Recueil de textes soufis | Kütüphane.osmanlica.com

Recueil de textes soufis

İsim Recueil de textes soufis
Basım Tarihi: 1478
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10090183g
Tarih 1478
Notlar Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 7817. La tranche du ms. porte le titre Mağmū‛a al-rasā’il li-l-sādāt al-ṣūfiyya. Ce recueil renferme : I.- F. 2v – 43.- En arabe.- AHLAṢ HALIṢA al-ḤAQĀ’IQ [ou AHLĀṢ al-HĀLIṢĪN]. Traité en 50 chapitres (faṣl) par ‛Alī b. Maḥmūd b. Muḥ. Rā’iz Badahšānī (f. 2v).II.- F. 46v- 119.- ŠARḤ-i SAYR al-‛IBĀD ilà l-MA‛ĀD, ou ŠARḤ-i KANZ al-RUMŪZ. Texte du poème masnavīSayr al-‛Ibād (...) d’Abū l-Mağd Mağdūd b. Ādam Sanā’ī Ġaznavī [comparer à Persan 325,I], lequel est dédicacé (f. 119) à Abū l-Mafāhir Muḥ. [b.] Manṣūr. A l’intérieur du poème – à partir du f. 47v – des commentaires en prose en persan sont intercalés. [L’auteur de ces commentaires pourrait être Fahr al-Dīn Rāzī (comparer à Supplément persan 383, etc.)].III.- F. 122v- 154v.- ĞĀM-i HŪB-FARĞĀM (cf. f. 122, 135 et 154v). Traité composé (selon le titre du f. 122v) par Tāğ al-Dīn [Maḥmūd b. Hudādād Ušnuhī] Hamadānī [m. 525H./1131], ou Tāğ Hamadānī (f. 124). Il est divisé en six articles (maqālāt) (f. 123v- 141v), puis trois chapitres (bāb) (f. 141v- 152v) – dont le premier comporte trois sections (faṣl) – et deux conclusions (hātima) (f. 152v et 153v). Le traité traite de la cosmologie et de nombreux vers sont intercalés dans le texte.IV.- F. 155v- 195v.- INTIHĀB-i MA‛ĀRIF, ou INTIHĀB-i RISĀLA-i MA‛ĀRIF (f. 155v). Anthologie des ma‛ārif (« connaissances ») tirées du livre (kitāb) de Ğalāl al-Dīn Muḥ. b. Bahā al-Dīn Muḥ. Haṭībī Bakrī Balhī Mawlavī Rūmī (comparer à Persan 265, etc.). On y trouve des extraits du masnavī, des ḥadīs(f. 155v-9v, etc.), des ġazal et rubā‛ī. Plusieurs grands mystiques (Sulaymān Dārānī, Sa‛d Ḥamūyyī, etc.) sont cités. Le nom de l’auteur n’apparaît pas.V.- F. 198v- 211.- RISĀLA-i AMĀNIYYA VA ḤŪRĀ’IYYA. Sayyid Mu‛īn al-Dīn ‛Alī b. Naṣīr al-Dīn Hārūn b. Abī l-Qāsim Ḥusayn Tabrīzī, dit Qāsim Anvār. Cf. Persan 46(III). Terminé par un ġazal signé Qāsimī.VI.- F. 212v- 219v.- RISĀLA-i AṢḤĀB-i NŪR [VA AṢḤĀB-i NĀR] (f. 212), ou QIṢṢA-i ‛IŠQ VA ‛AQL. Traité sur la raison et l’amour, Mūsà et Hizr.Il est sans nom d’auteur ; la première partie contient des citations en vers et en prose, la seconde des questions et des réponses.VII.- F. 220v- 256.- KANZ al-RUMŪZ. Rukn al-Dīn Ḥusayn b. ‛Ālim, dit Amīr Ḥusaynī Haravī, ou Amīr Sādāt. Cf. Persan 322(I) [et comparer aussi à Persan 41, etc.]. Autres copies à la BnF, ajouter : Supplément persan 1366(III).VIII.- F. 260v- 329.- MAQṢAD-i AQṢÀ. ‛Azīz [al-Dīn] b. Muḥ. Nasafī [Nahšabī]. Cf. Supplément persan 120.Le ms. a été collationné (f. 2v- 4, etc. jusqu’au f. 42v) et cette collation est datée (f. 43) de 1086H.(/1675-6).Au f. 1, une note en turc est signée d’ Abū Su‛ūd al-Fāzil [comparer peut-être à Sotheby’s, Londres, 10 avril 1989, n° 162, Pl. V]. Au f. 331v figurent un cercle indiquant la qibla et un du‛ā-i Riğāl. Au f. 332, le début d’un traité (risāla) en turc sur la prière d’après Muḥyī al-Dīn ‛Arabī ; au f. 332v une formule contre Iblīs ; au contreplat, des essais de plume, des vers et un prix. Deux autres mentions de prix (en ġurūš) se trouvent au f. 1. Les titres se trouvant aux f. 2, 46, 122, 155, 198, 212, 220 et 260 sont de la main du copiste.Au f. 2 une marque de waqf a été grattée et un timbre octogonal a été recouvert par une inscription en arabe. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 7817. La tranche du ms. porte le titre Mağmū‛a al-rasā’il li-l-sādāt al-ṣūfiyya. Ce recueil renferme : I.- F. 2v – 43.- En arabe.- AHLAṢ HALIṢA al-ḤAQĀ’IQ [ou AHLĀṢ al-HĀLIṢĪN]. Traité en 50 chapitres (faṣl) par ‛Alī b. Maḥmūd b. Muḥ. Rā’iz Badahšānī (f. 2v).II.- F. 46v- 119.- ŠARḤ-i SAYR al-‛IBĀD ilà l-MA‛ĀD, ou ŠARḤ-i KANZ al-RUMŪZ. Texte du poème masnavīSayr al-‛Ibād (...) d’Abū l-Mağd Mağdūd b. Ādam Sanā’ī Ġaznavī [comparer à Persan 325,I], lequel est dédicacé (f. 119) à Abū l-Mafāhir Muḥ. [b.] Manṣūr. A l’intérieur du poème – à partir du f. 47v – des commentaires en prose en persan sont intercalés. [L’auteur de ces commentaires pourrait être Fahr al-Dīn Rāzī (comparer à Supplément persan 383, etc.)].III.- F. 122v- 154v.- ĞĀM-i HŪB-FARĞĀM (cf. f. 122, 135 et 154v). Traité composé (selon le titre du f. 122v) par Tāğ al-Dīn [Maḥmūd b. Hudādād Ušnuhī] Hamadānī [m. 525H./1131], ou Tāğ Hamadānī (f. 124). Il est divisé en six articles (maqālāt) (f. 123v- 141v), puis trois chapitres (bāb) (f. 141v- 152v) – dont le premier comporte trois sections (faṣl) – et deux conclusions (hātima) (f. 152v et 153v). Le traité traite de la cosmologie et de nombreux vers sont intercalés dans le texte.IV.- F. 155v- 195v.- INTIHĀB-i MA‛ĀRIF, ou INTIHĀB-i RISĀLA-i MA‛ĀRIF (f. 155v). Anthologie des ma‛ārif (« connaissances ») tirées du livre (kitāb) de Ğalāl al-Dīn Muḥ. b. Bahā al-Dīn Muḥ. Haṭībī Bakrī Balhī Mawlavī Rūmī (comparer à Persan 265, etc.). On y trouve des extraits du masnavī, des ḥadīs(f. 155v-9v, etc.), des ġazal et rubā‛ī. Plusieurs grands mystiques (Sulaymān Dārānī, Sa‛d Ḥamūyyī, etc.) sont cités. Le nom de l’auteur n’apparaît pas.V.- F. 198v- 211.- RISĀLA-i AMĀNIYYA VA ḤŪRĀ’IYYA. Sayyid Mu‛īn al-Dīn ‛Alī b. Naṣīr al-Dīn Hārūn b. Abī l-Qāsim Ḥusayn Tabrīzī, dit Qāsim Anvār. Cf. Persan 46(III). Terminé par un ġazal signé Qāsimī.VI.- F. 212v- 219v.- RISĀLA-i AṢḤĀB-i NŪR [VA AṢḤĀB-i NĀR] (f. 212), ou QIṢṢA-i ‛IŠQ VA ‛AQL. Traité sur la raison et l’amour, Mūsà et Hizr.Il est sans nom d’auteur ; la première partie contient des citations en vers et en prose, la seconde des questions et des réponses.VII.- F. 220v- 256.- KANZ al-RUMŪZ. Rukn al-Dīn Ḥusayn b. ‛Ālim, dit Amīr Ḥusaynī Haravī, ou Amīr Sādāt. Cf. Persan 322(I) [et comparer aussi à Persan 41, etc.]. Autres copies à la BnF, ajouter : Supplément persan 1366(III).VIII.- F. 260v- 329.- MAQṢAD-i AQṢÀ. ‛Azīz [al-Dīn] b. Muḥ. Nasafī [Nahšabī]. Cf. Supplément persan 120.Le ms. a été collationné (f. 2v- 4, etc. jusqu’au f. 42v) et cette collation est datée (f. 43) de 1086H.(/1675-6).Au f. 1, une note en turc est signée d’ Abū Su‛ūd al-Fāzil [comparer peut-être à Sotheby’s, Londres, 10 avril 1989, n° 162, Pl. V]. Au f. 331v figurent un cercle indiquant la qibla et un du‛ā-i Riğāl. Au f. 332, le début d’un traité (risāla) en turc sur la prière d’après Muḥyī al-Dīn ‛Arabī ; au f. 332v une formule contre Iblīs ; au contreplat, des essais de plume, des vers et un prix. Deux autres mentions de prix (en ġurūš) se trouvent au f. 1. Les titres se trouvant aux f. 2, 46, 122, 155, 198, 212, 220 et 260 sont de la main du copiste.Au f. 2 une marque de waqf a été grattée et un timbre octogonal a été recouvert par une inscription en arabe. Ms. provenant de la collection d’ Antoine Ducaurroy.
Kaynağa git La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi University of La Laguna Library
University of La Laguna Library La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Recueil de textes soufis

Basım Tarihi 1478
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10090183g
Tarih 1478
Notlar Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 7817. La tranche du ms. porte le titre Mağmū‛a al-rasā’il li-l-sādāt al-ṣūfiyya. Ce recueil renferme : I.- F. 2v – 43.- En arabe.- AHLAṢ HALIṢA al-ḤAQĀ’IQ [ou AHLĀṢ al-HĀLIṢĪN]. Traité en 50 chapitres (faṣl) par ‛Alī b. Maḥmūd b. Muḥ. Rā’iz Badahšānī (f. 2v).II.- F. 46v- 119.- ŠARḤ-i SAYR al-‛IBĀD ilà l-MA‛ĀD, ou ŠARḤ-i KANZ al-RUMŪZ. Texte du poème masnavīSayr al-‛Ibād (...) d’Abū l-Mağd Mağdūd b. Ādam Sanā’ī Ġaznavī [comparer à Persan 325,I], lequel est dédicacé (f. 119) à Abū l-Mafāhir Muḥ. [b.] Manṣūr. A l’intérieur du poème – à partir du f. 47v – des commentaires en prose en persan sont intercalés. [L’auteur de ces commentaires pourrait être Fahr al-Dīn Rāzī (comparer à Supplément persan 383, etc.)].III.- F. 122v- 154v.- ĞĀM-i HŪB-FARĞĀM (cf. f. 122, 135 et 154v). Traité composé (selon le titre du f. 122v) par Tāğ al-Dīn [Maḥmūd b. Hudādād Ušnuhī] Hamadānī [m. 525H./1131], ou Tāğ Hamadānī (f. 124). Il est divisé en six articles (maqālāt) (f. 123v- 141v), puis trois chapitres (bāb) (f. 141v- 152v) – dont le premier comporte trois sections (faṣl) – et deux conclusions (hātima) (f. 152v et 153v). Le traité traite de la cosmologie et de nombreux vers sont intercalés dans le texte.IV.- F. 155v- 195v.- INTIHĀB-i MA‛ĀRIF, ou INTIHĀB-i RISĀLA-i MA‛ĀRIF (f. 155v). Anthologie des ma‛ārif (« connaissances ») tirées du livre (kitāb) de Ğalāl al-Dīn Muḥ. b. Bahā al-Dīn Muḥ. Haṭībī Bakrī Balhī Mawlavī Rūmī (comparer à Persan 265, etc.). On y trouve des extraits du masnavī, des ḥadīs(f. 155v-9v, etc.), des ġazal et rubā‛ī. Plusieurs grands mystiques (Sulaymān Dārānī, Sa‛d Ḥamūyyī, etc.) sont cités. Le nom de l’auteur n’apparaît pas.V.- F. 198v- 211.- RISĀLA-i AMĀNIYYA VA ḤŪRĀ’IYYA. Sayyid Mu‛īn al-Dīn ‛Alī b. Naṣīr al-Dīn Hārūn b. Abī l-Qāsim Ḥusayn Tabrīzī, dit Qāsim Anvār. Cf. Persan 46(III). Terminé par un ġazal signé Qāsimī.VI.- F. 212v- 219v.- RISĀLA-i AṢḤĀB-i NŪR [VA AṢḤĀB-i NĀR] (f. 212), ou QIṢṢA-i ‛IŠQ VA ‛AQL. Traité sur la raison et l’amour, Mūsà et Hizr.Il est sans nom d’auteur ; la première partie contient des citations en vers et en prose, la seconde des questions et des réponses.VII.- F. 220v- 256.- KANZ al-RUMŪZ. Rukn al-Dīn Ḥusayn b. ‛Ālim, dit Amīr Ḥusaynī Haravī, ou Amīr Sādāt. Cf. Persan 322(I) [et comparer aussi à Persan 41, etc.]. Autres copies à la BnF, ajouter : Supplément persan 1366(III).VIII.- F. 260v- 329.- MAQṢAD-i AQṢÀ. ‛Azīz [al-Dīn] b. Muḥ. Nasafī [Nahšabī]. Cf. Supplément persan 120.Le ms. a été collationné (f. 2v- 4, etc. jusqu’au f. 42v) et cette collation est datée (f. 43) de 1086H.(/1675-6).Au f. 1, une note en turc est signée d’ Abū Su‛ūd al-Fāzil [comparer peut-être à Sotheby’s, Londres, 10 avril 1989, n° 162, Pl. V]. Au f. 331v figurent un cercle indiquant la qibla et un du‛ā-i Riğāl. Au f. 332, le début d’un traité (risāla) en turc sur la prière d’après Muḥyī al-Dīn ‛Arabī ; au f. 332v une formule contre Iblīs ; au contreplat, des essais de plume, des vers et un prix. Deux autres mentions de prix (en ġurūš) se trouvent au f. 1. Les titres se trouvant aux f. 2, 46, 122, 155, 198, 212, 220 et 260 sont de la main du copiste.Au f. 2 une marque de waqf a été grattée et un timbre octogonal a été recouvert par une inscription en arabe. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 7817. La tranche du ms. porte le titre Mağmū‛a al-rasā’il li-l-sādāt al-ṣūfiyya. Ce recueil renferme : I.- F. 2v – 43.- En arabe.- AHLAṢ HALIṢA al-ḤAQĀ’IQ [ou AHLĀṢ al-HĀLIṢĪN]. Traité en 50 chapitres (faṣl) par ‛Alī b. Maḥmūd b. Muḥ. Rā’iz Badahšānī (f. 2v).II.- F. 46v- 119.- ŠARḤ-i SAYR al-‛IBĀD ilà l-MA‛ĀD, ou ŠARḤ-i KANZ al-RUMŪZ. Texte du poème masnavīSayr al-‛Ibād (...) d’Abū l-Mağd Mağdūd b. Ādam Sanā’ī Ġaznavī [comparer à Persan 325,I], lequel est dédicacé (f. 119) à Abū l-Mafāhir Muḥ. [b.] Manṣūr. A l’intérieur du poème – à partir du f. 47v – des commentaires en prose en persan sont intercalés. [L’auteur de ces commentaires pourrait être Fahr al-Dīn Rāzī (comparer à Supplément persan 383, etc.)].III.- F. 122v- 154v.- ĞĀM-i HŪB-FARĞĀM (cf. f. 122, 135 et 154v). Traité composé (selon le titre du f. 122v) par Tāğ al-Dīn [Maḥmūd b. Hudādād Ušnuhī] Hamadānī [m. 525H./1131], ou Tāğ Hamadānī (f. 124). Il est divisé en six articles (maqālāt) (f. 123v- 141v), puis trois chapitres (bāb) (f. 141v- 152v) – dont le premier comporte trois sections (faṣl) – et deux conclusions (hātima) (f. 152v et 153v). Le traité traite de la cosmologie et de nombreux vers sont intercalés dans le texte.IV.- F. 155v- 195v.- INTIHĀB-i MA‛ĀRIF, ou INTIHĀB-i RISĀLA-i MA‛ĀRIF (f. 155v). Anthologie des ma‛ārif (« connaissances ») tirées du livre (kitāb) de Ğalāl al-Dīn Muḥ. b. Bahā al-Dīn Muḥ. Haṭībī Bakrī Balhī Mawlavī Rūmī (comparer à Persan 265, etc.). On y trouve des extraits du masnavī, des ḥadīs(f. 155v-9v, etc.), des ġazal et rubā‛ī. Plusieurs grands mystiques (Sulaymān Dārānī, Sa‛d Ḥamūyyī, etc.) sont cités. Le nom de l’auteur n’apparaît pas.V.- F. 198v- 211.- RISĀLA-i AMĀNIYYA VA ḤŪRĀ’IYYA. Sayyid Mu‛īn al-Dīn ‛Alī b. Naṣīr al-Dīn Hārūn b. Abī l-Qāsim Ḥusayn Tabrīzī, dit Qāsim Anvār. Cf. Persan 46(III). Terminé par un ġazal signé Qāsimī.VI.- F. 212v- 219v.- RISĀLA-i AṢḤĀB-i NŪR [VA AṢḤĀB-i NĀR] (f. 212), ou QIṢṢA-i ‛IŠQ VA ‛AQL. Traité sur la raison et l’amour, Mūsà et Hizr.Il est sans nom d’auteur ; la première partie contient des citations en vers et en prose, la seconde des questions et des réponses.VII.- F. 220v- 256.- KANZ al-RUMŪZ. Rukn al-Dīn Ḥusayn b. ‛Ālim, dit Amīr Ḥusaynī Haravī, ou Amīr Sādāt. Cf. Persan 322(I) [et comparer aussi à Persan 41, etc.]. Autres copies à la BnF, ajouter : Supplément persan 1366(III).VIII.- F. 260v- 329.- MAQṢAD-i AQṢÀ. ‛Azīz [al-Dīn] b. Muḥ. Nasafī [Nahšabī]. Cf. Supplément persan 120.Le ms. a été collationné (f. 2v- 4, etc. jusqu’au f. 42v) et cette collation est datée (f. 43) de 1086H.(/1675-6).Au f. 1, une note en turc est signée d’ Abū Su‛ūd al-Fāzil [comparer peut-être à Sotheby’s, Londres, 10 avril 1989, n° 162, Pl. V]. Au f. 331v figurent un cercle indiquant la qibla et un du‛ā-i Riğāl. Au f. 332, le début d’un traité (risāla) en turc sur la prière d’après Muḥyī al-Dīn ‛Arabī ; au f. 332v une formule contre Iblīs ; au contreplat, des essais de plume, des vers et un prix. Deux autres mentions de prix (en ġurūš) se trouvent au f. 1. Les titres se trouvant aux f. 2, 46, 122, 155, 198, 212, 220 et 260 sont de la main du copiste.Au f. 2 une marque de waqf a été grattée et un timbre octogonal a été recouvert par une inscription en arabe. Ms. provenant de la collection d’ Antoine Ducaurroy.
University of La Laguna Library
La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.