بوستان | Kütüphane.osmanlica.com

بوستان
(بوستان)

İsim بوستان
İsim Orijinal بوستان
Yazar سعدي الشيرازي، أبو محمد شرف الدين مصلح بن عبد الله، 691هـ/1291م.
Yazar Orijinal سعدي الشيرازي، أبو محمد شرف الدين مصلح بن عبد الله، هـم
Basım Tarihi: Not available
Basım Yeri Tirana - Albania - Not identified
Konu اللغة، الأدب.
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 193
Fiziksel Boyutlar 10cm × 14.5cm
Kütüphane: El-Furkan İslami Miras Vakfı
Demirbaş Numarası An VII/9 S
Kayıt Numarası SP 19864
Lokasyon National Library of Tirana - ألبانيا (تيرانا) - المكتبة الوطنية
Tarih Not available
Notlar كتبت عناوين الحكايات فيها باللون لأحمر.
Örnek Metin جـنان كـرم درتـيه قـربت براند كـه در سـدره جـبرئيل ازو بازماند
Yazı hakkında notlar خط عادي غير جيد
Durum ناقص من أوله، والورقة الأخيرة بها آثار أرضة، والنسخة كلها بها آثار رطوبة.
Mürekkep rengi عناوين الحكايات بالأحمر
Satır sayısı 10
Kaynakça ريحانة الأدب، ج 3، ص 33؛ الذريعة، ج 3، ص 155.
Kaynağa git El-Furkan İslami Miras Vakfı Al-Furqan Islamic Heritage Foundation
Al-Furqan Islamic Heritage Foundation El-Furkan İslami Miras Vakfı
Kaynağa git

بوستان

(بوستان)
Yazar سعدي الشيرازي، أبو محمد شرف الدين مصلح بن عبد الله، 691هـ/1291م.
Yazar Orijinal سعدي الشيرازي، أبو محمد شرف الدين مصلح بن عبد الله، هـم
Basım Tarihi Not available
Basım Yeri Tirana - Albania - Not identified
Konu اللغة، الأدب.
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 193
Fiziksel Boyutlar 10cm × 14.5cm
Kütüphane El-Furkan İslami Miras Vakfı
Demirbaş Numarası An VII/9 S
Kayıt Numarası SP 19864
Lokasyon National Library of Tirana - ألبانيا (تيرانا) - المكتبة الوطنية
Tarih Not available
Notlar كتبت عناوين الحكايات فيها باللون لأحمر.
Örnek Metin جـنان كـرم درتـيه قـربت براند كـه در سـدره جـبرئيل ازو بازماند
Yazı hakkında notlar خط عادي غير جيد
Durum ناقص من أوله، والورقة الأخيرة بها آثار أرضة، والنسخة كلها بها آثار رطوبة.
Mürekkep rengi عناوين الحكايات بالأحمر
Satır sayısı 10
Kaynakça ريحانة الأدب، ج 3، ص 33؛ الذريعة، ج 3، ص 155.
Al-Furqan Islamic Heritage Foundation
El-Furkan İslami Miras Vakfı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.