رساﻟﮥ علم قراءت مسمى بخلاصة النوادر : قرآن مجيد مترجم Risālat ʿilm qirāʼat musammá bi-Khulāṣat al-nawādir : Qurʾān majīd mutarjam | Kütüphane.osmanlica.com

رساﻟﮥ علم قراءت مسمى بخلاصة النوادر : قرآن مجيد مترجم Risālat ʿilm qirāʼat musammá bi-Khulāṣat al-nawādir : Qurʾān majīd mutarjam
(رساﻟﮥ علم قراءت مسمى بخلاصة النوادر قرآن مجيد مترجم )

İsim رساﻟﮥ علم قراءت مسمى بخلاصة النوادر : قرآن مجيد مترجم Risālat ʿilm qirāʼat musammá bi-Khulāṣat al-nawādir : Qurʾān majīd mutarjam
İsim Orijinal رساﻟﮥ علم قراءت مسمى بخلاصة النوادر قرآن مجيد مترجم
Yazar محمد سعد الله،, <المفتي> | Muḥammad Saʻd Allāh, <al-Muftī> (Other) , الدهلوي، عبد القادر بن ولي الله | al-Dihlawī, ʻAbd al-Qādir ibn Walī Allāh (translator)
Yazar Orijinal محمد سعد الله، المفتي الدهلوي، عبد القادر بن ولي الله
Basım Tarihi: 1847
Basım Yeri لكهنو | Lukahnū - [اسم الناشر غير محدد]
Konu Qurʾan > Hindustani > Readings > Translating Islam > Sacred books
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 548
Fiziksel Boyutlar 1 Online-Ressource (14, 548 pages)
Kütüphane: StaBiKat
Kayıt Numarası 1676610499_9553889
Lokasyon SBB-PK Berlin
Tarih 1847
Notlar Reproduction of the original from The British Library Electronic reproduction; Available via the World Wide Web | Electronic reproduction; Available via the World Wide Web | [The Koran, with the Hindustani interlineary translation and preface by ʿAbd al-Qādir, and selections from his notes ; to which are added notes in Persian on the orthography of the text. Preceded by a treatise in Persian, entitled Khulāṣat al-nawādir, by Muftī Muḥammad Saʿd Allāh, on the rules to be observed in reciting from the Koran (تجويد), abridged from a larger work upon the same subject.]
Kollektif Başlık Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900
Seri Early Arabic Printed Books from the British Library

رساﻟﮥ علم قراءت مسمى بخلاصة النوادر : قرآن مجيد مترجم Risālat ʿilm qirāʼat musammá bi-Khulāṣat al-nawādir : Qurʾān majīd mutarjam

(رساﻟﮥ علم قراءت مسمى بخلاصة النوادر قرآن مجيد مترجم )
Yazar محمد سعد الله،, <المفتي> | Muḥammad Saʻd Allāh, <al-Muftī> (Other) , الدهلوي، عبد القادر بن ولي الله | al-Dihlawī, ʻAbd al-Qādir ibn Walī Allāh (translator)
Yazar Orijinal محمد سعد الله، المفتي الدهلوي، عبد القادر بن ولي الله
Basım Tarihi 1847
Basım Yeri لكهنو | Lukahnū - [اسم الناشر غير محدد]
Konu Qurʾan > Hindustani > Readings > Translating Islam > Sacred books
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 548
Fiziksel Boyutlar 1 Online-Ressource (14, 548 pages)
Kütüphane StaBiKat
Kayıt Numarası 1676610499_9553889
Lokasyon SBB-PK Berlin
Tarih 1847
Notlar Reproduction of the original from The British Library Electronic reproduction; Available via the World Wide Web | Electronic reproduction; Available via the World Wide Web | [The Koran, with the Hindustani interlineary translation and preface by ʿAbd al-Qādir, and selections from his notes ; to which are added notes in Persian on the orthography of the text. Preceded by a treatise in Persian, entitled Khulāṣat al-nawādir, by Muftī Muḥammad Saʿd Allāh, on the rules to be observed in reciting from the Koran (تجويد), abridged from a larger work upon the same subject.]
Kollektif Başlık Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900
Seri Early Arabic Printed Books from the British Library
StaBiKat
StaBiKat yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.