تحفة الابرار في شرح مصابيح السنة [ Tuḥfat al-abrār fī Sharḥ Maṣābīḥ al-Sunnah] | Kütüphane.osmanlica.com

تحفة الابرار في شرح مصابيح السنة [ Tuḥfat al-abrār fī Sharḥ Maṣābīḥ al-Sunnah]
(تحفة الابرار في شرح مصابيح السنة )

İsim تحفة الابرار في شرح مصابيح السنة [ Tuḥfat al-abrār fī Sharḥ Maṣābīḥ al-Sunnah]
İsim Orijinal تحفة الابرار في شرح مصابيح السنة
Yazar Al-Bayḍāwī، Nāṣir al-Dīn ‘Abd Allāh b. ‘Umar، 716هـ/1316م؛ or 685/1286 according to Ḥājjī Khalīfah and Ahlwardt.
Yazar Orijinal ، ، هـم؛
Basım Tarihi: 694هـ/1295م؛ 10th Rabī ‘ al-Ākhir/27th February
Basım Yeri Sofia - Bulgaria - Not identified
Konu أصول الحديث.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 16-16.8cm × 24.5cm
Kütüphane: El-Furkan İslami Miras Vakfı
Demirbaş Numarası OR. 3297
Kayıt Numarası 77084
Lokasyon Bulgaria (Sofia) - Cyril and Methodius National LIBRARY - بلغاريا (صوفيا) - مكتبة كيريل وميثوديوس الوطنية
Tarih 694هـ/1295م؛ 10th Rabī ‘ al-Ākhir/27th February
Notlar The first leaf-I after the main text is of same paper. Additional leaves were later glued to the manuscript. These are of European paper, probably of the 11th/17th century; they contain a list of contents. A corner piece of one folio has survived). First copyist, fols. 1r-27v and 37r, line 7-37v, 101r-110v, 131r-150v and 177r-184v. Second copyist, fols. 28r-37r, line 6; 71 r-80v; 171r-176r. Third copyist, fol. 38r-47v, 49r-60v. Fourth copyist, fol. 48r-v. Fifth copyist, fols. 61r-70v and 195r. Sixth copyist, fols. 81r-100v. Seventh copyist, fols. 111r-120v and 185r-215v: ‘Umar b. Aḥmad b. Aḥmad b. Abī Bakr al-Fūljardī nasaban al-Hamadhānī dāran (he gives the above date of copying). Eighth copyist, fols. 121r-130v. Ninth copyist, fols. 151r-160v, 163v-170v. Tenth copyist, fols. 161r-163r. Oriental paper, with laid lines defined on some leaves; the chain lines are relatively evenly spaced and inconspicuous. Occasional overlinings by the first and sixth copyists in red and purple ink. Partially vocalised. Catchwords. Numerous marginal and interlinear notes, by the copyists and others. Many quotations from Sharḥ Bukhārī, occasionally from Ta’līq or Ta’līq Bukhārī; Sharḥ Muslim; Sharḥ Mashāriq [al-anwār]; and [‘Alī al-Qāri’] al-Harawi (fol. 176v). Some marginalia are partially lost because of damage to the folios. Fragmentary text in Persian, Andar ma’nī ’i Abjad (fol. 216r), written by another hand.
Örnek Metin (fol. 1r):
Cilt The binding of the manuscript is lost
Yazı hakkında notlar First copyist, small, careless Naskhī, with elements of Ta’līq. Second copyist, Naskhī. Third copyist, Naskhī. Fourth copyist, dense Naskhī, with elements of Ta’līq in places. Fifth copyist, Naskhī. Sixth copyist, Naskhī. Seventh copyist, Naskhī. Eighth copyist, Naskhī, with elements of Ta’līq some letters are angular. Ninth copyist, cursive Naskhī. Tenth copyist, Naskhī
Durum Fragmentary conserved copy. The first three sides of text are probably missing: the original foliation begins with 3. Incomplete at the beginning. Liquid stains throughout. The torn edges of many folios are patched with strips of paper. All three inks have severely affected the paper.
Mürekkep rengi Brown, blackish-brown and black ink. Rubrics in red (eighth copyist only)
Satır sayısı 25
Kaynakça Fīhris al-makhṭūtāt al-‘Arabīyah al-maḥfūzah fī Dār al-Kutub al-Sha’bīyah Kīrīl wa-Mītūdī fī Ṣūfīyah ‘āṣimat al-Jumhūrīyah al-Sha’bīyah al-Bulghārīyah. Al-Juz’ al-awwal: al-Qur’ān wa-‘Ulūmuhu, al-Ḥadīth wa-‘Ulūmuhu، ص 203؛ Verzeichniss der arabischen Handschriften der königlichen Bibliothek zu Berlin، ص 1294, 3؛ Katalog arapskih, turskih i perzijskih rukopisa Gazi Husrev-Begova Biblioteka u Sarajevu (Catalogue of Arabic, Turkish and Persian Manuscripts in the Gazi Hüsrev Beg Library, Sarajevo)، ص 468؛ Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi Arapça Yazmalar Kataloğu، ص 2711؛ Catalogue of the Manuscripts in the Köprülü Library، ج I، ص 339-340؛ Kashf al-ẓunūn fī asāmī al-kutub wa-al-funūn، ص 1698؛ GAL، ج I، ص 363, no. 6, 1 Cmtre b؛ GAL SB، ج I، ص 620; 743, XI..
Yazı türü Naskh
Kaynağa git El-Furkan İslami Miras Vakfı Al-Furqan Islamic Heritage Foundation
Al-Furqan Islamic Heritage Foundation El-Furkan İslami Miras Vakfı
Kaynağa git

تحفة الابرار في شرح مصابيح السنة [ Tuḥfat al-abrār fī Sharḥ Maṣābīḥ al-Sunnah]

(تحفة الابرار في شرح مصابيح السنة )
Yazar Al-Bayḍāwī، Nāṣir al-Dīn ‘Abd Allāh b. ‘Umar، 716هـ/1316م؛ or 685/1286 according to Ḥājjī Khalīfah and Ahlwardt.
Yazar Orijinal ، ، هـم؛
Basım Tarihi 694هـ/1295م؛ 10th Rabī ‘ al-Ākhir/27th February
Basım Yeri Sofia - Bulgaria - Not identified
Konu أصول الحديث.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 16-16.8cm × 24.5cm
Kütüphane El-Furkan İslami Miras Vakfı
Demirbaş Numarası OR. 3297
Kayıt Numarası 77084
Lokasyon Bulgaria (Sofia) - Cyril and Methodius National LIBRARY - بلغاريا (صوفيا) - مكتبة كيريل وميثوديوس الوطنية
Tarih 694هـ/1295م؛ 10th Rabī ‘ al-Ākhir/27th February
Notlar The first leaf-I after the main text is of same paper. Additional leaves were later glued to the manuscript. These are of European paper, probably of the 11th/17th century; they contain a list of contents. A corner piece of one folio has survived). First copyist, fols. 1r-27v and 37r, line 7-37v, 101r-110v, 131r-150v and 177r-184v. Second copyist, fols. 28r-37r, line 6; 71 r-80v; 171r-176r. Third copyist, fol. 38r-47v, 49r-60v. Fourth copyist, fol. 48r-v. Fifth copyist, fols. 61r-70v and 195r. Sixth copyist, fols. 81r-100v. Seventh copyist, fols. 111r-120v and 185r-215v: ‘Umar b. Aḥmad b. Aḥmad b. Abī Bakr al-Fūljardī nasaban al-Hamadhānī dāran (he gives the above date of copying). Eighth copyist, fols. 121r-130v. Ninth copyist, fols. 151r-160v, 163v-170v. Tenth copyist, fols. 161r-163r. Oriental paper, with laid lines defined on some leaves; the chain lines are relatively evenly spaced and inconspicuous. Occasional overlinings by the first and sixth copyists in red and purple ink. Partially vocalised. Catchwords. Numerous marginal and interlinear notes, by the copyists and others. Many quotations from Sharḥ Bukhārī, occasionally from Ta’līq or Ta’līq Bukhārī; Sharḥ Muslim; Sharḥ Mashāriq [al-anwār]; and [‘Alī al-Qāri’] al-Harawi (fol. 176v). Some marginalia are partially lost because of damage to the folios. Fragmentary text in Persian, Andar ma’nī ’i Abjad (fol. 216r), written by another hand.
Örnek Metin (fol. 1r):
Cilt The binding of the manuscript is lost
Yazı hakkında notlar First copyist, small, careless Naskhī, with elements of Ta’līq. Second copyist, Naskhī. Third copyist, Naskhī. Fourth copyist, dense Naskhī, with elements of Ta’līq in places. Fifth copyist, Naskhī. Sixth copyist, Naskhī. Seventh copyist, Naskhī. Eighth copyist, Naskhī, with elements of Ta’līq some letters are angular. Ninth copyist, cursive Naskhī. Tenth copyist, Naskhī
Durum Fragmentary conserved copy. The first three sides of text are probably missing: the original foliation begins with 3. Incomplete at the beginning. Liquid stains throughout. The torn edges of many folios are patched with strips of paper. All three inks have severely affected the paper.
Mürekkep rengi Brown, blackish-brown and black ink. Rubrics in red (eighth copyist only)
Satır sayısı 25
Kaynakça Fīhris al-makhṭūtāt al-‘Arabīyah al-maḥfūzah fī Dār al-Kutub al-Sha’bīyah Kīrīl wa-Mītūdī fī Ṣūfīyah ‘āṣimat al-Jumhūrīyah al-Sha’bīyah al-Bulghārīyah. Al-Juz’ al-awwal: al-Qur’ān wa-‘Ulūmuhu, al-Ḥadīth wa-‘Ulūmuhu، ص 203؛ Verzeichniss der arabischen Handschriften der königlichen Bibliothek zu Berlin، ص 1294, 3؛ Katalog arapskih, turskih i perzijskih rukopisa Gazi Husrev-Begova Biblioteka u Sarajevu (Catalogue of Arabic, Turkish and Persian Manuscripts in the Gazi Hüsrev Beg Library, Sarajevo)، ص 468؛ Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi Arapça Yazmalar Kataloğu، ص 2711؛ Catalogue of the Manuscripts in the Köprülü Library، ج I، ص 339-340؛ Kashf al-ẓunūn fī asāmī al-kutub wa-al-funūn، ص 1698؛ GAL، ج I، ص 363, no. 6, 1 Cmtre b؛ GAL SB، ج I، ص 620; 743, XI..
Yazı türü Naskh
Al-Furqan Islamic Heritage Foundation
El-Furkan İslami Miras Vakfı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.