Tercümetü'ş-Şevk. | Kütüphane.osmanlica.com

Tercümetü'ş-Şevk.
(ترجمة الشوق.)

İsim Tercümetü'ş-Şevk.
İsim Orijinal ترجمة الشوق.
Yazar Örfî-i Şîrâzî
Yazar Orijinal عرفي شيرازي، جمال الدين محمد بن زين العابدين علي الشيرازي
Konu Doğu, Hint-Avrupa ve Kelt edebiyatı / Edebiyat ve retorik.
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 217x130-bbxbb mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 249143
Kayıt Numarası 249143
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Hacı Beşir Ağa (Eyüp)
Notlar Başlık kırmızı mürekkeple yazılmıştır.Nüshada farklı renk kağıtlar görülmektedir.1a zahriye sayfasında talik hatla yazılmış Arapça bir beyit vardır. Aynı sayfanın üst kısmında kelime-i tevhid yazılıdır. Örfî-i Şîrâzî'nin, Hz. Ali (r.a) hakkında nazmettiği kasidesi.
Örnek Metin (8a) جهان بگشتم و دردا بهيچ شهر و ديار / نيافتم که فروشند بخت در بازار (10a) چو اين قصيده در افواه خاص و عام افتاد / خطاب ترجمه الشوق يافت از احرار عجب نباشد اگر در ره تو مرشد را / بجای هر سو پای رسد بیرون آید
Tasnif numarası/Konu 891.5 / İran edebiyatı
Koleksiyon no. 00150-002
Yaprak, satır, sütun sayısı 8a-10a yk., muhtelif st., muhtelif stn. ;
Cilt özellikleri Kapakları ebru kağıt kaplı, bordo meşin cilt.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Manzum.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Talik.
Kaynak/Referans Hediyye, II, 413; DİA, XXXIV, 96-97.
Temellük ve Vakıf kayıtları Temellük Kaydı, Dürrî Efendi, 1a.
Mühürler Vakıf mührü, Dârüssaâde Ağası Hacı Beşir Ağa, “Yâ Beşîr min Ekberi’l-Hayrât Vakfun fî Sebîlillâh Vallâhu Yağfiru’z-Zellât Vakfun fî Sebîlillâh”, 1130, 1a.Şahıs mührü, Ali Paşa Medresesi’nde Müderris Muhammed, “Fe-inne lî minhu bi-Tesmiyetî Muhammeden/Ve Hüve Evfe’l-Halki bi’z-Zimem” 1a.Şahıs mührü, İbrâhîm, “Mazhar-ı Feyz-i İlâhî İbrâhîm, 1a.Şahıs mührü, Mehmed, “Cûyende-i Rızâ-yı Mevlâ Mehmed, 1a.
İstinsah kaydı (Arap harfli) (108a) این مجموعهٔ دلگشا و این اشعار تازهٔ شعرا بتاریخ غرهٔ جمادی الاولی تحریر یافت سنه ۱۳۰۸ رقمه الفقیر محمد صالح اخکری غفر
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Tercümetü'ş-Şevk.

(ترجمة الشوق.)
Yazar Örfî-i Şîrâzî
Yazar Orijinal عرفي شيرازي، جمال الدين محمد بن زين العابدين علي الشيرازي
Konu Doğu, Hint-Avrupa ve Kelt edebiyatı / Edebiyat ve retorik.
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 217x130-bbxbb mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 249143
Kayıt Numarası 249143
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Hacı Beşir Ağa (Eyüp)
Notlar Başlık kırmızı mürekkeple yazılmıştır.Nüshada farklı renk kağıtlar görülmektedir.1a zahriye sayfasında talik hatla yazılmış Arapça bir beyit vardır. Aynı sayfanın üst kısmında kelime-i tevhid yazılıdır. Örfî-i Şîrâzî'nin, Hz. Ali (r.a) hakkında nazmettiği kasidesi.
Örnek Metin (8a) جهان بگشتم و دردا بهيچ شهر و ديار / نيافتم که فروشند بخت در بازار (10a) چو اين قصيده در افواه خاص و عام افتاد / خطاب ترجمه الشوق يافت از احرار عجب نباشد اگر در ره تو مرشد را / بجای هر سو پای رسد بیرون آید
Tasnif numarası/Konu 891.5 / İran edebiyatı
Koleksiyon no. 00150-002
Yaprak, satır, sütun sayısı 8a-10a yk., muhtelif st., muhtelif stn. ;
Cilt özellikleri Kapakları ebru kağıt kaplı, bordo meşin cilt.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Manzum.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Talik.
Kaynak/Referans Hediyye, II, 413; DİA, XXXIV, 96-97.
Temellük ve Vakıf kayıtları Temellük Kaydı, Dürrî Efendi, 1a.
Mühürler Vakıf mührü, Dârüssaâde Ağası Hacı Beşir Ağa, “Yâ Beşîr min Ekberi’l-Hayrât Vakfun fî Sebîlillâh Vallâhu Yağfiru’z-Zellât Vakfun fî Sebîlillâh”, 1130, 1a.Şahıs mührü, Ali Paşa Medresesi’nde Müderris Muhammed, “Fe-inne lî minhu bi-Tesmiyetî Muhammeden/Ve Hüve Evfe’l-Halki bi’z-Zimem” 1a.Şahıs mührü, İbrâhîm, “Mazhar-ı Feyz-i İlâhî İbrâhîm, 1a.Şahıs mührü, Mehmed, “Cûyende-i Rızâ-yı Mevlâ Mehmed, 1a.
İstinsah kaydı (Arap harfli) (108a) این مجموعهٔ دلگشا و این اشعار تازهٔ شعرا بتاریخ غرهٔ جمادی الاولی تحریر یافت سنه ۱۳۰۸ رقمه الفقیر محمد صالح اخکری غفر
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.