MUḤAMMAD IBN ǦARĪR AL-ṬABARĪ, m. 310 h/923. Taʾrīẖ ar-[rusul wa l-mulūk], 1ère partie | Kütüphane.osmanlica.com

MUḤAMMAD IBN ǦARĪR AL-ṬABARĪ, m. 310 h/923. Taʾrīẖ ar-[rusul wa l-mulūk], 1ère partie

İsim MUḤAMMAD IBN ǦARĪR AL-ṬABARĪ, m. 310 h/923. Taʾrīẖ ar-[rusul wa l-mulūk], 1ère partie
Yazar Muḥammad ibn Ǧarīr al-Ṭabarī. Auteur du texte, محمد بن جرير الطبري. Auteur du texte, MuMuammad ibn Muarīr al-Muabarī. Author of the text
Yazar Orijinal محمد بن جرير الطبري
Basım Tarihi: 1601
Konu Histoire universelle et antéislamique, Poésie
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11000878d
Tarih 1601
Notlar Taʾrīẖ al-rusul wa-al-mulūk تأريخ الرسل و الملوك Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Titre inscrit sur la tranche, et au f. 1 par un possesseur.Le texte s'arrête au cours du récit sur Joseph (tome I, p. 391 de l'édition de Leyde) ; lacune aux fol. 64v-65v (p. 174, 1. 6 - p. 176, 1. 6 de l'édition).Inc. (f. 1v) :الحمد لله الأول قبل كل أول (...) أمّا بعد فإن الله جل جلاله و تقدست أسماؤه و خلق خلقه من غير ضرورة كانت به إلى خلقهم و أنشأهم من غير حاجة كانت به إلى كل شيءDerniers mots :قال كان لفرعون خزائن كثيرة غير الطعامBROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I2, 148-149 ; Suppl. I, 217 ; ʿABD AL-RAḤMĀN, II p. 657 ; éd. M. de GOEJE, Annales quos scripsit Abu Djafar Mohammed Ibn Djarir al-Tabari, Leyde, 1879-1898 ; M. ABŪ l-FAḌL IBRĀHĪM, Le Caire, 1964-1970 ; trad. anglaise en cours : The History of al-Tabari, éd. E. YARSHATER, J. LASSNER, Albany, 1985 (Bibliotheca Persica).Copie anonyme et non datée, exécutée à la demande de ʿAbd Allāh ibn al-sayyid ʿAbd al-Bā[qī], naqīb al-ašrāf de l'empire ottoman à Edirne (f. de garde). Entré à la Bibliothèque impériale en 1853. - Šiʿr (f. de garde). - Marques de possession à demi effacées de Maḥmūd Ḥaǧǧī al-Ǧalawī (sur cette famille, cf. Encyclopédie de l'Islam. Nouv. éd. Leyde, Paris, 1954-, II p. 1142), qui a acheté le volume en 1231 h/1816, et Muḥammad ibn Muḥammad, dans des écritures maghrébines (f. 1). Lieu de copie : Edirne Scanning from a substitute document. Taʾrīẖ al-rusul wa-al-mulūk Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Entré à la Bibliothèque impériale en 1853. - Šiʿr (f. de garde). - Marques de possession à demi effacées de Maḥmūd Ḥaǧǧī al-Ǧalawī (sur cette famille, cf. Encyclopédie de l'Islam. Nouv. éd. Leyde, Paris, 1954-, II p. 1142), qui a acheté le volume en 1231 h/1816, et Muḥammad ibn Muḥammad, dans des écritures maghrébines (f. 1). Lieu de copie : Edirne
Kaynağa git La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi University of La Laguna Library
University of La Laguna Library La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

MUḤAMMAD IBN ǦARĪR AL-ṬABARĪ, m. 310 h/923. Taʾrīẖ ar-[rusul wa l-mulūk], 1ère partie

Yazar Muḥammad ibn Ǧarīr al-Ṭabarī. Auteur du texte, محمد بن جرير الطبري. Auteur du texte, MuMuammad ibn Muarīr al-Muabarī. Author of the text
Yazar Orijinal محمد بن جرير الطبري
Basım Tarihi 1601
Konu Histoire universelle et antéislamique, Poésie
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11000878d
Tarih 1601
Notlar Taʾrīẖ al-rusul wa-al-mulūk تأريخ الرسل و الملوك Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Titre inscrit sur la tranche, et au f. 1 par un possesseur.Le texte s'arrête au cours du récit sur Joseph (tome I, p. 391 de l'édition de Leyde) ; lacune aux fol. 64v-65v (p. 174, 1. 6 - p. 176, 1. 6 de l'édition).Inc. (f. 1v) :الحمد لله الأول قبل كل أول (...) أمّا بعد فإن الله جل جلاله و تقدست أسماؤه و خلق خلقه من غير ضرورة كانت به إلى خلقهم و أنشأهم من غير حاجة كانت به إلى كل شيءDerniers mots :قال كان لفرعون خزائن كثيرة غير الطعامBROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I2, 148-149 ; Suppl. I, 217 ; ʿABD AL-RAḤMĀN, II p. 657 ; éd. M. de GOEJE, Annales quos scripsit Abu Djafar Mohammed Ibn Djarir al-Tabari, Leyde, 1879-1898 ; M. ABŪ l-FAḌL IBRĀHĪM, Le Caire, 1964-1970 ; trad. anglaise en cours : The History of al-Tabari, éd. E. YARSHATER, J. LASSNER, Albany, 1985 (Bibliotheca Persica).Copie anonyme et non datée, exécutée à la demande de ʿAbd Allāh ibn al-sayyid ʿAbd al-Bā[qī], naqīb al-ašrāf de l'empire ottoman à Edirne (f. de garde). Entré à la Bibliothèque impériale en 1853. - Šiʿr (f. de garde). - Marques de possession à demi effacées de Maḥmūd Ḥaǧǧī al-Ǧalawī (sur cette famille, cf. Encyclopédie de l'Islam. Nouv. éd. Leyde, Paris, 1954-, II p. 1142), qui a acheté le volume en 1231 h/1816, et Muḥammad ibn Muḥammad, dans des écritures maghrébines (f. 1). Lieu de copie : Edirne Scanning from a substitute document. Taʾrīẖ al-rusul wa-al-mulūk Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Entré à la Bibliothèque impériale en 1853. - Šiʿr (f. de garde). - Marques de possession à demi effacées de Maḥmūd Ḥaǧǧī al-Ǧalawī (sur cette famille, cf. Encyclopédie de l'Islam. Nouv. éd. Leyde, Paris, 1954-, II p. 1142), qui a acheté le volume en 1231 h/1816, et Muḥammad ibn Muḥammad, dans des écritures maghrébines (f. 1). Lieu de copie : Edirne
University of La Laguna Library
La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.