Divan d'Aḥmad ibn al-Ḥosaïn al-Motanabbî | Kütüphane.osmanlica.com

Divan d'Aḥmad ibn al-Ḥosaïn al-Motanabbî

İsim Divan d'Aḥmad ibn al-Ḥosaïn al-Motanabbî
Yazar AḤMAD ibn al-Ḥusayn al-Motanabbī. Auteur du texte
Basım Tarihi: 1604
Konu Divans and qaș îdas, Divans et qaṣîdas
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11002685d
Tarih 1604
Notlar ديوان المتنبى Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Les pièces sont disposées dans l'ordre chronologique. A la fin du volume, le copiste a reproduit plusieurs certificats qui constatent l'authenticité du texte adopté par lui. Ms. daté de l'an 1013 de l'hégire (1604 de J. C.). Texte vocalisé. Scanning from a substitute document. The pieces are arranged in chronological order. At the end of the volume, the copyist reproduces several certificates which show the authenticity of the text adopted by him. 's date is 1013 (1604 of J. C.). Voice text. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Les pièces sont disposées dans l'ordre chronologique. A la fin du volume, le copiste a reproduit plusieurs certificats qui constatent l'authenticité du texte adopté par lui. Ms. daté de l'an 1013 de l'hégire (1604 de J. C.). Texte vocalisé.
Kaynağa git La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi University of La Laguna Library
University of La Laguna Library La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Divan d'Aḥmad ibn al-Ḥosaïn al-Motanabbî

Yazar AḤMAD ibn al-Ḥusayn al-Motanabbī. Auteur du texte
Basım Tarihi 1604
Konu Divans and qaș îdas, Divans et qaṣîdas
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11002685d
Tarih 1604
Notlar ديوان المتنبى Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Les pièces sont disposées dans l'ordre chronologique. A la fin du volume, le copiste a reproduit plusieurs certificats qui constatent l'authenticité du texte adopté par lui. Ms. daté de l'an 1013 de l'hégire (1604 de J. C.). Texte vocalisé. Scanning from a substitute document. The pieces are arranged in chronological order. At the end of the volume, the copyist reproduces several certificates which show the authenticity of the text adopted by him. 's date is 1013 (1604 of J. C.). Voice text. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Les pièces sont disposées dans l'ordre chronologique. A la fin du volume, le copiste a reproduit plusieurs certificats qui constatent l'authenticité du texte adopté par lui. Ms. daté de l'an 1013 de l'hégire (1604 de J. C.). Texte vocalisé.
University of La Laguna Library
La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.