Recueil | Kütüphane.osmanlica.com

Recueil

İsim Recueil
Yazar Kaʿb al-Ahbar. Auteur du texte, Kaễb al-Ahbar. Author of the text
Basım Tarihi: 1701
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100315895
Tarih 1701
Notlar Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Un traité sur la prière, en persan, suivi de notes de théologie et de jurisprudence, écrits en un nestalik persan du XVIIIe siècle (folio 2 verso) ; traditions de Kaʿb al-Ahbar, d'une mauvaise écriture de la Transoxiane, du XVIIIe siècle (folio 7 verso) ; traité de jurisprudence, en arabe, sur les héritages ; nestalik persan, copié en 1015 de l'hégire / 1606-1607, par Khadja Ismaʿil ibn ʿAbd Allah, fils de Khadja Shokr Allah (folio 15 verso) ; questions sur les partages, après succession, en persan (folio 69 verso) ; questions, en persan, sur les ʿibadat, ces deux derniers opuscules, d'une mauvaise écriture de la Transoxiane, du XIXe siècle (folio 74 verso) Scanning from a substitute document. A treaty on prayer, in Persian, followed by notes of theology and jurisprudence, written in a Persian nestalik of the eighteenth century (folio 2 verso); traditions of KaUn b al-Ahbar, of a bad writing of Transoxiane, of the eighteenth century (folio 7 verso); treaty of jurisprudence, in Arabic, on legacies; Persian nestalik, copied in 1015 of the Hegra/1606-1607, by Khadja IsmaUn Abd Allah il Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Un traité sur la prière, en persan, suivi de notes de théologie et de jurisprudence, écrits en un nestalik persan du XVIIIe siècle (folio 2 verso) ; traditions de Kaʿb al-Ahbar, d'une mauvaise écriture de la Transoxiane, du XVIIIe siècle (folio 7 verso) ; traité de jurisprudence, en arabe, sur les héritages ; nestalik persan, copié en 1015 de l'hégire / 1606-1607, par Khadja Ismaʿil ibn ʿAbd Allah, fils de Khadja Shokr Allah (folio 15 verso) ; questions sur les partages, après succession, en persan (folio 69 verso) ; questions, en persan, sur les ʿibadat, ces deux derniers opuscules, d'une mauvaise écriture de la Transoxiane, du XIXe siècle (folio 74 verso)
Kaynağa git La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi University of La Laguna Library
University of La Laguna Library La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Recueil

Yazar Kaʿb al-Ahbar. Auteur du texte, Kaễb al-Ahbar. Author of the text
Basım Tarihi 1701
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100315895
Tarih 1701
Notlar Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Un traité sur la prière, en persan, suivi de notes de théologie et de jurisprudence, écrits en un nestalik persan du XVIIIe siècle (folio 2 verso) ; traditions de Kaʿb al-Ahbar, d'une mauvaise écriture de la Transoxiane, du XVIIIe siècle (folio 7 verso) ; traité de jurisprudence, en arabe, sur les héritages ; nestalik persan, copié en 1015 de l'hégire / 1606-1607, par Khadja Ismaʿil ibn ʿAbd Allah, fils de Khadja Shokr Allah (folio 15 verso) ; questions sur les partages, après succession, en persan (folio 69 verso) ; questions, en persan, sur les ʿibadat, ces deux derniers opuscules, d'une mauvaise écriture de la Transoxiane, du XIXe siècle (folio 74 verso) Scanning from a substitute document. A treaty on prayer, in Persian, followed by notes of theology and jurisprudence, written in a Persian nestalik of the eighteenth century (folio 2 verso); traditions of KaUn b al-Ahbar, of a bad writing of Transoxiane, of the eighteenth century (folio 7 verso); treaty of jurisprudence, in Arabic, on legacies; Persian nestalik, copied in 1015 of the Hegra/1606-1607, by Khadja IsmaUn Abd Allah il Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Un traité sur la prière, en persan, suivi de notes de théologie et de jurisprudence, écrits en un nestalik persan du XVIIIe siècle (folio 2 verso) ; traditions de Kaʿb al-Ahbar, d'une mauvaise écriture de la Transoxiane, du XVIIIe siècle (folio 7 verso) ; traité de jurisprudence, en arabe, sur les héritages ; nestalik persan, copié en 1015 de l'hégire / 1606-1607, par Khadja Ismaʿil ibn ʿAbd Allah, fils de Khadja Shokr Allah (folio 15 verso) ; questions sur les partages, après succession, en persan (folio 69 verso) ; questions, en persan, sur les ʿibadat, ces deux derniers opuscules, d'une mauvaise écriture de la Transoxiane, du XIXe siècle (folio 74 verso)
University of La Laguna Library
La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.