ترجمة ”دقائق الأخبار في ذكر الجنة والنار“ إلى التركية | Kütüphane.osmanlica.com

ترجمة ”دقائق الأخبار في ذكر الجنة والنار“ إلى التركية
(ترجمة دقائق الأخبار في ذكر الجنة والنار إلى التركية)

İsim ترجمة ”دقائق الأخبار في ذكر الجنة والنار“ إلى التركية
İsim Orijinal ترجمة دقائق الأخبار في ذكر الجنة والنار إلى التركية
Yazar Not identified
Basım Tarihi: 1168هـ/1754م؛ الثامن من ربيع الآخر
Basım Yeri Sarajevo - Bosnia - صالح بن يوسف بولكباشي من قرية زادولة
Konu العقائد، أهوال القيامة، الأحاديث الموضوعة.
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 60
Fiziksel Boyutlar مجلد حديث بني اللون ومفكك، وصفحاته متأثرة جدا، بل متعفنة بالحبر والرطوبة وانتشار الحبر.
Kütüphane: El-Furkan İslami Miras Vakfı
Demirbaş Numarası 9626
Kayıt Numarası 258287
Lokasyon Bosnia (Sarajevo) - Ghazi Husrev-Bey LIBRARY - البوسنا (سراييفو) - مكتبة الغازي خسرو بك
Tarih 1168هـ/1754م؛ الثامن من ربيع الآخر
Notlar ناسخ الرسالتين واحد، وهو بوليكباشي، وهذا لقب يعطى لضابط في الجيش أو لرئيس فوج من الحمالين.
Örnek Metin هذا كتاب "دقائق الأخبار"... أما بعد، خبرده كلمشدر كه الله تعالى بر آغاج يراتدي. أول آغاجك دورت بداغي واردر وأول آغاجه "شجرهء يقين" ديو آد ويردي. آندن صكره محمد مصطفى نك ءم نورين يراتدي. بر آق انجودن حجاب ايجنده
Cilt مجلد حديث بني اللون
Yazı hakkında notlar صعب القراءة في مواضع كثيرة
Durum الصفحات متأثرة جدا بالحموضة والرطوبة والحبر.
Mürekkep rengi أسود، والعناوين بالأحمر، وعلى بعض العبارات الرئيسة خطوط حمر
Satır sayısı 19
Yazı türü Nastaʿlīq
Kaynağa git El-Furkan İslami Miras Vakfı Al-Furqan Islamic Heritage Foundation
Al-Furqan Islamic Heritage Foundation El-Furkan İslami Miras Vakfı
Kaynağa git

ترجمة ”دقائق الأخبار في ذكر الجنة والنار“ إلى التركية

(ترجمة دقائق الأخبار في ذكر الجنة والنار إلى التركية)
Yazar Not identified
Basım Tarihi 1168هـ/1754م؛ الثامن من ربيع الآخر
Basım Yeri Sarajevo - Bosnia - صالح بن يوسف بولكباشي من قرية زادولة
Konu العقائد، أهوال القيامة، الأحاديث الموضوعة.
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 60
Fiziksel Boyutlar مجلد حديث بني اللون ومفكك، وصفحاته متأثرة جدا، بل متعفنة بالحبر والرطوبة وانتشار الحبر.
Kütüphane El-Furkan İslami Miras Vakfı
Demirbaş Numarası 9626
Kayıt Numarası 258287
Lokasyon Bosnia (Sarajevo) - Ghazi Husrev-Bey LIBRARY - البوسنا (سراييفو) - مكتبة الغازي خسرو بك
Tarih 1168هـ/1754م؛ الثامن من ربيع الآخر
Notlar ناسخ الرسالتين واحد، وهو بوليكباشي، وهذا لقب يعطى لضابط في الجيش أو لرئيس فوج من الحمالين.
Örnek Metin هذا كتاب "دقائق الأخبار"... أما بعد، خبرده كلمشدر كه الله تعالى بر آغاج يراتدي. أول آغاجك دورت بداغي واردر وأول آغاجه "شجرهء يقين" ديو آد ويردي. آندن صكره محمد مصطفى نك ءم نورين يراتدي. بر آق انجودن حجاب ايجنده
Cilt مجلد حديث بني اللون
Yazı hakkında notlar صعب القراءة في مواضع كثيرة
Durum الصفحات متأثرة جدا بالحموضة والرطوبة والحبر.
Mürekkep rengi أسود، والعناوين بالأحمر، وعلى بعض العبارات الرئيسة خطوط حمر
Satır sayısı 19
Yazı türü Nastaʿlīq
Al-Furqan Islamic Heritage Foundation
El-Furkan İslami Miras Vakfı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.