Coran | Kütüphane.osmanlica.com

Coran

İsim Coran
Basım Tarihi: 1501
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11005124m
Tarih 1501
Notlar Al-Qur'ān Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Défectueux de la fin (I, 1-LXXVIII, 23).Turquie ?Notes en turc demandant de donner [ce volume ?] à Meḥmed Aṯvābī ou, à défaut, à Meḥmet de Naẖ?ūvān, en Arménie méridionale (f° 273 v°). Fragments poétiques philosophico-religieux. Acheté au Caire par Vansleb, pour 20 meidini (f° 273 v°)1 (1. Il n'est pas sûr que les ff° A et 273 aient originellement fait partie du manuscrit.). Provient de la bibliothèque de Colbert. Notice en latin de J. Ascari, de 1735 (f° 3 v°). Notice anonyme en latin (f° 258 v°). Au début du volume, une main occidentale a numéroté les groupes de dix versets en chiffres romains (jusqu'au f° 24). Lieu de copie : Turquie ? Al-Qur'ān Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Défectueux de la fin (I, 1-LXXVIII, 23).Turquie ?Notes en turc demandant de donner [ce volume ?] à Meḥmed Aṯvābī ou, à défaut, à Meḥmet de Naẖ?ūvān, en Arménie méridionale (f° 273 v°). Fragments poétiques philosophico-religieux. Acheté au Caire par Vansleb, pour 20 meidini (f° 273 v°)1 (1. Il n'est pas sûr que les ff° A et 273 aient originellement fait partie du manuscrit.). Provient de la bibliothèque de Colbert. Notice en latin de J. Ascari, de 1735 (f° 3 v°). Notice anonyme en latin (f° 258 v°). Au début du volume, une main occidentale a numéroté les groupes de dix versets en chiffres romains (jusqu'au f° 24). Lieu de copie : Turquie ?
Kaynağa git La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi University of La Laguna Library
University of La Laguna Library La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Coran

Basım Tarihi 1501
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11005124m
Tarih 1501
Notlar Al-Qur'ān Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Défectueux de la fin (I, 1-LXXVIII, 23).Turquie ?Notes en turc demandant de donner [ce volume ?] à Meḥmed Aṯvābī ou, à défaut, à Meḥmet de Naẖ?ūvān, en Arménie méridionale (f° 273 v°). Fragments poétiques philosophico-religieux. Acheté au Caire par Vansleb, pour 20 meidini (f° 273 v°)1 (1. Il n'est pas sûr que les ff° A et 273 aient originellement fait partie du manuscrit.). Provient de la bibliothèque de Colbert. Notice en latin de J. Ascari, de 1735 (f° 3 v°). Notice anonyme en latin (f° 258 v°). Au début du volume, une main occidentale a numéroté les groupes de dix versets en chiffres romains (jusqu'au f° 24). Lieu de copie : Turquie ? Al-Qur'ān Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Défectueux de la fin (I, 1-LXXVIII, 23).Turquie ?Notes en turc demandant de donner [ce volume ?] à Meḥmed Aṯvābī ou, à défaut, à Meḥmet de Naẖ?ūvān, en Arménie méridionale (f° 273 v°). Fragments poétiques philosophico-religieux. Acheté au Caire par Vansleb, pour 20 meidini (f° 273 v°)1 (1. Il n'est pas sûr que les ff° A et 273 aient originellement fait partie du manuscrit.). Provient de la bibliothèque de Colbert. Notice en latin de J. Ascari, de 1735 (f° 3 v°). Notice anonyme en latin (f° 258 v°). Au début du volume, une main occidentale a numéroté les groupes de dix versets en chiffres romains (jusqu'au f° 24). Lieu de copie : Turquie ?
University of La Laguna Library
La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.