شرح العزّى « Commentaire sur l'ʿIzzî » d'Al-Zandjânî, par Masʿoûd ibn ʿOmar al-Taftazânî | Kütüphane.osmanlica.com

شرح العزّى « Commentaire sur l'ʿIzzî » d'Al-Zandjânî, par Masʿoûd ibn ʿOmar al-Taftazânî
(شرح العزّى )

İsim شرح العزّى « Commentaire sur l'ʿIzzî » d'Al-Zandjânî, par Masʿoûd ibn ʿOmar al-Taftazânî
İsim Orijinal شرح العزّى
Yazar ʿIzz AL-DễN al-ZANș ʿNʿ. Author of the text, ʿIzz AL-DĪN al-ZANĞĀNĪ. Auteur du texte, MASʿŪD ibn ʿUmar al-Taftāzānī (Saʿd al-Dīn). Auteur du texte
Basım Tarihi: 1501
Konu Grammaire
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11003500t
Tarih 1501
Notlar العș اااالدريا Scanning from a substitute document. العزّى فى التصريف Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Commencement : ان اروى زهر يخرج فى رياض الكلام الخ. العزّى فى التصريف Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Commencement : ان اروى زهر يخرج فى رياض الكلام الخ.
Kaynağa git La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi University of La Laguna Library
University of La Laguna Library La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

شرح العزّى « Commentaire sur l'ʿIzzî » d'Al-Zandjânî, par Masʿoûd ibn ʿOmar al-Taftazânî

(شرح العزّى )
Yazar ʿIzz AL-DễN al-ZANș ʿNʿ. Author of the text, ʿIzz AL-DĪN al-ZANĞĀNĪ. Auteur du texte, MASʿŪD ibn ʿUmar al-Taftāzānī (Saʿd al-Dīn). Auteur du texte
Basım Tarihi 1501
Konu Grammaire
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11003500t
Tarih 1501
Notlar العș اااالدريا Scanning from a substitute document. العزّى فى التصريف Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Commencement : ان اروى زهر يخرج فى رياض الكلام الخ. العزّى فى التصريف Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Commencement : ان اروى زهر يخرج فى رياض الكلام الخ.
University of La Laguna Library
La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.