Le deuxième et le sixième livre du Traité des épidémies d'Hippocrate, avec le commentaire de Galien | Kütüphane.osmanlica.com

Le deuxième et le sixième livre du Traité des épidémies d'Hippocrate, avec le commentaire de Galien

İsim Le deuxième et le sixième livre du Traité des épidémies d'Hippocrate, avec le commentaire de Galien
Yazar GALIEN. Auteur du texte, Hippocrate (0460-0377 av. J.-C.). Auteur du texte, HONAYN ibn Isḥāq (Abū Yazīd). Auteur du texte, GALID. Author of the text
Basım Tarihi: 1801
Konu Medicine, Médecine
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11002023r
Tarih 1801
Notlar Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Le tout traduit, partie du texte grec, partie du texte syriaque, par Ḥonaïn ibn Isḥâq. Le présent volume est une copie moderne du ms. de la Bibliothèque Ambrosienne, à Milan. Scanning from a substitute document. The whole translated, part of the Greek text, part of the Syriac text, by Le onaïn ibn Isș âq. The present volume is a modern copy of the ms. of the Ambrosian Library, in Milan. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Le tout traduit, partie du texte grec, partie du texte syriaque, par Ḥonaïn ibn Isḥâq. Le présent volume est une copie moderne du ms. de la Bibliothèque Ambrosienne, à Milan.
Kaynağa git La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi University of La Laguna Library
University of La Laguna Library La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Le deuxième et le sixième livre du Traité des épidémies d'Hippocrate, avec le commentaire de Galien

Yazar GALIEN. Auteur du texte, Hippocrate (0460-0377 av. J.-C.). Auteur du texte, HONAYN ibn Isḥāq (Abū Yazīd). Auteur du texte, GALID. Author of the text
Basım Tarihi 1801
Konu Medicine, Médecine
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11002023r
Tarih 1801
Notlar Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Le tout traduit, partie du texte grec, partie du texte syriaque, par Ḥonaïn ibn Isḥâq. Le présent volume est une copie moderne du ms. de la Bibliothèque Ambrosienne, à Milan. Scanning from a substitute document. The whole translated, part of the Greek text, part of the Syriac text, by Le onaïn ibn Isș âq. The present volume is a modern copy of the ms. of the Ambrosian Library, in Milan. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Le tout traduit, partie du texte grec, partie du texte syriaque, par Ḥonaïn ibn Isḥâq. Le présent volume est une copie moderne du ms. de la Bibliothèque Ambrosienne, à Milan.
University of La Laguna Library
La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.