تفسير الجلالين | Kütüphane.osmanlica.com

تفسير الجلالين
(تفسير الجلالين)

İsim تفسير الجلالين
İsim Orijinal تفسير الجلالين
Yazar عبدالرحمن بن أبي بكر السيوطي، جلال الدين، 911هـ/1505م؛ محمد بن أحمد بن محمد بن إبراهيم المحلي، جلال الدين، 864هـ/1459م.
Yazar Orijinal عبدالرحمن بن أبي بكر السيوطي، جلال الدين، هـم؛ محمد بن أحمد بن محمد بن إبراهيم المحلي، جلال الدين، هـم
Basım Tarihi: 1221هـ/1806م
Basım Yeri Timbuktu - Mali - Not identified
Konu علوم القرآن.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 358
Fiziksel Boyutlar 21.5cm × 16.5cm
Kütüphane: El-Furkan İslami Miras Vakfı
Demirbaş Numarası 895 القرآن وعلومه
Kayıt Numarası SP 5906
Lokasyon Centre Ahmad Baba de Tombouctou - مالي (تمبكتو) - مركز أحمد بابا للتوثيق والبحوث التاريخية
Tarih 1221هـ/1806م
Satır sayısı 30
Kaynakça GAL، ج 2، ص 158-143؛ GAL, S، ج 2، ص 198-178؛ EI (1)، ج 4، ص 575-573؛ الأعلام، ج 3، ص 302-301؛ GAL، ج 2، ص 114؛ GAL, S، ج 2، ص 140.
Yazı türü Sūdānī
Kaynağa git El-Furkan İslami Miras Vakfı Al-Furqan Islamic Heritage Foundation
Al-Furqan Islamic Heritage Foundation El-Furkan İslami Miras Vakfı
Kaynağa git

تفسير الجلالين

(تفسير الجلالين)
Yazar عبدالرحمن بن أبي بكر السيوطي، جلال الدين، 911هـ/1505م؛ محمد بن أحمد بن محمد بن إبراهيم المحلي، جلال الدين، 864هـ/1459م.
Yazar Orijinal عبدالرحمن بن أبي بكر السيوطي، جلال الدين، هـم؛ محمد بن أحمد بن محمد بن إبراهيم المحلي، جلال الدين، هـم
Basım Tarihi 1221هـ/1806م
Basım Yeri Timbuktu - Mali - Not identified
Konu علوم القرآن.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 358
Fiziksel Boyutlar 21.5cm × 16.5cm
Kütüphane El-Furkan İslami Miras Vakfı
Demirbaş Numarası 895 القرآن وعلومه
Kayıt Numarası SP 5906
Lokasyon Centre Ahmad Baba de Tombouctou - مالي (تمبكتو) - مركز أحمد بابا للتوثيق والبحوث التاريخية
Tarih 1221هـ/1806م
Satır sayısı 30
Kaynakça GAL، ج 2، ص 158-143؛ GAL, S، ج 2، ص 198-178؛ EI (1)، ج 4، ص 575-573؛ الأعلام، ج 3، ص 302-301؛ GAL، ج 2، ص 114؛ GAL, S، ج 2، ص 140.
Yazı türü Sūdānī
Al-Furqan Islamic Heritage Foundation
El-Furkan İslami Miras Vakfı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.