الحرز الثمين شرح الحصن الحصين
(الحرز الثمين شرح الحصن الحصين)

İsim الحرز الثمين شرح الحصن الحصين
İsim Orijinal الحرز الثمين شرح الحصن الحصين
Yazar نور الدين علي بن سلطان محمد القاري الحنفي، 1014هـ/1606م.
Yazar Orijinal نور الدين علي بن سلطان محمد القاري الحنفي، هـم
Basım Tarihi: 1263هـ/1846م
Basım Yeri Baghdad - Iraq - أحمد بن محمود
Konu الحديث، أحاديث، شروح الحديث.
Tür kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 295
Fiziksel Boyutlar 23.5cm × 15cm
Kütüphane: El-Furkan İslami Miras Vakfı
Demirbaş Numarası 21710
Kayıt Numarası 136477
Lokasyon Iraq (Baghdad) -- Dar Ṣaddam li-l-Makhṭuṭat - العراق (بغداد) - دار صدام للمخطوطات (العراق (بغداد) -- دار صدام للمخطوطات)
Tarih 1263هـ/1846م
Notlar طبع الكتاب أكثر من مرة.
Tezhip مزوَّقة ومُذَهَّبة.
Satır sayısı 25
Kaynakça معجم المؤلفين، ج 7، ص 100؛ كشف الظنون عن أسامي الكتب والفنون، ج 1، ص 969- 970؛ ذخائر التراث العربي الإسلامي، ج 2، ص 855.
Kaynağa git El-Furkan İslami Miras Vakfı El-Furkan İslami Miras Vakfı - Osmanlıca el yazması arama motoru
El-Furkan İslami Miras Vakfı - Osmanlıca el yazması arama motoru El-Furkan İslami Miras Vakfı

الحرز الثمين شرح الحصن الحصين

(الحرز الثمين شرح الحصن الحصين)
Yazar نور الدين علي بن سلطان محمد القاري الحنفي، 1014هـ/1606م.
Yazar Orijinal نور الدين علي بن سلطان محمد القاري الحنفي، هـم
Basım Tarihi 1263هـ/1846م
Basım Yeri Baghdad - Iraq - أحمد بن محمود
Konu الحديث، أحاديث، شروح الحديث.
Tür kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 295
Fiziksel Boyutlar 23.5cm × 15cm
Kütüphane El-Furkan İslami Miras Vakfı
Demirbaş Numarası 21710
Kayıt Numarası 136477
Lokasyon Iraq (Baghdad) -- Dar Ṣaddam li-l-Makhṭuṭat - العراق (بغداد) - دار صدام للمخطوطات (العراق (بغداد) -- دار صدام للمخطوطات)
Tarih 1263هـ/1846م
Notlar طبع الكتاب أكثر من مرة.
Tezhip مزوَّقة ومُذَهَّبة.
Satır sayısı 25
Kaynakça معجم المؤلفين، ج 7، ص 100؛ كشف الظنون عن أسامي الكتب والفنون، ج 1، ص 969- 970؛ ذخائر التراث العربي الإسلامي، ج 2، ص 855.
El-Furkan İslami Miras Vakfı - Osmanlıca el yazması arama motoru
El-Furkan İslami Miras Vakfı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.