Osman tuğralı vakıf mührü, 1 sayfasında Mühür: İbrahim Hanif, 1 sayfasında Vakıf Notları: 1 sayfasında
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.