[QĀSIMIYYA] ou ŠAḤR-i BAḤR-i al-ĠARĀYYIB (f. 3v), par Qāẕī Luṭf-ullāh b. Abī Yūsuf al-Ḥalīmī | Kütüphane.osmanlica.com

[QĀSIMIYYA] ou ŠAḤR-i BAḤR-i al-ĠARĀYYIB (f. 3v), par Qāẕī Luṭf-ullāh b. Abī Yūsuf al-Ḥalīmī

İsim [QĀSIMIYYA] ou ŠAḤR-i BAḤR-i al-ĠARĀYYIB (f. 3v), par Qāẕī Luṭf-ullāh b. Abī Yūsuf al-Ḥalīmī
Yazar Qāī Luș f-ullāh b. Abī Yūsuf al-ī alīmī. Author of the text, Aễmad al-Muta ḥaḥam. Author of the text, Kašfī. Author of the text, Masīĕī Armanī. Author of the text, Qāẕī Luṭf-ullāh b. Abī Yūsuf al-Ḥalīmī. Auteur du texte, Aḥmad al-Muta ʿaǧam. Auteur du texte, Ḥalīmī (Qāẕī Luṭf-ullāh b. Abī Yūsuf). Auteur du texte, Kašfī. Auteur du texte, Masīḥī Armanī. Auteur du texte
Basım Tarihi: 1505
Konu Linguistique - Philologie, Dictionnaire persan-turc
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10092504t
Tarih 1505
Notlar provenant from the library of Antoine Galland (Gallandianus 68). To the f. A v ° reads his former libris (“Antonii Gallandii linguae Arabicae professoris and Lectoris Regii. 1710”) accompanied by a leaflet of his hand, in Latin. A Latin leaflet by Renaudot, completed and signed by Armain (n ° 824), is inserted between the f. A and 1. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 204950. Ms. provenant de la bibliothèque d'Antoine Galland (Gallandianus 68). Au f. A v° se lit son ex-libris (« Antonii Gallandii linguae Arabicae professoris et Lectoris Regii. 1710 ») accompagné d'une notice de sa main, en latin. Une notice latine de Renaudot complétée et signée par Armain (n° 824) est insérée entre les f. A et 1. بحر الغرایب، شرح شرح بحر الغرایب [قاسمیه] Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 204950. (f. 3v) (comp. Persan 177)Comprend les deux daftar (n° I — dictionnaire alphabétique persan-turc avec exemples empruntés à des poètes persans — f. 3v ; n° II — traité en turc des principes de la prosodie, versification et grammaire persane — f. 149v).Incipit f. 3v : (بسم ...) حمد بلیغ و ثنای بی دریغ مرخدایرا جل جلاله و عّم نواله که (...) و بعد چنین میکوید ضعیف شکسته بال (...)Explicit f. 174 : (...) قصور قصرک جمعی در یعنی کوشکلر والله اعلم بالصواب والیه المرجع و المآب —Autres copies à la B.N. : Persan 189 (I), Persan 190, Persan 193 ; Supplément persan 1982 (II) ; Turc 200 ; Suppl. turc 275, 547, 548 et 551 (I). Ms. provenant de la bibliothèque d'Antoine Galland (Gallandianus 68). Au f. A v° se lit son ex-libris (« Antonii Gallandii linguae Arabicae professoris et Lectoris Regii. 1710 ») accompagné d'une notice de sa main, en latin. Une notice latine de Renaudot complétée et signée par Armain (n° 824) est insérée entre les f. A et 1.
Kaynağa git La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi University of La Laguna Library
University of La Laguna Library La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

[QĀSIMIYYA] ou ŠAḤR-i BAḤR-i al-ĠARĀYYIB (f. 3v), par Qāẕī Luṭf-ullāh b. Abī Yūsuf al-Ḥalīmī

Yazar Qāī Luș f-ullāh b. Abī Yūsuf al-ī alīmī. Author of the text, Aễmad al-Muta ḥaḥam. Author of the text, Kašfī. Author of the text, Masīĕī Armanī. Author of the text, Qāẕī Luṭf-ullāh b. Abī Yūsuf al-Ḥalīmī. Auteur du texte, Aḥmad al-Muta ʿaǧam. Auteur du texte, Ḥalīmī (Qāẕī Luṭf-ullāh b. Abī Yūsuf). Auteur du texte, Kašfī. Auteur du texte, Masīḥī Armanī. Auteur du texte
Basım Tarihi 1505
Konu Linguistique - Philologie, Dictionnaire persan-turc
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10092504t
Tarih 1505
Notlar provenant from the library of Antoine Galland (Gallandianus 68). To the f. A v ° reads his former libris (“Antonii Gallandii linguae Arabicae professoris and Lectoris Regii. 1710”) accompanied by a leaflet of his hand, in Latin. A Latin leaflet by Renaudot, completed and signed by Armain (n ° 824), is inserted between the f. A and 1. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 204950. Ms. provenant de la bibliothèque d'Antoine Galland (Gallandianus 68). Au f. A v° se lit son ex-libris (« Antonii Gallandii linguae Arabicae professoris et Lectoris Regii. 1710 ») accompagné d'une notice de sa main, en latin. Une notice latine de Renaudot complétée et signée par Armain (n° 824) est insérée entre les f. A et 1. بحر الغرایب، شرح شرح بحر الغرایب [قاسمیه] Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 204950. (f. 3v) (comp. Persan 177)Comprend les deux daftar (n° I — dictionnaire alphabétique persan-turc avec exemples empruntés à des poètes persans — f. 3v ; n° II — traité en turc des principes de la prosodie, versification et grammaire persane — f. 149v).Incipit f. 3v : (بسم ...) حمد بلیغ و ثنای بی دریغ مرخدایرا جل جلاله و عّم نواله که (...) و بعد چنین میکوید ضعیف شکسته بال (...)Explicit f. 174 : (...) قصور قصرک جمعی در یعنی کوشکلر والله اعلم بالصواب والیه المرجع و المآب —Autres copies à la B.N. : Persan 189 (I), Persan 190, Persan 193 ; Supplément persan 1982 (II) ; Turc 200 ; Suppl. turc 275, 547, 548 et 551 (I). Ms. provenant de la bibliothèque d'Antoine Galland (Gallandianus 68). Au f. A v° se lit son ex-libris (« Antonii Gallandii linguae Arabicae professoris et Lectoris Regii. 1710 ») accompagné d'une notice de sa main, en latin. Une notice latine de Renaudot complétée et signée par Armain (n° 824) est insérée entre les f. A et 1.
University of La Laguna Library
La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.