GULZĀR-i ḤĀL (f. 3v), [ou ŠIŠ ČAMAN] | Kütüphane.osmanlica.com

GULZĀR-i ḤĀL (f. 3v), [ou ŠIŠ ČAMAN]

İsim GULZĀR-i ḤĀL (f. 3v), [ou ŠIŠ ČAMAN]
Basım Tarihi: 1675
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b525065901
Tarih 1675
Notlar Numérisation effectuée à partir d'un document original. Traduction persane [ achevée en 1073H./1662-3] du drame allégorique sanskrit Prabōdhcandrōdaya de Kṛṣnamiśra. Le traducteur est Banvāli Dās [= Banwālīdās] Valī [ Dihlavī] (f. 3v, 86) ( il signe Valī ses ġazal aux f. 3v, 86, etc.), ancien munšī hindou de Dārā Šukūh, disciple de Mullā Šāh et mort en 1085H./1674-5. Les six čaman portent ici le nom de dāstān et débutent respectivement aux f. [3v], 16, 28v, 37v, 48v et 63v. Bibl. : D.N. Marshall, Mughals in India, I, Londres, 1967, n° 322, p.105; A.A. Rizvi, A History of Sufism in India, II, New Delhi, 1983, p. 125 et 414; ‛A. Hayyāmpūr, Farhang-i suhanvarān, Tabriz, 1340H.(/1960), p. 653; A. Munzavī, Fihrist-i muštarak (…) Pākistān, IV, Islamabad, 1984, n° 3947, p. 2179-2181 et VII, 1986, n° 841, p. 891. Copie anonyme datée (f. 86) du début de Ẓū l-ḥ̣iğğa d’une année non précisée et achevée « au lieu d’étape » de (bi-manzil-i ) Fatḥpūr. Acquis en Inde avant 1776 par J.-B. Gentil, ce ms. a été déposé par lui en 1778 au Cabinet des Manuscrits de la B.R. ; on lit au f. 1v une notice « Tchanderna(ta)ka, transcrit (...) par Goulram sous Alemguir » et une mention de prix, « 1.roupie », de la main de Gentil. Lieu de copie : Fatḥpūr Scanning from an original document. Acquired in India before 1776 by J.-B. Gentil, this ms. was deposited by him in 1778 at the Manuscripts' Office of the B.R; we read in f. 1v a leaflet “Tchanderna (ta) ka, transcribed (...) by Goulram under Alemguir” and a mention of the price, “1.rupee,” from Gentil’s hand. Numérisation effectuée à partir d'un document original. Traduction persane [ achevée en 1073H./1662-3] du drame allégorique sanskrit Prabōdhcandrōdaya de Kṛṣnamiśra. Le traducteur est Banvāli Dās [= Banwālīdās] Valī [ Dihlavī] (f. 3v, 86) ( il signe Valī ses ġazal aux f. 3v, 86, etc.), ancien munšī hindou de Dārā Šukūh, disciple de Mullā Šāh et mort en 1085H./1674-5. Les six čaman portent ici le nom de dāstān et débutent respectivement aux f. [3v], 16, 28v, 37v, 48v et 63v. Bibl. : D.N. Marshall, Mughals in India, I, Londres, 1967, n° 322, p.105; A.A. Rizvi, A History of Sufism in India, II, New Delhi, 1983, p. 125 et 414; ‛A. Hayyāmpūr, Farhang-i suhanvarān, Tabriz, 1340H.(/1960), p. 653; A. Munzavī, Fihrist-i muštarak (…) Pākistān, IV, Islamabad, 1984, n° 3947, p. 2179-2181 et VII, 1986, n° 841, p. 891. Copie anonyme datée (f. 86) du début de Ẓū l-ḥ̣iğğa d’une année non précisée et achevée « au lieu d’étape » de (bi-manzil-i ) Fatḥpūr. Acquis en Inde avant 1776 par J.-B. Gentil, ce ms. a été déposé par lui en 1778 au Cabinet des Manuscrits de la B.R. ; on lit au f. 1v une notice « Tchanderna(ta)ka, transcrit (...) par Goulram sous Alemguir » et une mention de prix, « 1.roupie », de la main de Gentil. Lieu de copie : Fatḥpūr
Kaynağa git La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi University of La Laguna Library
University of La Laguna Library La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

GULZĀR-i ḤĀL (f. 3v), [ou ŠIŠ ČAMAN]

Basım Tarihi 1675
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b525065901
Tarih 1675
Notlar Numérisation effectuée à partir d'un document original. Traduction persane [ achevée en 1073H./1662-3] du drame allégorique sanskrit Prabōdhcandrōdaya de Kṛṣnamiśra. Le traducteur est Banvāli Dās [= Banwālīdās] Valī [ Dihlavī] (f. 3v, 86) ( il signe Valī ses ġazal aux f. 3v, 86, etc.), ancien munšī hindou de Dārā Šukūh, disciple de Mullā Šāh et mort en 1085H./1674-5. Les six čaman portent ici le nom de dāstān et débutent respectivement aux f. [3v], 16, 28v, 37v, 48v et 63v. Bibl. : D.N. Marshall, Mughals in India, I, Londres, 1967, n° 322, p.105; A.A. Rizvi, A History of Sufism in India, II, New Delhi, 1983, p. 125 et 414; ‛A. Hayyāmpūr, Farhang-i suhanvarān, Tabriz, 1340H.(/1960), p. 653; A. Munzavī, Fihrist-i muštarak (…) Pākistān, IV, Islamabad, 1984, n° 3947, p. 2179-2181 et VII, 1986, n° 841, p. 891. Copie anonyme datée (f. 86) du début de Ẓū l-ḥ̣iğğa d’une année non précisée et achevée « au lieu d’étape » de (bi-manzil-i ) Fatḥpūr. Acquis en Inde avant 1776 par J.-B. Gentil, ce ms. a été déposé par lui en 1778 au Cabinet des Manuscrits de la B.R. ; on lit au f. 1v une notice « Tchanderna(ta)ka, transcrit (...) par Goulram sous Alemguir » et une mention de prix, « 1.roupie », de la main de Gentil. Lieu de copie : Fatḥpūr Scanning from an original document. Acquired in India before 1776 by J.-B. Gentil, this ms. was deposited by him in 1778 at the Manuscripts' Office of the B.R; we read in f. 1v a leaflet “Tchanderna (ta) ka, transcribed (...) by Goulram under Alemguir” and a mention of the price, “1.rupee,” from Gentil’s hand. Numérisation effectuée à partir d'un document original. Traduction persane [ achevée en 1073H./1662-3] du drame allégorique sanskrit Prabōdhcandrōdaya de Kṛṣnamiśra. Le traducteur est Banvāli Dās [= Banwālīdās] Valī [ Dihlavī] (f. 3v, 86) ( il signe Valī ses ġazal aux f. 3v, 86, etc.), ancien munšī hindou de Dārā Šukūh, disciple de Mullā Šāh et mort en 1085H./1674-5. Les six čaman portent ici le nom de dāstān et débutent respectivement aux f. [3v], 16, 28v, 37v, 48v et 63v. Bibl. : D.N. Marshall, Mughals in India, I, Londres, 1967, n° 322, p.105; A.A. Rizvi, A History of Sufism in India, II, New Delhi, 1983, p. 125 et 414; ‛A. Hayyāmpūr, Farhang-i suhanvarān, Tabriz, 1340H.(/1960), p. 653; A. Munzavī, Fihrist-i muštarak (…) Pākistān, IV, Islamabad, 1984, n° 3947, p. 2179-2181 et VII, 1986, n° 841, p. 891. Copie anonyme datée (f. 86) du début de Ẓū l-ḥ̣iğğa d’une année non précisée et achevée « au lieu d’étape » de (bi-manzil-i ) Fatḥpūr. Acquis en Inde avant 1776 par J.-B. Gentil, ce ms. a été déposé par lui en 1778 au Cabinet des Manuscrits de la B.R. ; on lit au f. 1v une notice « Tchanderna(ta)ka, transcrit (...) par Goulram sous Alemguir » et une mention de prix, « 1.roupie », de la main de Gentil. Lieu de copie : Fatḥpūr
University of La Laguna Library
La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.